| عناوین بحث ها | ارسال کننده | پاسخها | بازدید | بروز رسانی | اولویت | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
32
|
1376
|
87/12/23 (01:11)
|
|
||
|
|
34
|
308
|
90/11/18 (16:32)
|
|
||
|
|
18
|
114
|
89/9/16 (16:06)
|
|
||
|
|
1
|
159
|
89/7/10 (18:16)
|
|
||
|
|
0
|
13
|
89/4/25 (13:15)
|
|
||
|
|
0
|
15
|
89/2/14 (09:50)
|
|
||
|
|
0
|
239
|
89/1/9 (17:04)
|
|
||
|
|
8
|
45
|
88/12/7 (23:58)
|
|
||
|
|
8
|
54
|
88/10/5 (09:53)
|
|
||
|
|
0
|
10
|
88/6/1 (19:30)
|
|
||
|
|
1
|
25
|
88/5/25 (02:50)
|
|
||
|
|
8
|
95
|
88/5/24 (12:29)
|
|
||
|
|
3
|
31
|
88/2/17 (13:13)
|
|
||
|
|
5
|
78
|
88/2/17 (10:24)
|
|
||
|
|
2
|
17
|
88/1/21 (17:08)
|
|
||
|
|
0
|
31
|
87/12/9 (19:55)
|
|
||
|
|
1
|
8
|
87/12/4 (11:39)
|
|
||
|
|
4
|
31
|
87/11/30 (21:38)
|
|
||
|
|
2
|
17
|
87/11/26 (00:25)
|
|
||
|
|
0
|
21
|
87/11/20 (21:35)
|
|
Singnature campaigne for education in Azerbayjani Turkish language in Iran
تعلیم وتربیت به عنوان ساختار اساسی تمدن بشری و پایه و اساس تفکرات انسانی در طول تاریخ محسوب می شود. در این میان یکی از بنیانی ترین اصل که این نهاد عظیم ( آموزش و پرورش) بر آن تکیه می دهد تعلیم هر فرد به زبان مادری خویش هست و طبق تعاریف قوانین بین المللی حقوق بشر و شاخه علمی فرهنگی وآموزشی سازمان ملل( یونسکو) و اعلامیه جهانی حقوق زبانی، انسانی با سواد اطلاق می گردد که بتواند به زبان مادری « بومی » خود بخواند و بنویسدواینکه این حق را برای همه مردمان روی زمین واجب دانسته اند و همچنین آیه ۲۲ سوره روم ( از نشانه های او است آفرینش زمین و آسمان و اختلاف زبان ها و نژادهاست، اینها آیات خداوند را برای انسان روشن می سازد ) صریحا برگوناگونی و عدم تمایز زبانها بر یکدیگر تاکید کرده است. بدین ترتیب برای ممانعت از نفوذ فرهنگ های بیگانه و برای جلوگیری از تعارضات روانی و حذف فرهنگ بد هویتی در جامعه و مضافا بعنوان یک حق ابتدایی و طبیعی، ما تورک زبانان آذربایجان و سایر نقاط تورک نشین کشور، بعنوان امضا کنندگان این کمپین طبق تصریح اصل ۱۵ قانون اساسی، خواستار اجرای اصل « آموزش به زبان مادری » در مدارس کشور در مقاطع مختلف تحصیلی آموزش و پرورش هستیم
Eytimlə öyrətim uygarlığın ən əsas nədəni, tarix boyu insanlığın təməl düşüncəsidir.
Buarada isə “Eytimlə Öyrətim” hər bir bireyin ən təməl gərəkçəsi olaraq, anadilində eytim almaqdır. Uluslararası insan haqları yasaların açıqlamalarında o cümlədən UNESCO və dünya anadil eytim haqqı bildirişində; Ancaq öz anadilində yazıb oxuya bilən, savadlı və eytimli sayılır. Bu doğal haq isə bütün insanlığa gərəkliyini özənlə vurğulamaqdadır.
