نام کلوب :سینما
نام انگلیسی : cinema_world
تاسیس : 20 دی 1383
4651 عضو ، 216 بحث ، 39 آلبوم ، 18 مقاله ، 15 لینک ، 3 نظرسنجی

سینما

لیست لینکها تنها برای اعضای این کلوب مقدور می باشد.
__
عنوان بحث
دوبله
9 شهریور 85 - 12:52

درباره دوبله فیلم ها / به ترتیب حروف الفبا – نام فیلم

ارباب حلقه ها / 248 - میثم / صفحه 17

اسب کهر را بنگر / 70 - واترلو  / صفحه 5 

اقتباس / 130 - سامان / 131- سامان / صفحه 9

این گروه خشن / 2 - علیرضا / 112 – علیرضا صفحه 1  / ، صفحه 8

بازی ریپلی / 115 - سامان / صفحه 8

بانی و کلاید / 178 – واترلو / صفحه 12

بچه های مدرسه والت / 232 – آزاد / صفحه 16

پالپ فیکشن

پدرخوانده / واترلو - 64 / صفحه 5

پوارو / 263 - میثم / صفحه 18

توهم بزرگ / 21 - علیرضا / صفحه 2

جولیا

چه کسی از ویرجینیا وولف می ترسد / 8 – علیرضا / صفحه 1

چوبین / 235 – آزاد / صفحه 16

حس و حساسیت

دار و دسته های نیویورک / 28 – علیرضا / صفحه 2

دختر خداحافظی / 13 - سامان / 14 - علیرضا / صفحه 1

در راه انتقام / 155 - سامان /   صفحه 11

دکتر ژیواگو / 39 – علیرضا /  صفحه 3

دونده ماراتن / 271 - میثم / صفحه 19

رابین هود / آزاد – 195 /   صفحه 13

ریش قرمز / 128 - واترلو /  صفحه 9

رونین / 270 - میثم / صفحه 18

زمزمه گلاکن / 236 – آزاد / صفحه 16

سرگرد دندی / 24 – علیرضا / میثم – 246 /  صفحه 2 ، صفحه 17

سرگیجه / 41 - علیرضا / 124 – علیرضا / صفحه 3 ، صفحه 9

سگ های پوشالی / 170 – واترلو /  صفحه 12

سند باد / 220 – آزاد /  صفحه 15

سه گروهبان / 56- سامان / 88 - واترلو /   صفحه 6

شبکه / 35 - علیرضا /    صفحه 3

شرلوک هولمز / 264 - آزاد / صفحه 18

شور زندگی / 185 - آزاد /  صفحه 13

غریبه ها در شهر / 100 - واترلو /  صفحه 7

کازابلانکا دوبله اول / 201 - واترلو /  صفحه 14

کازابلانکا

کجات درد می کنه / 69 - علیرضا / 70 - واترلو /   صفحه 5

گنج های سیه رامادره

گلن گری گلن راس / 54 – محراب / صفحه 4 

لبه تاریکی / 261 - میثم /  صفحه 18

لنی / 5 - سامان / 7 - علیرضا / صفحه 1

ماهی بزرگ

محمد رسول الله / 19 - علیرضا /  صفحه 2

ناوارو / 262 - میثم / صفحه 18

نشانی از شر / 173 - واترلو /   صفحه 12

هزاردستان / 256 ، 258 - میثم / صفحه 18

هنگ جانبازان /  62-  سامان /   صفحه 5

 

معرفی دوبلورها و گویندگان / به ترتیب حروف الفبا – نام خانوادگی

مهدی آژیر / 220 - آزاد /   صفحه 15

تاجی احمدی / 88 - علیرضا /  صفحه 6

منوچهر اسماعیلی / 22 - علیرضا / صفحه 2

ناهید امیریان / 212 - آزاد /  صفحه 20

نوشابه امیری / 212 – آزاد /  صفحه 15

پرویز بهرام

ژرژ پطروسی

چنگیز جلیلوند

ابوالحسن تهامی

خسرو خسروشاهی / 23 – علیرضا / صفحه 2

فریدون دائمی / 182 - واترلو /  صفحه 13

ایرج دوستدار / 37 - علیرضا / صفحه 3

کاووس دوستدار / 38 – علیرضا  / صفحه 3

فهیمه راستکار

پرویز ربیعی

حسین رحمانی / 73 - واترلو / صفحه 5

احمد رسول زاده

ایرج رضایی

منوچهر زمانی / 73 – واترلو  / صفحه 5

بهرام زند / 28 – علیرضا / صفحه 2

افشین زینوری

خسرو شایگان / 34 - علیرضا / صفحه 3

زهره شکوفنده

ناصر طهماسب / 15 - علیرضا / صفحه 1

حسین عرفانی / 27 - علیرضا /   صفحه 3

مینو غزنوی

حمید قنبری / 43 - علیرضا /  صفحه 3

ژاله کاظمی / 39 – علیرضا  / صفحه 3

عطاالله کاملی

نگین کیانفر

ظفر گرایی / 220 – آزاد / صفحه 15

نصرالله مدقالچی

جلال مقامی

عزت الله مقبلی / 20 - علیرضا / صفحه 2

سعید مظفری / 29 - علیرضا /  صفحه 2

ایرج ناظریان / 79 - آزاد / 83 - آزاد /  صفحه 6

شهلا ناظریان

عباس نباتی / 255 - میثم / صفحه 17

ناصر نظامی / 104 - علیرضا / 105 - آزاد / 107 - واترلو /   /  صفحه 7  ،  صفحه 8

رفعت هاشم پور

منوچهر والی زاده

کیکاووس یاکیده

 

