| عناوین بحث ها | ارسال کننده | پاسخها | بازدید | بروز رسانی | اولویت | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
1
|
10
|
90/1/22 (16:43)
|
|
||
|
|
3
|
16
|
87/12/6 (08:51)
|
|
||
|
|
0
|
8
|
87/8/26 (01:14)
|
|
||
|
|
1
|
20
|
87/4/17 (15:44)
|
|
||
|
|
0
|
10
|
87/4/7 (22:20)
|
|
||
|
|
0
|
12
|
87/3/27 (18:56)
|
|
||
|
|
0
|
28
|
86/8/11 (16:20)
|
|
||
|
|
0
|
12
|
86/8/5 (01:22)
|
|
||
|
|
0
|
72
|
86/5/10 (22:03)
|
|
||
|
|
1
|
61
|
86/1/18 (08:40)
|
|
||
|
|
0
|
66
|
85/8/30 (17:15)
|
|
||
|
|
0
|
63
|
85/7/3 (19:56)
|
|
||
|
|
1
|
40
|
85/7/3 (18:01)
|
|
||
|
|
1
|
20
|
85/7/3 (09:05)
|
|
||
|
|
0
|
78
|
85/7/2 (07:03)
|
|
||
|
|
1
|
50
|
85/6/11 (01:49)
|
|
||
|
|
2
|
26
|
85/6/9 (07:13)
|
|
||
|
|
1
|
19
|
85/5/26 (10:07)
|
|
||
|
|
0
|
41
|
85/5/6 (15:15)
|
|
||
|
|
0
|
19
|
85/3/29 (04:27)
|
|
کلاغ یکی از مشهورترین مجموعه شعرهای آلن پو است که جدیری آن را ترجمه و به نظم در آورده است. ترجمه های قبلی آن تحت عنوان "غراب" توسط احمدمیرعلایی منتشر شده بود نمونه ای از شعر کلاغ ازکتابی به همین نام از سپیده جدیری انتشارات "نشر ماه ریز"
« در انزوای نیمه شبی دلتنگ،/آنگه که او چو خاطرهای کمرنگ/ اندیشههای تلخ مرا اندود-/ چشمان من زخواب، بخار آلود،/ ناگاه کوبه های کسی بر در/ آرام همچو زمزمه نجواگر./نجوای من به خویش، ملامتگر: یک میهمان شب زده ی دیگر!/ یک میهمان خسته ی ناهنگام-/ یک میهمان خسته و دیگر هیچ....»