userinfo close

  ,

اوتلندیش Outlandish


outlandishmusic

تاسیس: 3 شهریور 1385  پروفایل کلوب
مدیر کلوب: زهرا ر - معاونان
پیشنهاد می کنم توی کلوبشون عضو بشید و با شنیدن ترانه هاشون معنای جدیدی از موسیقی رو درک کنید .:: Out ادامه »
پیشنهاد می کنم توی کلوبشون عضو بشید و با شنیدن ترانه هاشون معنای جدیدی از موسیقی رو درک کنید .:: Outlandish در لغت یعنی متفاوت و عجیب ::.
 

لیست بحث ها

  عناوین بحث ها ارسال کننده پاسخها بازدید بروز رسانی اولویت
6
167
90/10/3 (15:54)
3
176
90/6/28 (22:12)
1
890
90/6/28 (22:08)
5
528
90/6/28 (22:06)
13
618
90/6/28 (21:53)
1
116
90/6/28 (21:50)
1
1109
86/10/17 (01:22)
2
1879
86/7/19 (10:31)
2
173
86/4/16 (12:33)
2
175
86/1/6 (08:48)
4
228
85/11/19 (00:55)
1
1882
85/10/28 (20:18)
3
209
85/10/1 (00:04)
3
125
85/8/19 (06:39)
3
85
85/7/23 (20:55)
3
118
85/7/21 (21:47)
6
110
85/7/17 (19:13)
6
79
85/7/12 (22:52)
6
146
85/7/12 (21:23)
2
71
85/7/2 (17:47)

عنوان بحث

زهرا ر , iillraorosllii
زهرا ر - 22:59 1385/06/24

متن و ترجمه ترانه Aicha (عایشه )


"Aicha"

عایشه

" Album : Bread & Barrels Of Water

 

[Verse1]

So sweet, so beautiful

بسیار شیرین ، بسیار زیبا

Everyday like a queen on her throne

هر روز ماننده ملکه ای بر تختش

Don't nobody knows how she feels

کسی نمی داند او چه احساسی دارد

Aicha, Lady one day it will be real

عایشه، بانو، روزی حقیقت آشکار خواهد شد

She moves, she moves like a breeze

او مانند نسیمی قدم بر می دارد

I swear I can't get her out of my dreams

قسم می خورم که نمی توانم او را از رویاهایم بیرون کنم

To have her shining here by my side

I'd sacrifice all them tears in my eyes

اشکهایش را در چشمانم قربانی خواهم کرد(از بین می برم) تا حضور نورانی او را در کنارم داشته باشم

[Chorus]

Aicha Aicha - passing me by (there she goes again)

عایشه .. مرا پشت سر گذاشت

Aicha Aicha - my my my (is it really real)

Aicha Aicha - smile for me now

عایشه .. برای من لبخند بزن

Aicha Aicha - in my life

عایشه عایشه ... در زندگی من

[Verse2]

She holds her child to her heart

او کودکش را در آغوش می گیرد

Makes her feel like she is blessed from above

گویی او از آسمانها آمده

Falls asleep underneath her sweet tears

با اشکهایش به خواب می رود

Her lullaby fades away with his fears

لالایی او ترس کودکش را محو می کند

[1/2Chorus]

[Bridge]

She needs somebody to lean on

او به کسی نیاز دارد تا کمکش کند

Someone body, mind & soul

به جسم و ذهن و روح کسی نیاز دارد

To take her hand, to take her world

تا دستانش را بگیرد و دنیای او بشود

And show her the time of her life, so true

و زندگی واقعی اش را به او نشان بدهد

Throw the pain away for good

دردهای او را دور بریزد

No more contemplating boo

[Verse3]

Lord knows the way she feels

خدا می داند او چه احساسی دارد

Everyday in his name she begins

او هر روز خود را با نام خدا آغاز می کند

To have her shining here by my side

I'd sacrifice all them tears in my eyes

Aicha Aicha - ecoute moi
[Chorus] 

  • ارسال پاسخ

پاسخ ها

ترتیب پاسخ ها : از اولین پاسخ
آرمان بیلی , arman16sale
آرمان بیلی - 21:53 1390/06/28
13
من با محمود موافقم! ولی خداییش اوتلندیش بهتر از اون خوند!
خیلی این آهنگ رو دوست دارم و هنوز هم طرفدار این گروهم
میلاد سِردار , milad_lp_1989
میلاد سِردار - 11:04 1388/06/12
12

دستت درد نکنه زهرای عزیز

خیلی باهال بود

محمود مرادی , mamrecab
محمود مرادی - 23:05 1387/06/7
11
اصل آهنگ مربوط به شب خالد خواننده معروف عربه که به دو زبان فرانسوی و عربی می خونه
هادوکس آگوستوس , tameez
هادوکس آگوستوس - 22:49 1385/10/25
10
چه شكلك های با مززه ای! =D>
    , nafiseh_nn
FoR eVeR iN DaRkNeeSs - 22:52 1385/10/9
9

ha ha ha

 khandidim

kho0sheman aaAAmMaD

8->

هادوکس آگوستوس , tameez
هادوکس آگوستوس - 22:37 1385/10/6
8
الان كه این رو كشف كردم چه حسی دارید؟! ... راستی میخوای چی رو دانلود كنی من كه دارمش كه! 
هادوکس آگوستوس , tameez
هادوکس آگوستوس - 17:08 1385/10/3
7

 

هه! هه! هه! دیدید گفتم اصل آهنگ رو یك فرانسوی (آقای خالد كه یك فرانسوی الجزایری است) خونده؟ آهنگسازش هم ژان ژاك گلد من هستش!بالاخره پیداش كردم! تراك اوریجینال عایشه خیلی قشنگ و پرشوره كه امیدوارم گیرش بیارید! خیلی هم باعث معروفیت خواننده اش شد. اگرچه بطور خاص توی یك آلبوم اجراش نكرد. ولی بعد از اون خودش دوباره عربی-فرانسوی اجراش كرد و بعدها توسط گروههای مختلف از جمله اوتلندیش بازخوانی شد. این آهنگ به زبانهای مختلفی به غیر از فرانسوی ازجمله انگلیسی و آلمانی اجرا شده است!

این هم لینك مرجع!

http://en.wikipedia.org/wiki/Aïcha

هادوکس آگوستوس , tameez
هادوکس آگوستوس - 21:57 1385/07/9
6
چرا همه تون هی ها میكنید؟ دستتون یخ زده؟ سردتونه؟ میخواید چیزی روی شیشه ی پنجره ی كلوپ بنویسید هی ها میكنید؟ 
س س , sinatheory
س س - 00:20 1385/07/8
5
ها
هادوکس آگوستوس , tameez
هادوکس آگوستوس - 17:01 1385/07/4
4
این AICHA یك ترانه ی مشابه به زبان فرانسوی نداره؟ من فكر میكنم كه یك ترانه ی مشابه هم شنیدم البته به زبان فرانسوی اسم خواننده را هم نمیدانم البته فكر نمیكنم این دو اصولا به هم هیچ ربطی داشته باشن ... ;)
کلوب دات کام
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران درج شده است و کلوب دات کام هیچ مسئولیتی نسبت به آن ها ندارد.