مطالب متفرقه

برترین های تاریخ دوبله به انتخاب ماهنامه فیلم / 78 - آزاد /    صفحه 6

مصاحبه با نصرالله مدقالچی / 80 – علیرضا  / صفحه 6

فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند / 183 - واترلو /  صفحه 13

دلایل چند بار دوبله شدن فیلمها / 186 - واترلو /  صفحه 13

مصاحبه با خسرو خسروشاهی / 243 - میثم / صفحه 17

مصاحبه با زهره شکوفنده / 246 - میثم / صفحه 17

شایعه دوبله آخرین تانگو در پاریس! / 265 - واترلو / صفحه 18

فایلهای صوتی و تصویری از دوبله های درخشان

عکس هایی از دوبلورها به همراه معرفی مختصر

 

پاسخ ها
ترتیب پاسخ ها : از اولین پاسخ
264
1 مهر 1387 ساعت 23:43

سلام بر همه

ببخشید بچه ها کسی میدونه تو فیلم سه مرد برای کشتن  چه کسی نقش مقابل الن    دلون رو میگه

همون پیرمرده رئیس دسته خلافکارا که اخرش سکته میکنه  ویه هم صدای دبلور حا لت مسخره ای داره

فکر کنم بازیگرش پیر دوکسه یا ژان پیر داراس درست نمیدونم

 

 

263
24 شهریور 1387 ساعت 01:27
درگذشت دوبلور برجسته سینما و تلوزیون
n00079639-b.jpg

کاملی که متولد 1308 تهران بود پیش از سال 1335 فعالیت خود را به طور حرفه‌ای در عرصه دوبله آغاز كرد.

pixel.gif

آفتاب: «عطاالله كاملی» صداپیشه پیشکسوت سینما و تلویزیون دارفانی را وداع گفت.

به گزارش سرویس هنر آفتاب، عطاء الله کاملی، هنرمند پیشکسوت عرصه دوبلاژ کشورمان در سن 79 سالگی و بر اثر ابتلا به سرطان استخوان درگذشت.

کاملی که متولد 1308 تهران بود پیش از سال 1335 فعالیت خود را به طور حرفه‌ای در عرصه دوبله آغاز كرد.

صدای كاملی بر روی نقش‌های بازیگرانی چون «كرك داگلاس» در فیلم‌های به یادماندنی همچون «اسپارتاكوس» تحسین منتقدان سینما را به همراه داشت.

مدیریت دوبلاژ فیلم‌های «جیمزباند»، سریال‌های «پوآرو» و بسیاری از آثار داستانی و مستند برعهده‌ این هنرمند صداپیشه بوده است.

رییس انجمن گویندگان و گفتار فیلم در همین رابطه اعلام كرد كه پی‌گیر مراسم تشیع جنازه این هنرمند از خانه سینما هستند و خبر زمان تشییع و خاكسپاری را متعاقباً اعلام خواهد كرد.

ناصر ممدوح كه از فوت عطاالله كاملی غمگین و دردمند است گفت: «آقای كاملی هنرمند قدرتمندی در عرصه دوبله بود و من در كنار او گویندگی را آموختم».

او با بیان این كه درگذشت این هنرمند ضربه سنگینی است گفت: «عطاالله كاملی صدای بسیار ماندگاری داشت و كارهای او در بسیاری از آثار داستانی و حتی مستند جاویدان خواهد بود».

صدای گیرا و با صلابت کاملی در سریال‌های پربیننده‌ای همچون پوارو ( گوینده نقش سربازرس جپ )، ارتش سری ( گوینده نقش سرگرد راینهاردت ) و کارآگاه کاستر ( گوینده نقش کاستر ) هر بیننده‌ای را تحت تاثیر قرار می‌داد.

روانش شاد باد


262
23 شهریور 1387 ساعت 22:38
متاسفانه یكی از اساتید دوبله ی ایران و یكی از بهترین مدیران دوبلاژ ایران ، عطاالله كاملی درگذشت.

كسی كه جای كرك داگلاس در اسپارتاكوس و راه های افتخار صحبت كرده بود. در سال های اخیر صدای ایشون رو بجای سر بازرس جپ در سریال پوارو و سرهنگ راینهارت در ارتش سری شنیده بودیم. دوستانی كه سریال استرالیایی اسكیپی رو به یاد دارند حتماً صدای كاملی رو جای جنگل بان و كسی كه نریشن این سریال رو می گفت یادشون میاد.

