userinfo close

  ,

بودا و بودیسم


buddhaandbuddhism

تاسیس: 12 اسفند 1384  پروفایل کلوب
مدیر کلوب: مهیار م - معاونان
بودا, خورشید معنویت,حکمت و طریقت , بودا آفتاب جهان خرد و شفقت است. دراین انجمن درباره سرشت و زیست،آم ادامه »
بودا, خورشید معنویت,حکمت و طریقت , بودا آفتاب جهان خرد و شفقت است. دراین انجمن درباره سرشت و زیست،آموزه ها،سلوک،نظریه معرفت و حکمت و برکت بودا،ونیز نحله ها ومکاتب بودایی سخن می گوییم .
NIRVANA& NOTHINGNESS
 

لیست بحث ها

  عناوین بحث ها ارسال کننده پاسخها بازدید بروز رسانی اولویت
97
2487
89/5/17 (01:20)
25
943
90/4/4 (20:10)
91
665
89/10/27 (13:04)
33
592
87/6/13 (11:29)
50
425
90/4/16 (05:25)
55
726
89/4/7 (10:49)
26
368
89/2/25 (14:06)
14
197
89/2/6 (22:59)
29
205
85/11/6 (20:51)
6
207
90/11/11 (19:56)
2
62
90/6/14 (16:28)
11
202
89/4/12 (13:27)
28
254
88/6/17 (11:07)
2
12
88/3/4 (16:18)
0
55
87/6/16 (12:36)
1
16
86/11/8 (16:25)
2
46
86/5/5 (15:45)
6
183
85/12/28 (22:48)
0
70
85/8/6 (04:43)
3
118
85/5/19 (17:27)

عنوان بحث

مهیار م , zen
مهیار م - 22:50 1385/01/11

چند خبر

شنبه 27 اسفند ماه 1384 17:54
جام جم آنلاین: چین ماه آینده برای اولین بار پس از 57 سال، میزبان اولین كنگره بین المللی بوداییان خواهد بود.
به گزارش رویترز، این كنگره به منظور بهبود وجهه چین در زمینه آزادی ادیان در چارچوب تلاش های جین تاو، رئیس جمهور كشور برای بنای جامعه ای متجانس برگزار می شود. نزدیك به هزار بودایی و كارشناس این دین از ده كشور به اضافه چین، هنگ كنگ و تایوان سیزدهم آوریل در شهر هانگچو در ایالت چیچانگ شرقی حضور پیدا می كنند.
چیاو ونان، معاون موسسه جهانی بودایی صلح در پاسخ به این سوال كه آیا برگزاری چنین كنگره ای نشان دهنده بزرگترین تسامح دینی جهات رسمی چین است، گفت: دین نقش بارزی در بنای چین چند بعدی ایفا خواهد كرد.
رئیس جمهور چین به دنبال انتقادات بین المللی نسبت به فشارهای این كشور در خصوص آزادی ادیان ، فعالیت گسترده ای را برای نشان دادن تنوع فزاینده جامعه چین آغاز كرده است.



پیام در تاریخ 85/1/17  ساعت: 0:04 توسط سندباد نجفی ویرایش شد.
  • ارسال پاسخ

پاسخ ها

ترتیب پاسخ ها : از آخرین پاسخ
مهیار م , zen
مهیار م - 07:50 1385/01/17
1
فرستادگاه "دالایی لاما " رهبر تبعیدی بوداییان تبت از به بن بست رسیدن مذاكرات با چین خبر دادند.

شبكه خبری "آسیا آبزرور" هنگ كنگ روز دوشنبه گزارش كرد كه‌اختلافات اساسی میان طرفین وجود دارد.

این پنجمین بار از سال ‪ ۲۰۰۲‬میلادی است كه نمایندگان"دالایی لاما"با مقام -های ذی ربط چین گفت وگو می‌كنند و نتیجه‌ای حاصل نمی‌شود.

" لودی گیاری " فرستاده دالایی لاما به دنبال پایان مذاكرات در یك هفته گذشته، خاطرنشان كرد كه درك طرفین از مواضع یكدیگر بیشتر شده،اما اختلافات اساسی پابرجاست.

