| عناوین بحث ها | ارسال کننده | پاسخها | بازدید | بروز رسانی | اولویت | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
679
|
6164
|
90/10/23 (13:28)
|
|
||
|
|
4
|
9
|
90/11/16 (19:57)
|
|
||
|
|
71
|
3132
|
90/7/8 (19:11)
|
|
||
|
|
158
|
7416
|
90/5/22 (03:44)
|
|
||
|
|
170
|
2862
|
90/11/18 (21:48)
|
|
||
|
|
184
|
1449
|
90/11/18 (21:39)
|
|
||
|
|
148
|
1359
|
90/11/18 (21:33)
|
|
||
|
|
56
|
551
|
90/11/18 (21:30)
|
|
||
|
|
1646
|
7066
|
90/11/11 (18:07)
|
|
||
|
|
23
|
116
|
90/11/10 (15:28)
|
|
||
|
|
304
|
3413
|
90/10/26 (04:04)
|
|
||
|
|
38
|
354
|
90/10/23 (13:34)
|
|
||
|
|
597
|
6176
|
90/9/9 (16:24)
|
|
||
|
|
252
|
2680
|
90/8/17 (12:42)
|
|
||
|
|
661
|
12041
|
90/8/13 (11:54)
|
|
||
|
|
313
|
6476
|
90/8/11 (17:18)
|
|
||
|
|
222
|
2585
|
90/7/4 (17:49)
|
|
||
|
|
34
|
218
|
90/6/29 (10:12)
|
|
||
|
|
403
|
3218
|
90/6/21 (13:05)
|
|
||
|
|
189
|
2836
|
90/6/1 (02:16)
|
|
درباره دوبله فیلم ها / به ترتیب حروف الفبا – نام فیلم
ارباب حلقه ها / 248 - میثم / صفحه 17
اسب کهر را بنگر / 70 - واترلو / صفحه 5
اقتباس / 130 - سامان / 131- سامان / صفحه 9
این گروه خشن / 2 - علیرضا / 112 – علیرضا صفحه 1 / ، صفحه 8
بازی ریپلی / 115 - سامان / صفحه 8
بانی و کلاید / 178 – واترلو / صفحه 12
بچه های مدرسه والت / 232 – آزاد / صفحه 16
پدرخوانده / واترلو - 64 / صفحه 5
پوارو / 263 - میثم / صفحه 18
توهم بزرگ / 21 - علیرضا / صفحه 2
چه کسی از ویرجینیا وولف می ترسد / 8 – علیرضا / صفحه 1
چوبین / 235 – آزاد / صفحه 16
دار و دسته های نیویورک / 28 – علیرضا / صفحه 2
دختر خداحافظی / 13 - سامان / 14 - علیرضا / صفحه 1
در راه انتقام / 155 - سامان / صفحه 11
دکتر ژیواگو / 39 – علیرضا / صفحه 3
دونده ماراتن / 271 - میثم / صفحه 19
رابین هود / آزاد – 195 / صفحه 13
ریش قرمز / 128 - واترلو / صفحه 9
رونین / 270 - میثم / صفحه 18
زمزمه گلاکن / 236 – آزاد / صفحه 16
سرگرد دندی / 24 – علیرضا / میثم – 246 / صفحه 2 ، صفحه 17
سرگیجه / 41 - علیرضا / 124 – علیرضا / صفحه 3 ، صفحه 9
سگ های پوشالی / 170 – واترلو / صفحه 12
سند باد / 220 – آزاد / صفحه 15
سه گروهبان / 56- سامان / 88 - واترلو / صفحه 6
شبکه / 35 - علیرضا / صفحه 3
شرلوک هولمز / 264 - آزاد / صفحه 18
شور زندگی / 185 - آزاد / صفحه 13
غریبه ها در شهر / 100 - واترلو / صفحه 7
کازابلانکا دوبله اول / 201 - واترلو / صفحه 14
کجات درد می کنه / 69 - علیرضا / 70 - واترلو / صفحه 5
گلن گری گلن راس / 54 – محراب / صفحه 4
لبه تاریکی / 261 - میثم / صفحه 18
لنی / 5 - سامان / 7 - علیرضا / صفحه 1
محمد رسول الله / 19 - علیرضا / صفحه 2
ناوارو / 262 - میثم / صفحه 18
نشانی از شر / 173 - واترلو / صفحه 12
هزاردستان / 256 ، 258 - میثم / صفحه 18
هنگ جانبازان / 62- سامان / صفحه 5
معرفی دوبلورها و گویندگان / به ترتیب حروف الفبا – نام خانوادگی
مهدی آژیر / 220 - آزاد / صفحه 15
تاجی احمدی / 88 - علیرضا / صفحه 6
منوچهر اسماعیلی / 22 - علیرضا / صفحه 2
ناهید امیریان / 212 - آزاد / صفحه 20
نوشابه امیری / 212 – آزاد / صفحه 15
خسرو خسروشاهی / 23 – علیرضا / صفحه 2
فریدون دائمی / 182 - واترلو / صفحه 13
ایرج دوستدار / 37 - علیرضا / صفحه 3
