| عناوین بحث ها | ارسال کننده | پاسخها | بازدید | بروز رسانی | اولویت | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
6
|
93
|
88/8/14 (20:36)
|
|
||
|
|
40
|
242
|
90/3/16 (20:24)
|
|
||
|
|
9
|
48
|
89/8/10 (13:32)
|
|
||
|
|
17
|
199
|
90/3/26 (16:09)
|
|
||
|
|
13
|
78
|
89/5/31 (00:53)
|
|
||
|
|
6
|
26
|
88/9/21 (16:33)
|
|
||
|
|
1
|
11
|
88/8/14 (21:16)
|
|
||
|
|
20
|
161
|
87/12/13 (21:48)
|
|
||
|
|
1
|
13
|
87/8/5 (01:03)
|
|
||
|
|
2
|
24
|
87/5/1 (12:07)
|
|
||
|
|
0
|
11
|
86/10/4 (10:30)
|
|
||
|
|
9
|
39
|
86/9/19 (20:38)
|
|
||
|
|
2
|
18
|
86/8/28 (20:04)
|
|
||
|
|
2
|
23
|
86/8/14 (13:04)
|
|
||
|
|
0
|
8
|
86/7/18 (00:31)
|
|
||
|
|
1
|
15
|
86/3/28 (21:22)
|
|
||
|
|
2
|
39
|
86/2/25 (00:12)
|
|
||
|
|
3
|
29
|
86/1/22 (06:56)
|
|
||
|
|
3
|
62
|
86/1/8 (12:11)
|
|
||
|
|
32
|
101
|
85/12/27 (07:55)
|
|
كلمه «مسیح» عربى و كلمه «مشیحا» عبرى است، رسم بنى اسرائیل چنین بوده كه هر پادشاهى تاجگذارى مى كرد، از جمله مراسم تاجگذارى این بوده كه كاهنان او را با روغن مقدس مسح مى كردند تا سلطنتش مبارك شود و بدین مناسبت پادشاه را مسیحا مى گفتند، كه یا به معناى خود شاه است و یا به معناى مبارك است.
علامه طباطبائى قدس سره مى فرماید: از این جهت در عبارت بشارت، آن جناب را مسیح یعنى مبارك نامیدند، كه به طور كلى روغن مالى كردن در اعتقاد بنى اسرائیل براى تبرك انجام مى شده و مؤید آن این آیه شریفه است كه مى فرماید:
قالَ اِنّی عَبْدُاللّه آتانِیَ الْكِتابَ وَ جَعَلَنی نَبیَّا، وَ جَعَلَنی مُباركا ایْنما كُنْتُ.(53)
«گفت من بنده خدایم، مرا كتاب داده و پیامبرم كرده و مرا هر جا كه باشم مبارك ساخته.»
و اما كلمه «عیسى» در اصل «یشوع» بوده كه هم به معناى مخلص تفسیر شده و هم به معناى منجى و در بعضى اخبار به كلمه «یَعیشُ = زنده مى ماند» تفسیر شده و این با نامى كه براى فرزند زكریا نهاده یعنى «یحیى= زنده مى ماند» مناسب تر است، زیرا بین این دو پیامبر از هر جهتى شباهت برقرار بوده است.
بنابراین «مشهور است كه عیسى علیه السلام در شهر ناصر، واقع در فلسطین كه امروزه هم به زادگاه حضرت عیسى علیه السلام معروف است به دنیا آمد و او را عیساى ناصرى مى گفتند و به همین علت پیروانش را نصرانى مى خوانند.»(54)