وی گفت كه فرستادگان دالایی لاما و مقام‌های چین در خصوص ادامه گفت وگوها توافق نظر دارند .

"دالایی لاما" سال ‪ ۱۹۵۹‬میلادی به‌دنبال یك شورش گسترده درتبت علیه حاكمیت حزب كمونیست بر این منطقه ، از تبت رانده شد و دولت در تبعید خود را در شهر " دارماسالا " هند تاسیس كرد.

"دالایی لاما" رهبر بوداییان تبت چندی پیش گفت اكنون با مقام‌های چین نه تنها درباره بازگشت از تبعید، بلكه درباره مسایل مربوط به تبت در حال گفت وگوست.

چین "دالایی لاما" را یك تبعیدی سیاسی می‌داند كه درلباس مذهب برای تجزیه چین فعالیت می‌كند.

------------------------------------------------------------------
مهیار م , zen
مهیار م - 07:50 1385/01/17
2
فرستادگاه "دالایی لاما " رهبر تبعیدی بوداییان تبت از به بن بست رسیدن مذاكرات با چین خبر دادند.

شبكه خبری "آسیا آبزرور" هنگ كنگ روز دوشنبه گزارش كرد كه‌اختلافات اساسی میان طرفین وجود دارد.

این پنجمین بار از سال ‪ ۲۰۰۲‬میلادی است كه نمایندگان"دالایی لاما"با مقام -های ذی ربط چین گفت وگو می‌كنند و نتیجه‌ای حاصل نمی‌شود.

" لودی گیاری " فرستاده دالایی لاما به دنبال پایان مذاكرات در یك هفته گذشته، خاطرنشان كرد كه درك طرفین از مواضع یكدیگر بیشتر شده،اما اختلافات اساسی پابرجاست.

وی گفت كه فرستادگان دالایی لاما و مقام‌های چین در خصوص ادامه گفت وگوها توافق نظر دارند .

"دالایی لاما" سال ‪ ۱۹۵۹‬میلادی به‌دنبال یك شورش گسترده درتبت علیه حاكمیت حزب كمونیست بر این منطقه ، از تبت رانده شد و دولت در تبعید خود را در شهر " دارماسالا " هند تاسیس كرد.

"دالایی لاما" رهبر بوداییان تبت چندی پیش گفت اكنون با مقام‌های چین نه تنها درباره بازگشت از تبعید، بلكه درباره مسایل مربوط به تبت در حال گفت وگوست.

چین "دالایی لاما" را یك تبعیدی سیاسی می‌داند كه درلباس مذهب برای تجزیه چین فعالیت می‌كند.

------------------------------------------------------------------
. . , roya47
. . - 01:38 1385/01/12
3
دالای لاما در فیلمی از آن ژاك آنو بنام هفت سال در تبت :

******

ژان ژاك آنو در فیلمِ هفت سال در تبت فیلمش را مبتنی بر سرگذشت دو بازیگری ساخته و پرداخته است كه از جهات بسیاری متفاوت از یكدیگر می‌اندیشند و عمل می‌كنند، اما به‌تدریج به شخصیت‌هایی بدل می‌شوند كه به شدت از یكدیگر تأثیر می‌پذیرند، و بیش و كم از یك جنس درمی‌آیند. فیلم از لحظه‌ای آغاز می‌شود كه هاینریش هارر به ایستگاه راه‌آهن می‌آید تا همراه چند نفر دیگر برای صعود به قلة نانگاپاربات به هیمالیا برود، و به عنوانِ ابرانسانِ آریایی و برای سربلندیِ حزب نازی افتخار كسب كند. گروهی از اعضای حزب نازی به پیشوازِ او آمده‌اند، با وی عكس می‌گیرند، و می‌خواهند پرچمِ مزین به صلیبِ شكسته را به دست وی بدهند؛ اما هاینریش به همه چیز و همه كس، حتی همسرِ باردارش بی‌اعتنا است. ظاهراً قلب او در جای دیگری می‌تپد؛ در طبیعت و در كوه‌های پر برفِ هیمالیا. با حركتِ قطار نخستین تصویری كه از هاینریش می‌بینیم انعكاسِ تصویرِ چهرة او در شیشة پنجرة واگنِ قطار است، كه قابِ آن‌را پسزمینه‌ای از كوه‌های برف‌گرفته پر كرده است. دوربین عقب می‌آید، و صورت هاینریش در هاله‌ای از نورِ سفیدِ خورشید و انعكاسِ برف جلب نظر می‌كند. او به كجا تعلق دارد؟ بی‌اعتنایی‌اش به اعضای حزب و حتی همسرش در ایستگاه راه‌آهن گویای آن است كه چندان علاقه‌ای به دم و دستگاه آن حزب و و مناسباتِ خانوادگی ندارد، و هدفش رسیدن به جای دیگری، یا كسبِ پیروزی است.

