تبلیغات


__
لیست توصیفنامه ها
1 اردیبهشت 87 - 02:06
هیچ کس اشکی برای ما نریخت ... هر که با ما بود از ما می گریخت ... چند روزی ست حالم دیدنیست... حال من از این و آن پرسیدنیست... گاه بر روی زمین زل می زنم... گاه بر حافظ تفاءل می زنم... حافظ دیوانه فالم را گرفت... یک غزل آمد که حالم را گرفت: ... ما زیاران چشم یاری داشتیم... خود غلط بود آنچه می پنداشتیم
27 اسفند 86 - 21:44
سایه حق سلام عشق سعادت روح سلامت تن سرمستی بهار سکوت دعا سرور جاودانه عیدتون پبشاپیش مبارک ایشالله سال خوبی داشته باشین...
29 بهمن 86 - 01:50
خیلی مخلصیم
21 بهمن 86 - 15:13
____♥♥♥_____♥♥♥_____ __♥_____♥_♥_____♥___ __♥______♥______♥___ ___♥___Happy___♥____ _____♥_______♥______ _______♥___♥________ _________♥__________ _______♥___♥________ _____♥Valentine♥____ ___♥____Day____♥____ __♥______♥______♥___ __♥_____♥_♥_____♥___ ____♥♥♥_____♥♥♥___
15 بهمن 86 - 00:58
THIS SEEMS THAT YOU CAN TALKING ENGLISH PERFECT THAT IS GOOD AND THAT IS BEST FOR COMMUNICATION AND THE COMMUNICATION IS THE MOST IMPIORTANT THING IN THE HUMAN LIFE NICE TO MEET YOU
17 دی 86 - 23:24
+ . + . . * + . + * . * + . + , * I wish you a Merry Christmas; * + . + . . * + . + * . * + . + , * * + . + . . * + . + * . * + . + , * I wish you a Merry Christmas; * + . + . . * + . + * . * + . + , * * + . + . . * + . + * . * + . + , * I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. * + . + . . * + . + * . * + . + , * * + . + . . * + . + * . * + . + , * Good tidings I bring to you and your kin; * + . + . . * + . + * . * + . + , * * + . + . . * + . + * . * + . + , * Good tidings for Christmas and a Happy New Year. * + . + . . * + . + * . * + . + , *MERRY CHRISTMAS TO YOU,, THANK YOU FOR YOUR WONDERFUL FRIENDSHIP THROUGHOUT THE YEAR,LEAVING YOU WITH SOME LOVE AND CHRISTMAS CHEER FILLED WITH A BASKET OF HAPPINESS AND A SOFT CHEWY BROWNIE WITH SPRINKLES * + . + . . * + . + * . * + . + , * XOXO ♥♥CYNDI ♥♥
__