Bu önəmli qonu ilə bağlı yenədə Quran`da rum surəsinin 22. ayətdə:”Onun (Tanrı`nın) yaratdıqlarından yerlə gög habelə çeşitli dil ilə soylardır, insanlığı aydınladan ulu Tanrının ayətlərindəndir”.
Bütün bu insani haqlara söykənərək, habelə olumsuz yabancıların ruhsal basqıları və aşağlıq kompleksliklə özünü danma və olumsuz duyğuların aradan qaldırılmasına görə, biz Azərbaycanlı Türklər ilə ölkənın bütün Türk yerləşim yerlerində yaşayan Türklərin, İran anayasasının kəskən şəkildə 15. maddəsində vurğuladığı kimi, bu kampanyanın imzalayanları olaraq istəyimiz; Anadildə öyrətimin bütün ölkə səviyəsindəki tüm oxullarda Eytimlə Öyrətimin başlanmasıdır.
لطفا لینک زیر را دنبال کنید: http://anadili.org http://anadili.org
Hər EV özü bir okula dönə bilər.
Hər kim öyrənib yanındakılara öyrətmən ola bilər.
Evlərinizdə bunu başlayın.
Elə mutləq zor başımızda olmamalı ki bu dili öyrənək.
Istəyən sevən özü dalına gedib öyrənib öyrətməli.
Istər istəməz indi bizə bu düşər.
Bizim törənlər!!!
Novruz haqqında , onun törənlərini az çox hamımız ata babalarımızdan qalanı bir şeylər bilirix. Sinədən sinəyə dolanıb bizə yetirmiş bu torpağın oyanma şənliyi hər il unudulmamış adətləri yerinə yetirməklə yenidən canlandırılır.
Novruz adətləri, çərşənbə adətləri hamımıza aydındır ama neçə yeni şey bu haqda öyrənmişəm ki çox beynimə batıb.
1incisi 7 sin haqqında, elə uşaqlıqlan buna şaşıb qalardım ki bu S nə anlamdadır ki gətirib onun 7sini qoyullar sufraya, !!!!!!! novruz xonçası nədən 7 S lə bəzənir??? Nədən S
Bir ara eşitdim dedilər eski İranda bu Ş miş və soralar İslam buralara gələndən sonra Şarab olmağı için dəyişilib Sə. Deyirlər o zaman şarab varımış, şəm varımış..... ama bəs necə olar ki o zaman ərəblərdən öncə biz ərəb sözcüklərindən olan Şərab və Şəm qoyarmışıq!!!!!! Özüdəki heç oları adam yerinə qoymayan dönəmlərdə.....
Bir yoldaşdan bir yaxcı bilgi aldım, bir yazarın düşüncəsini deyirdi, “ Nasir Mənzuri” adında bir yazar belə demiş ki, bayramda xonça bağlayanda Bərəkətlərin 7sini də qoyarmışlar ora. Bərəkətlərin 7sin.
Dil düzün deyər, bu mənim beynimə daha çox batır ki 7 dənə S dən başlayan şey !!!
Biz bilirix ki bayramdan öncə bizim 4 bayramımız olur, kışda təbiətin oyanışına sarı gedirkən, yekə çilədən sonra, 4 bayramımız var. Yel bayramı, Su Bayramı, Torpağ bayramı və Od bayramı. Ki çərşənbə axşamları olarmış. Bu son Od bayramı da ilin yenilənməsindən öncə olan çərşənbə axşamı olur. Atıl Batıl Çərşənbə.... J
Çərşənbə suru, elə quruluşu da bizim olmasın görsədir
dəyişib “mofərrəs olub ;) ” olub çərçənbə suri
, ama biz yıllar boyu Əl açıq bir qovm olmuşuq,
əlimizdəkini avcımızdakını rahatca bağışlamışıq.