برای هاینریش ـ تا قبل از آشنایی با دالای لاما ـ همان‌قدر كه طرفداری از حزب نازی و شركت در جنگی كه هیتلر به‌راه انداخته بی‌معنا است، علاقه به داشتنِ فرزند و اعتقاد به آموزه‌های بودایی هم معنایی ندارد. كنار آمدن با اسارت و انتقال به اردوگاهِ زندانیان هم معنایی عذاب‌آور دارد. بنابراین مدام تلاش می‌كند تا بگریزد؛ مثل گریختن از جنگ و همسری كه باردار است. او گوشه‌گیر و منزوی هم هست، و حتی برنامه‌ریزی برای فرارهایش هم فردی است؛ همچنان مثل افسری كه نقشِ او را استیو مك‌كویین در فیلمِ فرار بزرگِ جان استرجس ایفا می‌كند. هاینریش پس از این‌كه در معرض آموزه‌های بودایی قرار می‌گیرد تغییر می‌كند. دختری كه در لهاسا خیاطی می‌كند به وی می‌گوید تفاوت بزرگی بین فرهنگ غربی‌ها و فرهنگ آن‌ها وجود دارد، و یكی از این تفاوت‌های فرهنگی این است كه غربی‌ها كسی را ستایش می‌كنند كه حتی به قیمت زندگی‌اش از كوه بالا برود، و به شهرت برسد، اما آن‌ها كسی را ستایش می‌كنند كه نفس و منهیاتِ خود را کنترل كند، و به رستگاری برسد.

از این به بعد، بخشی از ماجراهای فیلمِ هفت سال در تبت دربارة سرگذشتِ دالای لامایِ چهاردهم است، و ژان ژاك آنو ماجراهایی را در فیلمش مطرح می‌كند كه در مناطقِ كوهستانیِ تبت رخ داده است. ظاهراً آن‌چه بیش از هر چیز دیگری در فیلمِ هفت سال در تبت، ژان ژاك آنو را مجذوب ساخته، این است كه چه‌گونه یك نوجوان، كه در جامعه‌ای به‌شدت معنوی رشد و پروش یافته و مبلغِ عدم خشونت است، ناچار می‌شود با رهبرانِ كشوری كه ایدئولوژی‌شان با اندیشه‌های فرقه‌ای آن‌ها منافات و تعارض دارد، كنار بیاید. از این لحاظ می‌توان هفت سال در تبت را، هم فیلمی دانست كه اندیشه‌های معنوی و صلح‌دوستانة دالای لاما و مقتدایش بودا را مطرح می‌كند و هم، فیلمی سیاسی كه دو دیدگاه ایدئولوژیكِ مادی و معنوی را در كنار هم قرار می‌دهد، و تعارض‌های آن‌ها را نشان می‌دهد. از این زاویه قصد ژان ژاك آنو در هفت سال در تبت، بیش و پیش از هر چیز دیگری، این است كه نشان بدهد چه‌گونه كسی كه مبلغِ عدم‌خشونت است با چنین واقعیتی مواجه می‌شود. براساس آن‌چه گفته شد، می‌توان هفت سال در تبت را فیلمی ارزیابی كرد متشكل از سه جزءِ زندگی‌نامه‌ای، معنوی و سیاسی. ژان ژاك آنو و فیلم‌نامه‌نویس‌اش: بِكی جانستن با پرداختن به زندگیِ دالای لامای چهاردهم، از سال‌های كودكی تا 20 سالگی، در وهلة اول دیدگاه‌های مذهبی و آیینی او را شرح و بسط می‌دهند،

