userinfo close

  ,

ادگارد آلن پو


edgaralenpoe

تاسیس: 12 خرداد 1385  پروفایل کلوب
مدیر کلوب: مهدی مرتضوی - معاونان
 

لیست بحث ها

  عناوین بحث ها ارسال کننده پاسخها بازدید بروز رسانی اولویت
1
10
90/1/22 (16:43)
3
16
87/12/6 (08:51)
. .
0
8
87/8/26 (01:14)
1
20
87/4/17 (15:44)
0
10
87/4/7 (22:20)
0
12
87/3/27 (18:56)
0
28
86/8/11 (16:20)
0
12
86/8/5 (01:22)
0
72
86/5/10 (22:03)
1
61
86/1/18 (08:40)
0
66
85/8/30 (17:15)
0
63
85/7/3 (19:56)
1
40
85/7/3 (18:01)
1
20
85/7/3 (09:05)
0
78
85/7/2 (07:03)
1
50
85/6/11 (01:49)
2
26
85/6/9 (07:13)
1
19
85/5/26 (10:07)
0
41
85/5/6 (15:15)
0
19
85/3/29 (04:27)

عنوان بحث

مهدی مرتضوی , mahdmri
مهدی مرتضوی - 22:03 1386/05/10

شعرکلاغ این بار با ترجمه بسیار خوب سپیده جدیری

کلاغ یکی از مشهورترین مجموعه شعرهای آلن پو است که جدیری آن را ترجمه و به نظم در آورده است. ترجمه های قبلی آن تحت عنوان "غراب" توسط احمدمیرعلایی منتشر شده بود  نمونه ای از شعر کلاغ  ازکتابی به همین نام از سپیده جدیری انتشارات "نشر ماه ریز"

« در انزوای نیمه شبی دلتنگ،/آنگه که او چو خاطره‌ای کمرنگ/ اندیشه‌های تلخ مرا اندود-/ چشمان من زخواب، بخار آلود،/ ناگاه کوبه های کسی بر در/ آرام همچو زمزمه نجواگر./نجوای من به خویش، ملامتگر: یک میهمان شب زده ی دیگر!/ یک میهمان خسته ی ناهنگام-/ یک میهمان خسته و دیگر هیچ....»

  • ارسال پاسخ

پاسخ ها

تا کنون پاسخی به این بحث داده نشده است.
کلوب دات کام
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران درج شده است و کلوب دات کام هیچ مسئولیتی نسبت به آن ها ندارد.