Kimə dil vermişiq, kimə yer vermişiq, kimə törənlərimizi vermişik, kimə yasa vermişik.... indi elə olar durub qabağımızda bizdən aldıxlarını danırlar. Biz də ki əlimizlə verdiyimi daha qıçınan da qaytarmağa gücümüz yoxdur.
Farslara dil kültur vermişiq üzümüzdə durublar, bizi danırlar. Farslara vermədiğimiz qalmadı ama indi bizi aradan aparmağa eləmədikləri qalmıyıb hələ də əllərindən gələni elirlər görəx hara gən sürdürəcək.
Kürdlərə acımışıq, bizi əzib lər, çürəyi dizində olanlar kimin bizdən alıb sonra başqasına qaçıblar, üzümüzə gülüb belimizə xəncər basıblar.
Ermənilərə yer verdik, başımıza oturdular, aza qani olmayarak başımıza qonub qanımızı içib torpaxlarımızı aldılar. Arxalarında da hep kürdlər varmış.”atalarımız deməli çürəkləri dizlərində”
Bir gözəl əfsanə də türk illərinin adıyla ilgili eşitmişəm onu da sizinlə paylaşım:
oğuz xan illəri düzənə salmağıçın və dönəmlərin ayırtmağıiçin demiş ki heyvanları heyləsinlər ki qaçıb çaydan geçsinlər. Bulardan 12 si çaydan geçir və oların adların birə bir illərin adı qoyullarş beləki bu adlar 12 ildən 12 ilə yenidən qoyulur. Illəri belə tanırmışlar.
Doğrudan bu il öküz ilidir.
Barı bu qaldıklarımızı bərk yapışaq ki əldən vermiyəx. Yavaş yavaş o biriləri də qaytarmağı bacararık.
Kökü olan aradan getməz. Bir yerindən göyərər.
Bizim kökümüz var. Bunu iyicə düşünək.
Düşünməyə istəmiyənlər, çalışmadan qaçanlar, bu göyərən ağaca su olanmasalar da, kud olanmasalarda, günəş olanmasalar da, barı qurd da olmasınlar.
Indi ən önəmli varlığımız, ki onun canlanması, bu göyərəntinin günnəşi olacaq dilimizdir.
Dilimiz hər şeyimizdir. Bunu şuxluq tutmayaq.
Bilməyənlər bizə qarşı duranların çox sayısıdılar.
Bilə bilə bizi danlar o bilməməzliklərdən yararlanarak istədiklərinə çatırlar.
Biləx, özümüzdən başlıyax. Öyrənəx ki Q olan sözcüklər bizimdi ya da ərəbcədir. Farsca dəyir ki səsin də olar bizə öyrədə, biz deyənə gülə.
Biləx ki bizə alphabetiz yoxdu diyənlərin də alphabeti ərəb alphabetidir.
Sözcüklərimizi tanıyıb işlədərək onları yenidən canlandırarax, koklərin taparaq biləx ki farsi dediğimiz sözcüklərin çoxu da kokü də elə çoxunun özüdə bizimdir.
Onda dır ki bir ağzı gözəl gəlib deyəndə, diliniz gözəldi ama çox sadə dir çox sözcüyü yoxdur, ağzının payın bildiklərimizi önünə qoyaraq verə bilərik.
Görəsən yazıqlar, boşqaba nə deyərmişlər? dolma ya nə deyərmişlər? Yaylaq, qışlaq əllərindən alsak yerinə nə işlədəcəklər? Sağ döş lə sol döş olmasaydı gəlinlərinin yanında durana nə deyəcəkdilər?
Qaralıq olmasaydı, qarrə yerinə nə deyəcəklər?
Bulara bir şey tapsalar da.... çaysızladım yerinə nələri var?
Bu qarpız o sancılandıranlardandır
bunu nəcürə
desinlər?
Gedin tapın dahası çoxxxx var..... J taparaq elə sevinəcəksiz ki.