، و در ادامه با رو در رو قرار دادنِ آرا و نقطه‌‌نظرهای صلح طلبانة دالای لامایِ جوان با اندیشه‌های مادی و سوسیالیستیِ مائو تسه تونگ، رهبر چین كمونیست، وجهی عمدتاً سیاسی به فیلمش می‌بخشد. بنابراین هفت سال در تبت فیلمی سیاسی و معنوی است، كه وجه سیاسیِ آن از نیمة دومِ فیلم بر وجه آیینی و مذهبی‌اش تسلط می‌یابد؛ اگر چه ژان ژاك آنو می‌كوشد در خلال هر سكانس از فیلم ما را در معرض آموزه‌های بودایی هم قرار دهد. آن‌طور كه ژان ژاك آنو در فیلمِ هفت سال در تبت مبلغ آن است، دالای لاما را شخصیتی نشان می‌دهد كه معتقد است: نگرشِ درونیِ افراد هر جامعه، میزانِ آسایش و رفاه آن‌ها را تعیین می‌كند، و رسیدن به آرامش و سازگاری از طریق رقابت و خصومت دشوار است، و به‌همین دلیل مهربانی را مهم و ارزشمندتر از هر چیز دیگری می‌داند. بنابراین دالای لاما در مقامِ رهبری معنوی، كه این آموزه‌ها را ترویج می‌كند، و فاقد سن و تجربة كافی در حل مسایل بغرنج سیاسی است، خشونتی را كه به او و مردمِ تبت تحمیل می‌شود، بایستی چه‌گونه پاسخ گوید؟ همچنین او كه اعتقاد دارد شادمانی زاییدة مهربانی است، و هرگز با دشمنی و كینه‌جویی حاصل نمی‌شود برای كسانی كه خونِ یارانش را می‌ریزند، و معابد و كاشانة مردم را ویران می‌كنند چه رهنمودی می‌تواند داشته باشد؟

بدیهی است ژان ژاك آنو هر دیدگاهی كه داشته باشد، در فیلمِ هفت سال در تبت با نقطه‌نظرها و آموزه‌های دالای لاما موافق‌تر است؛ برای همین از همان نخستین تصاویری كه افسران و سربازانِ چینِ كمونیست را نشان می‌دهد، چهره‌ای خشن از آن‌ها ترسیم می‌كند، تا تأكیدی بر تفاوت‌ها وتعارض‌های میان مردمِ بی‌دفاع و سربازانِ مسلح داشته باشد. همچنین حملة آن‌ها طوری نشان داده می‌شود كه گویی قرار نیست هیچ جنبنده‌ای از زیرِ تیغ و اصابت گلولة سلاح‌های آن‌ها مصون بماند. هفت سال در تبت از این بابت شباهت‌های زیادی به فیلمِ كاندون دارد. در فیلمِ اسكورسیزی نیز پس از آن‌كه سربازانِ چینی به تبت هجوم می‌آورند، فیلم‌بردار با موّرب قرار دادنِ دوربین تصویری ذفُرمه از سربازان نشان می‌دهد، تا سادگی و صمیمیت را از چهره و رفتارِ آن‌ها بزداید. اسكورسیزی، همچنین، همواره سربازانِ ارتشِ چین را در میان گرد و غبار به‌تصویر درمی‌آورد، و دالای لاما و هوادارانش را در فضایی سبز و خرم یا شاداب‌تر به‌نمایش می گذارد، تا تأكیدی بر همان تفاوت‌ها وتعارض‌های پیش‌گفته باشد.

