userinfo close

  ,

اصطلاحات و جملات عامیانه در انگلیسی


estellah

تاسیس: 30 دی 1384  پروفایل کلوب
مدیر کلوب: شاهی افشار - معاونان
دوستان عزیز با عضویت در این کلوب و بروز استعداد خود در زمینه زبان به رشد دیگران در زمینه زبان کمک م ادامه »
دوستان عزیز با عضویت در این کلوب و بروز استعداد خود در زمینه زبان به رشد دیگران در زمینه زبان کمک میکنیم تا شاید بتوانیم برای بهره وری بالا در جامعه علمی از آن استفاده نماییم .
منتظر حضور سبزتان هستیم.
 

لیست بحث ها

  عناوین بحث ها ارسال کننده پاسخها بازدید بروز رسانی اولویت
45
636
91/1/13 (13:12)
13
142
91/1/28 (11:20)
21
507
90/7/20 (21:11)
8
186
90/6/21 (03:21)
65
1498
90/6/14 (21:13)
253
7099
90/6/9 (19:49)
13
163
90/6/9 (19:43)
2
167
90/6/9 (18:16)
25
169
90/6/8 (14:54)
16
151
90/6/5 (21:16)
8
194
90/5/15 (07:35)
0
108
89/9/17 (01:44)
0
81
89/9/14 (17:24)
4
99
89/9/2 (21:40)
15
255
89/7/8 (23:33)
4
198
89/7/8 (23:28)
2
95
89/7/8 (23:19)
0
185
89/6/14 (11:56)
4
79
89/5/27 (20:19)
2
130
89/5/3 (09:58)

عنوان بحث

علی سیبویه , as_apple
علی سیبویه - 21:02 1388/05/23

سوال

ببخشید معادل انگلیسی اصطلاحات زیر چیست؟
1. جایت خالی بود.
2. چه کار ضایعی یا ضایع شدم
3. چقدر فلانی یا فلان چیز تابلو بود.
ممنون
  • ارسال پاسخ

پاسخ ها

ترتیب پاسخ ها : از اولین پاسخ
فاطمه   , maryammaryam0
فاطمه - 11:20 1391/01/28
13
یچه ها كسی میت.ونه به من كمك كنه ؟ ... من دانشجوی مترجمی زبان انگلیسی ترم 2 هستم ... راستش اصلا بلد نیستم انگلیسی صحبت كنم ..  id man eine maryammaryam0@yahoo.com   ممنون میشم اددم كنین و كمكم كنین
سینا موحبی , sugardad
سینا موحبی - 01:02 1390/12/13
12
keep my fingers crossed=doa mikonam


سینا موحبی , sugardad
سینا موحبی - 01:00 1390/12/13
11
he made a pillock out of himself
سینا موحبی , sugardad
سینا موحبی - 00:56 1390/12/13
10
I felt like an idiot
سینا موحبی , sugardad
سینا موحبی - 00:54 1390/12/13
9
you should have really been there


سینا موحبی , sugardad
سینا موحبی - 00:51 1390/12/13
8
salam
hand them over=rad kon biad


آیلین   , diadem
آیلین - 20:10 1390/12/11
7
دوستان ببخشید این یعنی چی؟

hand them over
مجید عبدالرحیمی , bookmooch
6

1. You were conspicuous by your absence.(Formal English)

2. I made an ass of myself.

 

الهام   , seek
الهام - 13:12 1388/10/26
5

1-  جایت خالی بود :        You  really missed it .

2-   ضایع شدم :  I was embarressed.

3-چقدر فلانی تابلو   :  Could he ever get louder .

محمد نعمتی , mamad_nem
محمد نعمتی - 02:17 1388/10/26
4
سلام.اگه اشتباه نکنم.این اصطلاح "keep my fingers crossed"رو وقتی میخوان شانس باهاشون یارباشه استفاده میکنن معنی فارسیش هم یک چیزی تو مایع های "امیدوارم شانس بیارم"هست
آیلین   , diadem
آیلین - 13:09 1388/10/24
3
بچه ها ببخشید اینجا میپرسم.من این اصطلاح یادم رفته.میدونید معنیش چی میشه به فارسی؟:

Keep my fingers crossed!
فرزاد یاشار , farzad7777
فرزاد یاشار - 02:00 1388/09/9
2

ضایع شدم:

woe is me

نمی شه؟

کلوب دات کام
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران درج شده است و کلوب دات کام هیچ مسئولیتی نسبت به آن ها ندارد.