Başaraq ki bilib bilmiyərək bizə qarşı duranların qabağında nəcür durax, niyə ki deməğə çox sözümüz var. Daha susmak dönəmi geçdi. Daha bilmirəm dönəmi geçdi. Dinənmirəm dönəmi də ki daha çoxdandır ki geçib.
Ata babalarımız deyərlər, bir daş altdan bir daş üstdən.
Bilirsiz bu söz nəyi deyir?
Dəyirmanı bilirsiz? O yekələri demirəmaaaa suynan işlirlər. Yox
O balacaları. Ki ana larımız, nənələrimiz əllərində işlədirdilər. (( əksini anamgilə gedəndə salıb gətirəcəm ))
Bir daş altda olur, bir daş üst də. Üst daşın bir dəliyi olur . o dəlikdən boğdanı, yarmanı tökərlər, üst daşı alt daşın üstendə fırlatarlar.
O boğdalar, yarmalar gözəlcə əzilib, un olarak iki daş arasından çıxar.
O unu xəmi eliyib istədiğin şəkilə çıxarda bilərsən.
Mən bu işə mat qalmışam.
Bizim ata babalar, bu sözləri bilərək, bu ları özləri yaşayarak nədən biz bu günə qalmışıkkkkkkk
Gözəl ki öz qədrini bilmədi, cinayətdir ay balam, cinayətdir.... yanır ürəyim, yanırrrrrrr

21 Fevraliçin bizim yoldaşlarımız ( qızlı oğlanlı) bir gözəl aksya başlamışlar düzgün yaz adında.
Mən özüm bilə yeni öyrənirəm düzgün yazmağı. Ama bu çox yaxcı bir iş dir ona görə ki dilimizi yenidən üzə çıxartacaq.
Bzim dil geçmişdə çoxlu dönəmlər geçidib. Fars ca ilə, burada, Rus diliylə Güzüeydə və Ərəbcə ilə Türkyədə qarışıb.
Türkyədə dil haqında çoxlu gəlişmələr olub və orada dil deməq olar 100 də 70 deyəq öz yoluna düşüb və Atatürk və onun yolunu gedənlər bu dili qurtarıblar sayılır.
Ancaq elə türkyədə də, Və daha çox(artıqraq) Güzəydə və günəydə bu iş görünməlidir, belə bir aksiyalar başlanmalı ki dilimizi qurtarmış olaq.
Dilimiz bizim kimliğimiz, bizi biz edən, analardan atalardan bizə qalmış geçmişimizi gələcəyimizə bağlıyan varlığımızdır.
Düzgün Yazmaq iki bölüm varıdı:
ama bir şey var ki bizlərdən çoxu hələ alphabeti işlətməyi bilmir. Olar dan bir rica:
çətindir, vaxt yox öyrənməyə, biz ərəbcəyə alışmışıq ... ya belə belə sözləri bir daha ağzlarına belə gətirmədən, çalışsınlar ki öyrənsillər. ( bir adam hər şey dən öncə dilini başarmalı, onu yazmağı onu oxumaq ) lap bir 6 7 yaşda uşaq kimi. Elə başlamalıyıq. Geri çəkilmək yox, baxın bu iş elə çürək yeməqdən belə daha çox vacibdir.
Gərək ki ola. Tez ya da gec biz bu dili yaşatmalıyıq. Öyrənin uşaqlarıza da öyrətin. Özünü tanıyan. Dilini tanıyan, kim olduğunu bilən. Heç zaman boyun əyməz.
Onda uşaqlarız Türkəm deyəndə sinələrin qabağa verib danışacaqlar. Sizin dilizi deşsəq türk yerlərin götürsəq heç ərəcədən bir az hindi dən başqa yerdə qalan olmaz deyəcək. Ona gülənləri yerlərində oturdub yekələcəq, yüksələcək başı göyə ərəcək.
Bu Kampaniyaya qatılın
TÜRKCƏ YAZ!
DÜZGÜN YAZ!
neçə dil bilənə, neçə adam deyərlər
öz dilini bilməyənə, necə adam deyərlər