در سكانسی دیگر از فیلمِ هفت سال در تبت، وقتی دالای لاما در خوابی كابوس‌گون حملة سربازان به تبت و كشتار مردمِ بی‌دفاع را می‌بیند، این صحنه دقیقاً شبیه كابوسی است كه دالای لاما در فیلمِ كاندون می‌بیند. در صحنه‌ای از این فیلم دالای لاما بر فرازِ صخره‌ای رفیع ـ گویی در خلوت روحانیِ خود ـ نشان داده می‌شود، اما بعد از آن‌كه دوربین عقب‌تر می‌رود، و فضایِ پیرامون دالای لاما در ابعادی وسیع‌تر نشان داده می‌شود، می‌بینیم كه او نه در خلوت‌گاه خود، بلكه در میان تلِ عظیمی از راهبانِ به خون غلتیده ایستاده است. این كابوس سیاسی‌ترین جلوة پیام و تصویرِ فیلمِ كاندون است؛ همان‌طور كه كابوسِ كشتار مردمِ لهاسا در هفت سال در تبت و تأكید بر عكس‌های مائو بر دیوارهای شهرِ لهاسا چنین معنایی دارد. از آن‌چه كه گفته شد می‌توان نتیجه گرفت كه هفت سال در تبت و كاندون گواه توجه به رنج‌ها و مصایبِ سیاسی، فرهنگی و بوم‌شناختیِ تبت هستند، و همچنین بر جذابیت تبت به‌عنوان مكانی غریب و كم‌تر شناخته شده، كه فرهنگ و آیین‌های قومی خاصی هم دارد، تأكید می‌كنند.

ژاك آنو و مارتین اسكورسیزی ـ به‌خلاف كارگردان‌هایی كه پیش از این دربارة تبت فیلم ساخته‌اند، به این منطقه به‌عنوان مكانی واقعی نگریسته‌اند، و با نمایشِ لباس‌های محلی، معماری و آداب و رسوم مردمِ لهاسا كوشیده‌اند رویدادهای تاریخی را از منظر دفاع از مردم تبت بازسازی كنند. هر دو فیلم‌ساز، البته به‌طرزی محترمانه و وفادارانه به موضوع‌های مورد نظر خود پرداخته‌اند، و در صدد نفی و تحریفِ فرهنگ و آیین‌های مذهبیِ تبتی‌ها برنیامده‌اند. هفت سال در تبت شرح دنیایٍ ظاهراً ساده‌ای است كه پیروانِ یك آیین در جست‌وجوی آن‌اند، و معتقداند عشق و ایثار، سرچشمة شادمانی است، و نیاز انسان برای آن در درونی‌ترین هستة هستی‌اش مستقر است؛ اما واقعیت‌های جهانِ بیرونی، آن‌ها را به وادی دیگری می‌كشاند كه هیچ ارتباطی با تعالیمِ درونیِ آن‌ها ندارد. بنابراین واقعیتِ بیرونی و چالش‌های دنیای سیاست آن‌ها را به راهی می‌كشاند كه پاسخ مناسبی برای آن ندارند.

به‌عبارت دیگر، تعالیمِ پیروانِ دالای لاما به آن‌ها آموخته است كه بیش و پیش از هر چیز دیگری سر در درونِ خود بكنند و با سكوتِ خود محشور باشند، اما كسانی‌كه به حریمِ امن و ایمنِ آن‌ها تعدی می‌كنند، سكوتِ دل‌خواه آن‌ها را می‌شكنند. مردمی كه معتقداند آرامشِ واقعی از عمقِ وجودشان سرچشمه می‌گیرد، كارشان به آن‌جا می‌كشد كه برای كسبِ شادمانی یا صلح و آرامش دستِ نیاز به‌سوی دنیا و قدرت‌های استعماریِ دراز می‌كنند، یا ناچار می‌شوند زادگاه اجدادیِ خود را ترك كنند، و برای همة عمر زندگی‌شان را در تبعید سپری كنند.


