خدایا 4 تیر 87 - 01:15 |
خدایا! هدایتم كن! زیرا میدانم كه گمراهی چه بلای خطرناكی است خدایا! هدایتم كن! كه ظلم نكنم، زیرا میدانم كه ظلم چه گناه نابخشودنی است خدایا! نگذار دروغ بگویم، زیرا دروغ ظلم كثیفی است خدایا! محتاجم مكن كه تهمت به كسی بزنم، زیرا تهمت، خیانت ظالمانهای است خدایا! ارشادم كن كه بیانصافی نكنم، زیرا كسی كه انصاف ندارد شرف ندارد خدایا! راهنمایم باش تا حق كسی را ضایع نكنم، كه بیاحترامی به یك انسان، همانا كفر خدای بزرگ است خدایا! مرا از بلای غرور و خودخواهی نجات ده، تا حقایق وجود را ببینم و جمال زیبای تو را مشاهده كنم خدایا! پستی دنیا و ناپایداری روزگار را همیشه در نظرم جلوهگرساز، تا فریب زرق و برق عالم خاكی، مرا از یاد تو دور نكند خدایا! من كوچكم، ضعیفم، ناچیزم، پركاهی در مقابل توفانها هستم، به من دیدهای عبرتبین ده، تا ناچیزی خود را ببینم و عظمت و جلال تو را براستی بفهمم و به درستی تسبیح كنم خدایا! دلم از ظلم و ستم گرفته است، تو را به عدالتت سوگند میدهم كه مرا در زمره ستمگران و ظالمان قرار ندهی خدایا! میخواهم فقیری بینیاز باشم، كه جاذبههای مادی زندگی، مرا از زیبایی و عظمت تو غافل نگرداند خدایا! خوش دارم گمنام و تنها باشم، تا در غوغای كشمكشهای پوچ مدفون نشوم خدایا! دردمندم، روحم از شدت درد میسوزد، قلبم میجوشد، احساسم شعله میكشد، و بندبند وجودم از شدت درد صیحه میزند، تو مرا در بستر مرگ آسایش بخش خستهام، پیر شدهام، دلشكستهام، ناامیدم، دیگر آرزویی ندارم، احساس میكنم كه این دنیا دیگر جای من نیست، با همه وداع میكنم، و میخواهم فقط با خدای خود تنها باشم خدایا! به سوی تو میآیم، از عالم و عالمیان میگریزم، تو مرا در جوار رحمت خود سكنی ده |
و خداوند لبخند زد 14 اسفند 86 - 19:39 |
یک توپ بسکتبال تو دست من تقریباً 19 دلار میارزه. A basketball in my hands is worth about $19. ------------ --------- --------- --------- --------- - یک توپ بیس بال تو دست من شاید 6 دلار بیارزه.
A baseball in my hands is worth about $6. ------------ --------- --------- --------- --------- - یک راکت تنیس تو دست من بدون استفاده است.
A tennis racket is useless in my hands. ------------ --------- --------- --------- --------- - یک عصا تو دست من می تونه یه سگ هار رو دور کنه.
A rod in my hands will keep away an angry dog.. ------------ --------- --------- --------- --------- - یک تیرکمون تو دست من یک اسباب بازی بچگانه است.
A slingshot in my hands is a kid's toy. ------------ --------- --------- --------- --------- - دوتا ماهی و پنج تیکه نون تو دست من دوتا ساندویچ ماهی میشه.
Two fish and 5 loaves of bread in my hands is a couple of fish sandwiches. ------------ --------- --------- --------- --------- - میخها تو دست من ممکنه یک قفس مرغدونی درست کنه.
Nails in my hands might produce a birdhouse. ------------ --------- --------- --------- --------- - همونطور که می بینی، بستگی داره تو دست کی باشه.
As you see now , it depends whose hands it's in. |















