تبلیغات


__
لیست توصیفنامه ها
23 اسفند 85 - 11:00
فرستنده : فرزاد مشهدی(123) ( 0 رای ) • امتیاز : Fight fire with fire آتش بگشا بر روی آتش Do unto others as they have done unto you با دیگران همان کن که با تو کردند But what in the hall is this world coming to? ولی به چه جهنمی دگرگون میشود این دنیا؟ Blow the universe into nothingness کیهان را به درون هیچی بوزان Nuclear warfare shall lay us to rest نبرد هسته ای مارا وا می دارد به آرامیدن Fight fire with fire آتش بگشا بر روی آتش ending is near پایان نزدیک است Fight fire with fire آتش بگشا بر روی آتش Bursting with fear منفجر شدن با ترس We shall die ما خواهیم مرد Time is like a fuse, short and burning fast زمان چون چاشنی ای است، کوتاه و تند و سوزنده Armageddon is here, like said in the past آرماگدون اینجاست، آنسان که پیشینیان گفته اند Soon to fill our lungs the hot winds of death پر میشود ریه هایمان به زودی با بادههای سوزان مرگ The gods are laughing so take your last breath ایزدان خنده کنانند، پس بکش نفس آخرت را Chorus تکرار Soon to fill our lungs the hot winds of death پر میشود ریه هایمان به زودی با بادههای سوزان مرگ The gods are laughing so take your last breath ایزدان خنده کنانند، پس بکش نفس آخرت را
__