مهیار م , zen
مهیار م - 04:19 1385/01/16
4
گزارشی از همایش علمی نقش دین در جامعه ایران و ژاپن
همایش علمی "نقش دین در جامعه ایران و ژاپن" با همکاری موسسه گفت و گوی ادیان و بنیاد صلح ساساکاوای ژاپن روز سه شنبه بیست و ششم آبان ماه در محل هتل لاله تهران برگزار شد.

دکتر ماتسوموتو، استاد دانشگاه ریتاکو، از سخنران این همایش بود که به موضوع آیین چند خدایی در ژاپن و تاثیر آن بر تمدن ژاپنی پرداخت. وی در ابتدا درباره سفرش به ایران گفت : من سال گذشته که به ایران آمده بودم به قم رفتم و در راه بازگشت رنگین کمانی در آسمان مشاهده کردم. در جامعه ژاپن رنگین کمان به پل تشبیه می شود. معنی پل به ژاپنی این است که دو چیز جدا از یکدیگر را به هم پیوند می دهد. معمولا در بین معانی چیزهای مقدسی جهت پیوند وجود دارد. دکتر ماتسوموتو اظهار داشت : در ژاپن رابطه بین انسان و خدا بسیار نزدیک است و این یکی از ویژگی های آیین چند خدایی در ژاپن است. در کشورهای دیگر گفته می شود که ژاپنی ها دین ندارند ولی این گونه نیست. در ژاپن مردم نظر خاصی نسبت به خداوند دارند. اساس اندیشه ژاپنی از دو چیز تشکیل شده است : آیین چند خدایی و آته ایسم . وی در ادامه گفت : خدایی که به ژاپنی گفته می شود با خدای دیگر ادیان که الله یا God بیان می شود بسیار با یکدیگر متفاوتند. در ژاپن چیزهایی که در طبیعت از انسان قدرت بیشتری دارند مورد پرستش قرار می گیرند. استاد دانشگاه ریتاکو با تاکید بر این مطلب که مفهوم خدا در ژاپن کاملا با خدای یکتا پرستی متفاوت است اظهار کرد: ایزد تائویسم در چین یکی از ایزدان ژاپنی به حساب آمده است. لذا برای اینکه خدایان مختلفی را مرتبط سازند مفهوم پل بسیار مهم است. در دوران اولیه مفهوم پل برای ارتباط خدا با انسان به کار برده می شد. اما در دوران بعدی مفهوم پل برای اتحاد خدایان و بودا با یکدیگر و ارتباط آنها با انسان به کار برده می شد.
پروفسور یاسوآکی نارا که قرار بود در همایش نقش دین در جامعه ایران و ژاپن شرکت کند ، به علت بیماری به این همایش نیامد و مقاله خود را با عنوان " بودیسم و زندگی دینی در میان مردم ژاپن" ارسال نمود که یکی از همکارانش به قرائت این مقاله پرداخت. وی در ابتدای مقاله آورده است : دو جریان در بودیسم وجود دارد. یکی از آنها بودیسم جنوبی و سنتی گفته می شود که در کشورهای آسیایی شرقی رواج دارد. در مقابل در قرن یکم میلادی بودیسم شمالی به وجود آمد که می توان گفت بودیسم شمالی یک نوع رنسانس مذهبی بود. بودیسم شمالی در کشورهای چین و کره رواج بسیاری دارد. اما یک عنصر مشترک در میان فرقه ها وجود دارد و آن حرمت بودا و قانون جهان شمول است. پروفسور یاسوآکی نارا افزوده است : یکی از ویژگی های بودیسم ژاپنی تنوع فرقه ها و آمیختگی شینتویسم و بودیسم است. آیین شینتویسم یک آیین اصیل ژاپنی است که تمام پدیده های جهان را منظر خدا می داند. یکی دیگر از ویژگی های مظهر آئین ژاپنی این است که پیروان مختلف وجود دارند. اما چرا در ژاپن فرقه های مختلفی وجود دارد؟ به علت این که کتابهای مختلف بودایی وجود دارد. از این لحاظ می توان گفت ایمان بودایی در جنبه شخصی قوی تر است. بودیسم آیینی نبوده که نجات اجتماعی را هدف خود قرار داده باشد. همچنین در بودیسم عبارتهایی مانند جهاد، شریعت، زکات، اتحاد دین و سیاست وجود ندارد .

