userinfo close

  ,

ایتالیا


italyclub

تاسیس: 24 دی 1383  پروفایل کلوب
مدیر کلوب: لیرا ح - معاونان
 

لیست بحث ها

  عناوین بحث ها ارسال کننده پاسخها بازدید بروز رسانی اولویت
199
1711
91/3/10 (01:41)
74
489
91/2/26 (14:03)
552
1791
91/2/24 (14:21)
25
288
91/2/7 (00:31)
104
586
91/2/6 (06:13)
50
196
91/2/6 (06:08)
353
3096
91/2/6 (06:06)
24
84
91/2/6 (06:04)
210
836
91/2/6 (05:57)
301
1558
91/1/28 (14:23)
40
220
91/1/1 (18:17)
7
114
90/12/21 (11:53)
114
545
90/10/23 (17:05)
29
238
90/10/14 (20:49)
10
65
90/10/14 (20:42)
197
692
90/10/14 (15:24)
44
336
90/9/28 (15:36)
106
385
90/7/27 (16:56)
55
550
90/7/3 (16:42)
7
20
89/11/30 (11:09)

عنوان بحث :: این بحث را 7 نفر دنبال می کنند.

لیرا ح , monabusy
لیرا ح - 18:07 1385/03/22

هر کی یه جمله ی ایتالیایی بگه ؟

Mode Falteh Scorino
  • ارسال پاسخ

پاسخ ها

ترتیب پاسخ ها : از اولین پاسخ
مهران  , mehran12000
مهران - 01:41 1391/03/10
199
avrei un problema
لوکا ترون , luca8383
لوکا ترون - 18:58 1391/02/2
198
Importante nn e quello ke trovi alla fine di una corsa, importante e quello che provi mentre corri...
فرزانه ا لیلی ا , farzaneh_poem
فرزانه ا لیلی ا - 20:32 1390/10/14
197
mille geratsie    یعنی خیلی متشکرم
perego     یعنی خواهش می کنم
bouna sera :  یعنی عصر بخیر
 bouna notte :  یعنی شب به خیر
chao  :  یعنی سلام و خداحافظ
ماری   ارتور  , mari_arthoor
ماری ارتور - 12:15 1390/10/6
196
buona  notte   yani shafekhel  
کیوان دارنده , zigidiloo
کیوان دارنده - 14:06 1390/09/28
195
ti amo
ممد ایتالیایی ایتالیایی  , mho
194
لنتو ویولنتو من (5) خواهش نیکنم وظیفم بوده منم حرفا ای نیستم اما دارم یاد یگیرم   چاکریم
برای یاد گرفتن زبان فقط تمرین فقط تمرین همین راز موفقیت تو و هر کیه که بخواد یاد بگیره

vi amooooooooooooo
لنتو ویولنتو من , gigidag
193
نقل قول از : ممد ایتالیایی ایتالیایی

ciao a tutti
من تز پست 186 تشکر میکنم برای پستی که گداشته اما بنظر توی ترجمش یکم ایراده  نمیخوام زحمتی که کشیده ندیده ببینم فقط برای ید اوری میگم:





Ho fatto un sogno    من یک خواب دیدم   di quelli strani...    کسانی که عجیب و غریب اند من به آسمان نگاه میردم     guardavo un cielo pieno di mani...    پر از دست .... mani che cercano  دستانی که میگردند ( شاید چون cercare چنتا معنی داره) که میسازد...    di costruire   un mondo nuovo  دنیای جدید.... che possa unire... : فعل potere سوم شخصش صرف میشه اینطوری: puoi  یعنی اینطوری: که میتواند ممتحد شود mani che pensano, : دستانی که فکر نیکنند che voglion dire... :چه معنی می دهد.... این رو نفهمیدم   voglere یا  voldire che non sognavo: من حتی تصور آن را نمیکنم که( که نمیدیدم در رویا ( شاید)) nel mio dormire...: در خواب من باشد ( J ) ma che era un sogno : اما یه رویا بود( همون که گفته بود یعنی J ) di quelli strani, :از آن غریبه ها che mi donava: خودم را دادم به il mio domani... :فردای  خودم


ببخشید اگر فنتش خوب نیست خیلی بده  
دوباره تشکر میکنم از دست عزیزی که این متن رو نوشتن فکر کردم بد نیست درستش رو بنویسم


ciaoooooooooooooooooooooooooo tantio baciooooooooooooooooo
                                                                                                


مرسی محمد جان...دستت درد نکنه...

باور کن درست یا غلطش رو با اطلاعات خودم ترجمه کردم..هنوز مونده به سطح حرفه ای برسم...

بازم ممنون که کمک کردی...

