__
لیست دوستان :: 29
لیست کلوبها :: 50
  • نام کلوب :دانشگاه کردستان
    نام انگلیسی : kordistan
    تاسیس : 23 تیر 1385
    235 عضو ، 116 بحث ، 1 آلبوم ، 20 لینک ، 1 نظرسنجی

    دانشگاه کردستان

  • نام کلوب :مهندسی فناوری اطلاعات
    نام انگلیسی : it_engineering
    تاسیس : 28 دی 1383
    1067 عضو ، 169 بحث ، 2 مقاله ، 4 لینک

    مهندسی فناوری اطلاعات

  • نام کلوب :Evanescence
    نام انگلیسی : evanescence
    تاسیس : 1 بهمن 1383
    4907 عضو ، 200 بحث ، 14 آلبوم ، 13 مقاله ، 9 لینک ، 2 نظرسنجی

    Evanescence

  • نام کلوب :نجوم
    نام انگلیسی : astronomyo
    تاسیس : 30 دی 1383
    2160 عضو ، 389 بحث ، 8 آلبوم ، 23 مقاله ، 9 لینک

    نجوم

  • نام کلوب :برنامه نویسی
    نام انگلیسی : programmer
    تاسیس : 6 دی 1383
    9271 عضو ، 2684 بحث ، 17 آلبوم ، 40 مقاله ، 40 لینک ، 2 نظرسنجی

    برنامه نویسی

  • نام کلوب : امی لی
    نام انگلیسی : amy_lee
    تاسیس : 30 دی 1383
    1584 عضو ، 150 بحث ، 2 آلبوم ، 3 مقاله ، 3 لینک

    امی لی

Evanescence - Understanding
8 شهریور 87 - 13:35

Evanescence - Understanding


"You hold the answers deep within your own mind.
Consciously, you've forgotten it.
That's the way the human mind works.
Whenever something is too unpleasant, to shameful for us
to entertain, we reject it.
We erase it from our memories.
But the answer is always there."

"
تو پاسخهایت را در اعماق ذهنت نگاه داشتی
عمدا آنها را به دست فراموشی سپرده ای
این است شیوه كاركرد ذهن بشر !
هر گاه چیزی برایمان ناخوشایند و شرم آورتر از آن باشد كه بپذیریم ، آن را رد می كنیم !
ما آن را از تمامی خاطراتمان محو می كنیم
اما اثر آن همواره وجود دارد "


(Can't wash it all away)
(Can't Wish it all away)
(Can't hope it all away)
(Can't cry it all away)

نمیتوانی (اثر) آن را تماما (از قلبت) پاك كنی
نمیتوانی آرزو كنی كه تماما از تو دور گردد
نمیتوانی امیدوار به دور شدن تمامی آن باشی
نمیتوانی برای دور شدن تمامی آن گریه كنی


The pain that grips you
The fear that binds you
Releases life in me
In our mutual
Shame we hide our eyes
To blind them from the truth
That finds a way from who we are
Please don't be afraid
When the darkness fades away
The dawn will break the silence
Screaming in our hearts
My love for you still grows
This I do for you
Before I try to fight the truth my final time

دردی كه به وجود تو پیوند خورده است ،
ترسی كه تو را اسیر خود كرده ،
جان مرا می گیرد !
در شرمساری متقابلمان ، ما چشمهایمان را می بندیم
تا آنها را از (دیدن) حقیقت كور و محروم سازیم !
حقیقتی كه راهی است برای شناسایی خودمان (كه ما واقعا كه هستیم)
خواهش می كنم نترس !
هنگامی كه تاریكی و ظلمت به تدریج محو می گردد
سپیده دمان سكوت را خواهد شكست
در حالیكه فریادی درون قلبمان می كشد !
عشق من به تو در فزون است
این همان كاری است كه برایت انجام می دهم
پیش از آنكه در پایان فرصتم بكوشم تا با حقیقت بجنگم !


"We're supposed to try and be real.
And I feel alone, and we're not together. And that is real."

"
قرار بود كه ما (در كنار هم) بكوشیم و صادق باشیم
و من احساس تنهایی میكنم ، چرا كه ما با هم نیستیم و این است واقعیت !"

Can't wash it all away
Can't wish it all away
Can't cry it all away
Can't scratch it all away

نمیتوانی (اثر) آن را تماما (از قلبت) پاك كنی
نمیتوانی آرزو كنی كه تماما از تو دور گردد
نمیتوانی برای دور شدن تمامی آن گریه كنی
نمیتوانی از كنار تمامی آن بگذری

Lying beside you
Listening to you breathe
The life that flows inside of you
Burns inside of me
Hold and speak to me
Of love without a sound
Tell me you will live through this
And I will die for you
Cast me not away
Say you'll be with me
For I know I cannot
Bear it all alone

كنار تو دراز می كشم
به صدای نفسهایت گوش می دهم
حیاتی كه در وجود تو جریان دارد ،
اعماق وجود مرا به آتش می كشد
نفست را نگاه دار و در سكوت مطلق با من از عشق سخن بگو !
به من بگو كه به این طریق زندگی خواهی كرد
و من برای تو خواهم مرد !
مرا از خود مران
بگو كه با من هستی
زیرا كه من می دانم .... من نمی توانم همه (سختیها) را به تنهایی تحمل كنم

"You're not alone, honey."
"Never... Never."

"
تو تنها نیستی ، دلبرم ... هرگز ......... هرگز ! "

Can't fight it all away
Can't hope it all away
Can't scream it all away
It just won't fade away, No

نمیتوانی با تمام آن بجنگی
نمیتوانی امیدوار به دور شدن تمامی آن باشی
نمی توانی آن را تماما فریاد بكشی
(
زیرا) هرگز از بین نخاهد رفت ......... نه

Can't wash it all away
Can't wish it all away
Can't cry it all away
Can't scratch it all away

نمیتوانی (اثر) آن را تماما (از قلبت) پاك كنی
نمیتوانی آرزو كنی كه تماما از تو دور گردد
نمیتوانی برای دور شدن تمامی آن گریه كنی
نمیتوانی از كنار تمامی آن بگذری

(Can't fight it all away)
(Can't hope it all away)
Can't scream it all away
Ooh, it all away
Ooh, it all away

(
نمیتوانی با تمام آن بجنگی
نمیتوانی امیدوار به دور شدن تمامی آن باشی)
اوه .... همگی دور میشوند
اوه .... همگی دور میشوند

"But the imprint is always there. Nothing is ever really forgotten."
"God, please don't leave me..."
"Because I'm dying too."

"
اما اثر آن همواره باقی است . هیچ چیز هرگز واقعا فراموش نمی شود !
پروردگارا ، مرا به حال خود رها مكن ...."

"
زیرا كه من نیز دارم می میرم... "


Evanescence - Understanding.mp3 - 1.1MB

 

__