کاووس دوستدار / 38 – علیرضا / صفحه 3
حسین رحمانی / 73 - واترلو / صفحه 5
منوچهر زمانی / 73 – واترلو / صفحه 5
بهرام زند / 28 – علیرضا / صفحه 2
خسرو شایگان / 34 - علیرضا / صفحه 3
ناصر طهماسب / 15 - علیرضا / صفحه 1
حسین عرفانی / 27 - علیرضا / صفحه 3
حمید قنبری / 43 - علیرضا / صفحه 3
ژاله کاظمی / 39 – علیرضا / صفحه 3
ظفر گرایی / 220 – آزاد / صفحه 15
عزت الله مقبلی / 20 - علیرضا / صفحه 2
سعید مظفری / 29 - علیرضا / صفحه 2
ایرج ناظریان / 79 - آزاد / 83 - آزاد / صفحه 6
عباس نباتی / 255 - میثم / صفحه 17
ناصر نظامی / 104 - علیرضا / 105 - آزاد / 107 - واترلو / / صفحه 7 ، صفحه 8
مطالب متفرقه
برترین های تاریخ دوبله به انتخاب ماهنامه فیلم / 78 - آزاد / صفحه 6
مصاحبه با نصرالله مدقالچی / 80 – علیرضا / صفحه 6
فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند / 183 - واترلو / صفحه 13
دلایل چند بار دوبله شدن فیلمها / 186 - واترلو / صفحه 13
مصاحبه با خسرو خسروشاهی / 243 - میثم / صفحه 17
مصاحبه با زهره شکوفنده / 246 - میثم / صفحه 17
شایعه دوبله آخرین تانگو در پاریس! / 265 - واترلو / صفحه 18
فایلهای صوتی و تصویری از دوبله های درخشان
عکس هایی از دوبلورها به همراه معرفی مختصر
کیفیتش پایین بود ولی صداش نه!
بزودی با سه یا 4 کالیپ از یک فیلم دوبله قدیمی (که کمتر دیده شده) به اینجا بازخواهم گشت.
در مورد سوال مریم خانم هم منم خیلی دلم میخواد بدونم "دوبلورهاش" کیا بودند...
اگه ممکنه راهنمایی بفرمایید..
بعد از گذشت 24 ساعت پستهای اضافی پاك شد و اقای رامین از لیست مسدودی ها خارج شد


من از شهرزاد خانم بابت پرخاشگیری هایم در سایت پرشین تولز در حضور همگی معذرت می خواهم.
فیلم تقلید زندگی ساخته داگلاس سیرك به جز یك مورد روی هم رفته دوبله قابل قبولی دارد. به خصوص گویندگان زن فیلم خوب كار كرده اند و حس بازیگران را خوب نمایان ساخته اند.
به خصوص در صحنه مشاجره لورا مردیت و دخترش با گویندگی رفعت هاشم پور و مینو غزنوی این مسئله نمود بیشتری دارد.
اما به گمان من نقطه ضعف اصلی این فیلم انتخاب صدای جان گاوین است.به نظر من صدای بهرام زند نه شباهتی به چهره جان گاوین دارد و نه سنخیتی با شخصیت مهربان و صبور استیو آرچر.
شاید صدای جلال مقامی برای این شخصیت و چهره مناسب تر بود.
رفعت هاشم پور / لانا ترنر / لورا مردیت
بهرام زند / جان گاوین / استیو آرچر
مینو غزنوی / ساندرا دی / سوزان
زهره شكوفنده / سوزان كوهنر / سارا جین جانسون
سیمین سركوب / خوانیتا مور / آنی جانسون
زنده یاد حسین معمار زاده / رابرت آلدا / آلن لومیس + مشتری سارا جین در كلوب
اكبر منانی / دان او هرلیهی / دیوید ادوارد + انریكو فریتی
محمد بهره مندی / تروی داناهیو / فرانكلین(دوست پسر سارا جین)
متاسفانه این فیلم را خیلی قدیم دیده ام.
اما فكر می كنم پدر خانواده ایرج رضایی بودند.
متاسفانه این فیلم را خیلی قدیم دیده ام.
اما فكر می كنم پدر خانواده ایرج رضایی بودند.
سلام سلام سلام 
بازم سوال و سوال و سوال 
دیشب فیلم قدیمی دره من چه سرسبز بود رو دیدم. فیلم فوق العاده ای بود و دوبله زیبایی هم داشت. بعضی از صداها رو تونستم بشناسم مثل آقای مقامی كه جای پسر بزرگ خانواده و خانم شهلا ناظریان كه جای مورین اوهازا به زیبایی حرف زدن و صدای دلنشین آقای ناصر ممدوح كه راوی بودن.
اما سوال اینكه جای پدر خانواده كی حرف میزنه؟ مادر خانواده؟ جای كشیش دهكده؟ جای پسر كوچك؟