Grazie infinito

 

لنتو ویولنتو من , gigidag
192
نقل قول از : ممد ایتالیایی ایتالیایی

ciao a tutti
من تز پست 186 تشکر میکنم برای پستی که گداشته اما بنظر توی ترجمش یکم ایراده  نمیخوام زحمتی که کشیده ندیده ببینم فقط برای ید اوری میگم:





Ho fatto un sogno    من یک خواب دیدم   di quelli strani...    کسانی که عجیب و غریب اند من به آسمان نگاه میردم     guardavo un cielo pieno di mani...    پر از دست .... mani che cercano  دستانی که میگردند ( شاید چون cercare چنتا معنی داره) که میسازد...    di costruire   un mondo nuovo  دنیای جدید.... che possa unire... : فعل potere سوم شخصش صرف میشه اینطوری: puoi  یعنی اینطوری: که میتواند ممتحد شود mani che pensano, : دستانی که فکر نیکنند che voglion dire... :چه معنی می دهد.... این رو نفهمیدم   voglere یا  voldire che non sognavo: من حتی تصور آن را نمیکنم که( که نمیدیدم در رویا ( شاید)) nel mio dormire...: در خواب من باشد ( J ) ma che era un sogno : اما یه رویا بود( همون که گفته بود یعنی J ) di quelli strani, :از آن غریبه ها che mi donava: خودم را دادم به il mio domani... :فردای  خودم


ببخشید اگر فنتش خوب نیست خیلی بده  
دوباره تشکر میکنم از دست عزیزی که این متن رو نوشتن فکر کردم بد نیست درستش رو بنویسم


ciaoooooooooooooooooooooooooo tantio baciooooooooooooooooo
                                                                                                


مرسی محمد جان...دستت درد نکنه...

باور کن درست یا غلطش رو با اطلاعات خودم ترجمه کردم..هنوز مونده به سطح حرفه ای برسم...

بازم ممنون که کمک کردی...

Grazie infinito

 

ممد ایتالیایی ایتالیایی  , mho
191
volere e potere: خواستن توانستن است

can che abbaia non morde: سگ که پارس میکند گاز نمیگیرد

a caval donato non  si guarda in bocca: دندان اسب پیشکش رو نمیشمارن
ممد ایتالیایی ایتالیایی  , mho
190
شقایق جان اینطوری هم میشه معمولا زمانی که io استفاده میکنن برای تاکید رو کاریه ولی در حالت informale یعنی غیر رسمن دیگه من رو به کار نمیبرن
شما خودت ایونجا هستی؟ یا نه فط میشناسی؟
ممد ایتالیایی ایتالیایی  , mho
189
ciao a tutti
من تز پست 186 تشکر میکنم برای پستی که گداشته اما بنظر توی ترجمش یکم ایراده  نمیخوام زحمتی که کشیده ندیده ببینم فقط برای ید اوری میگم:





Ho fatto un sogno    من یک خواب دیدم   di quelli strani...    کسانی که عجیب و غریب اند من به آسمان نگاه میردم     guardavo un cielo pieno di mani...    پر از دست .... mani che cercano  دستانی که میگردند ( شاید چون cercare چنتا معنی داره) که میسازد...    di costruire   un mondo nuovo  دنیای جدید.... che possa unire... : فعل potere سوم شخصش صرف میشه اینطوری: puoi  یعنی اینطوری: که میتواند ممتحد شود mani che pensano, : دستانی که فکر نیکنند che voglion dire... :چه معنی می دهد.... این رو نفهمیدم   voglere یا  voldire che non sognavo: من حتی تصور آن را نمیکنم که( که نمیدیدم در رویا ( شاید)) nel mio dormire...: در خواب من باشد ( J ) ma che era un sogno : اما یه رویا بود( همون که گفته بود یعنی J ) di quelli strani, :از آن غریبه ها che mi donava: خودم را دادم به il mio domani... :فردای  خودم


ببخشید اگر فنتش خوب نیست خیلی بده  
دوباره تشکر میکنم از دست عزیزی که این متن رو نوشتن فکر کردم بد نیست درستش رو بنویسم


ciaoooooooooooooooooooooooooo tantio baciooooooooooooooooo
                                                                                                
لنتو ویولنتو من , gigidag
لنتو ویولنتو من - 15:10 1390/01/25
188

Amore mio .. Non sai quante volte ho sognato.. Che lei stesse distante da noi…
Ma poi si è intromessa.. ed ha rovinato tutto..

ااااا  , luca62
ااااا - 14:21 1390/01/17
187
la viata e una schifezza...e tu sei la vita miaaa
لنتو ویولنتو من , gigidag
186

Ho fatto un sogno
di quelli strani...
guardavo un cielo
pieno di mani...
mani che cercano
di costruire
un mondo nuovo
che possa unire...
mani che pensano,
che voglion dire...
che non sognavo
nel mio dormire...
ma che era un sogno
di quelli strani,
che mi donava
il mio domani...

من تا به حال رویایی ندیدم

کسانی که عجیب و غریب اند

من در آسمان نگاه میکنم

پر از دست ....

دستی پر از نگاه....

که میسازد...

دنیای جدید....

که میتواند متحد باشد

که فکر میکنم آن دست

چه معنی می دهد....

من حتی تصور آن را نمیکنم که

در خواب من باشد

اما این رویایی بود

کسانی که عجیب و غریب بودند

خودم را دادم به

فردای آنروز

کای کبیر اصلی , mohamadfazli28
کای کبیر اصلی - 02:40 1389/12/27
185
chao dometuoplop

کلوب دات کام
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران درج شده است و کلوب دات کام هیچ مسئولیتی نسبت به آن ها ندارد.