متاسفانه این عزیزان تك تك از بین ما میرن بدون اینكه جاشون پر شه.

یادش گرامی

از میثم عزیز می خوام كه اگه نمونه ی صدایی ازشون دارن اینجا بذارن.
261
19 شهریور 1387 ساعت 21:21

ممنون میثم! اخیرا هاردی را هم می گوید. لورل: تورج نصر

260
8 شهریور 1387 ساعت 01:03

خوشحالم كه میثم هم برگشت.

پدرخوانده
تو این پست اشاره ای می كنم  به دوبله ی شاهكار بی بدیل سینما یعنی پدرخوانده. خوشبختانه همون طور كه خود فیلم  جزو بهترین های تاریخ سینما محسوب میشه، دوبله ی این فیلم هم جزو بهترین های تاریخ دوبله به حساب میاد. معمولاً تو نظرخواهی ها هم بعد از دوبله ی تكرار نشدنی آوای موسیقی به عنوان فیلم دوم ازش یاد می كنن.
همون طور كه قبلاً جسته گریخته گفته شده پدرخوانده هم مثل خیلی از فیلما 2 بار دوبله شده. قبل از انقلاب و بعد از انقلاب. قبل از انقلاب اگر اشتباه نكنم با مدیریت احمد رسول زاده و بعد از انقلاب با مدیریت ایرج ناظریان. دوبله ی بعد از انقلاب بهتر از دوبله ی قبل از انقلاب شده و همین نسخه ی بعد از انقلاب هستش كه هممون دیدیم و جزو بهترین های دوبله به حساب میاد. نسخه ی قبل از انقلاب نایابه و كسایی دیدنش كه همون موقع اكران تو سینما دیدنش.

 

f_godfatherm_84c0bbf.jpg

 

دوبله ی اول: اطلاعات زیادی ندارم فقط اینكه:

مدیر دوبلاژ : احمد رسول زاده

 

ویتو كرلئونه-----محمد نوربخش

 

مایكل كرلئونه-----جلال مقامی

 

سانی كرلئونه-----چنگیز جلیلوند

 

دوبله ی دوم

مدیر دوبلاژ----- ایرج ناظریان

 

ویتو كرلئونه-----ایرج ناظریان

 

مایكل كرلئونه-----خسرو خسروشاهی

 

سانی كرلئونه-----بهرام زند

 

تام هیگان----- پرویز ربیعی

 

كی----- مینو غزنوی

 

كلمنزو---- ناصر نظامی

 

سولاتسو----- خسرو شمشیرگان (گوینده ی تیتراژ)

 

تاتالكیا----- تورج مهرزادیان

 

بناسرا----- علی اكبر منانی

 

دختر ویتو كرلئونه----- مهین برزویی

 

رئیس پلیس----- علی اكبر منانی

 

مُلگرین----- محمد بهرمندی

 

جك وولتز (تهیه كننده هالیوودی)----- ناصر نظامی

 

اسم دوبلرهای شخصیت هایی مثل فردو، تسیو و كارلو رو نمی دونم. از دوستان بخصوص  واترلوی عزیز (هر وقت برگشتی) اگه می دونستن بگن تا اضافه كنم.

 

 

 

 

 

259
27 مرداد 1387 ساعت 20:35

دوبله شرلوک هلمز با صدای بهرام زند چیزیه که واقعا اگر یکبار بشنویدش متوجه صلابت و زنگ صدا میشید. چیزی که دقیقا مناسب شخصیت شرلوک هلمزه  و سریعا جذبش میشید

 

دوبله پالپ فیکشن هم جدا فوق العاده بود! همون بروس ویلیسی که همیشه انتظار داریم !

258
24 مرداد 1387 ساعت 18:36
واترلو جان بازم رفتی؟
بیشتر به ایران سر بزن
همینكه به سوالم اهمیت دادی ممنون. هر وقت برگشتی ممنون میشم جوابم رو بدی.
موفق باشی.
257
24 مرداد 1387 ساعت 14:26

ba salam be azad aziz be elate inkeh dar iran nistam emkan javab dadan beh soale shoma ro nadaram , rastesh hoozoor zehn ham nadaram

good luck

256
22 مرداد 1387 ساعت 10:14
نقل قول از : میثم م

فیلم z

گویندگان این فیلم :

 

آرشاک قوکاسیان (خبرنگار) 

 

این آرشاک قوکاسیان هم خیلی صدای گرم و دلنشینی داشت...

 

نمیدونم دوبله ی  "سعید کنگرانی" در "دایی جان ناپلئون" هم ایشون بود یا نه؟؟؟


 

255
17 مرداد 1387 ساعت 16:02
میثم عجب کاری کردی.
چه خاطره ای رو زنده کردی
بازم از این کارا بکن.

هنوز هم همه فیلمو از حفظم.
کلی با این فیلم خاطره دارم

دمت گرم
254
17 مرداد 1387 ساعت 12:13
از واترلوی عزیز یه سوال داشتم.
اسم دوبلرهای نقش های تسیو و فردو در فیلم پدرخوانده  رو می خواستم بدونم.
ممنون