userinfo close

  ,

دوبله و دوبلور های ایرانی


dooble_va_dooblorhaye_irani

تاسیس: 19 اسفند 1384  پروفایل کلوب
مدیر کلوب: مهدی ذبیحی - معاونان
ارزش کار یک هنرمند دوبلور از یک هنرپیشه کمتر نیست.
 

لیست بحث ها

  عناوین بحث ها ارسال کننده پاسخها بازدید بروز رسانی اولویت
56
838
91/2/21 (18:57)
0
2
91/2/19 (03:40)
13
283
91/1/6 (17:15)
0
14
90/12/21 (10:05)
0
14
90/12/19 (01:07)
5
134
90/12/18 (01:19)
4
53
90/10/13 (18:58)
0
19
90/8/27 (22:44)
0
28
90/8/21 (01:10)
6
81
90/5/21 (19:40)
2
26
90/3/25 (04:01)
9
131
90/2/26 (19:42)
5
114
89/12/21 (19:23)
2
74
89/10/16 (13:12)
1
59
89/10/16 (13:08)
0
28
89/7/3 (16:07)
1
147
89/6/24 (11:01)
6
110
89/3/10 (16:13)
3
87
89/1/30 (16:45)
1
88
88/12/28 (22:34)

عنوان بحث

ب ب , pedi1369
ب ب - 01:10 1390/08/21

چند تمرین برای حذف آفت های بیان

یکی از تمرینات بسیار مفید برای درست بیان کردن حروف اغراق در تلفظ آن هاست

متن را بخوانید و در حروف
مختلفش اغراق کنید مثلا وقتی می گویید ماندگار علاوه بر این

که فک خود را تاحد زیادی باز می کنید  در هنگام تلفظ مصوت  ( ا ) (e) باید گونه هایتان

آنقدر بالا بروند تا چشم هایتان را از
حالت باز بودن کامل خارج کند و آن را نیمه باز نگه

دارد ، و این که حروف مختلف صور مختلفی برای اغراق
دارند که نیاز به آموزش

تصویری دارد ، در نظر داشته باشید که این فقط یک تمرین است برای باز شدن
ماهیچه

های فک و روان شدن لب که این دو از عوامل اصلی تپق زدن در اجرا محسوب می شوند

پس در
اجرا ما نیازی به اغراق نداریم چون تمرین کرده ایم و لب و فک آماده ای برای

اجرا داریم.
 



جملات  زیر را با اغراق روی کلمات 3 بار پشت سر هم تکرار کنید :




تیر و تَبر بِبَر به بَرِ پیرِ تیزگر / گو تیر تیز کن تَبَر از تیر تیز تَر

در لُرِستان نُه لُرندو هر لُری نُه نَره لُر / نَره لُر چه نَره لُر هَر نَره لُر نُه نَره لُر


چَشمم که به چَشم آن پَری چَشم افتاد  /  از چَشم پَری به چَشم من چَشم افتاد

رَفتم که زه چَشم او بدزدم چَشمی  /  از چهار طرف به چشم من چشم افتاد


تاجر تو چه تجارت میکنی  /   تو را چه که من چه تجارت میکنم


شیخ شمس الدین در شمس آباد سه شمبه شب سه شیشه شراب و سر کشید


قوری گل قرمزی  /  روی گل قرمز قالی


سپر عقب ماشین جلویی خورد به سپر جلوی ماشین عقبی


دو دزد رفتن پی دزدیدن یک بز  /  یک دزد دو بز دزدید و دزد دگری یک بز

دزد دو بزی گفت به دزد یک بر   /  من دزد یک بز دزدیدمو تو دزد یک بز

                                                                                       

                                                                                      موفق باشید








  • ارسال پاسخ

پاسخ ها

تا کنون پاسخی به این بحث داده نشده است.
کلوب دات کام
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران درج شده است و کلوب دات کام هیچ مسئولیتی نسبت به آن ها ندارد.