پروفسور دیسابوراهاشی زومو نیز درباره " ادیان جدید و گرایشات دینی ژاپنی های عصر حاضر" در همایش نقش دین در جامعه ایران و ژاپن سخن گفت. وی در ابتدا گفت : مذاهب جدید در ژاپن مذاهبی هستند که به رسمیت شناخته شده اند. حدودا هزار سال پیش یک راهب بودایی یک کتابی تالیف کرد که خلاصه ای از هشت مذهب است. پروفسور دیسابوراهاشی زومو مذاهب جدید بعد از اصلاحات میجی در 1868 را به سه دوره تقسیم کرد: دوره اول درباره اصلاحات میجی 1868 بود. دوره دوم بعد شکست ژاپن در جنگ جهانی دوم سال 1945 بود و دوره سوم از 1980 تا کنون جریان دارد. در اصلاحات میجی خدایان و بوداها از هم دیگر جدا شدند. این مفهوم جدایی با فرهنگ سنتی ژاپن متفاوت بود. در آیین شینتو همه کس می تواند صدای خدا را بشنود و هر کسی می تواند در این حالت آیین جدیدی را به وجود آورد. در تاریخ ژاپن آیین های جدیدی تحت فشار دولت قرار دارند زیرا آنها بدون واسطه امپراطور توانستند صدای خدا را بشنوند و این امر برای حاکمان ژاپن مناسب نبود. وی افزود: در حال حاضر یک انجمن مذهبی بزرگ وجود دارد که گفته می شود 10 درصد جمعیت ژاپن عضو آن هستند. آنها باور دارند که نیجرن بودایی حقیقی است و بسیاری از انجمنها نیز به این فرقه تعلق دارند.
http://mehrnews.ir/fa/NewsPrint.aspx?NewsID=130657
مهیار م , zen
مهیار م - 05:16 1385/01/16
5
بر اساس ادعای محققان، بودا، بنیانگذار دین بودیسم، در نپال به دنیا نیامده بلکه در اریسا، شهری در شرق هندوستان متولد شده است.



به نقل از هندوستان تایمز، "چاندرابهانو پاتل" ، باستان شناس نامی، می گوید: بودا در دهکده ای که پیشتر به نام "لامبینی" معروف بوده و در نزدیکی دهکده" کاپیلسوار" که در حومه شهر اریسا قرار دارد متولد شده نه در شهر معروف "لامبینی" در نپال.

پاتل که رئیس موزه شهر اریسا نیز است، ادعای خود را بر اساس یافته های یک تیم تحقیقاتی به رهبری خود اظهار کرد که صخره های، سنگ نوشته ها و دیگر چیزهایی که در حفاری ها یافته را بررسی کرده است.

اریسا شهری است که مکانهای مقدس بسیاری متعلق به پیروان دین بودیسم در آن وجود دارد که از آن میان می توان به رتناگیری، اوداگیری، لاتیگیری، کاروما، برهموانا، لانگودی و گانیاپنالی اشاره کرد.

حفاران، گنبدهای بزرگ ، صومعه ها، مجسمه ها و اشیایی یافته اند که از لحاظ باستانی در این مکان شناسی حائز اهمیت به شمار می رود. یافته های این گروه تحقیقاتی و اظهارات آنها براساس تحقیقاتی است که در این مکان ها انجام شده است.

"پاتل" گفت : نقطه عطف تاریخ بودیسم همراه فتح "آشوکا" از کالینگا در سال 261 پیش از میلاد مسیح مطرح می شود. گفته شده این امپراطور که بعدها به دین بودیسم روی آورد فرزندانش را برای انتشار و ترویج آیین بودا به سیلان(سریلانکای سابق) فرستاد. سنگ نوشته ای روی یک ستون سنگی از "آشوکا" در سال 1928 در "کاپیلسوار" کشف شده است و اکنون درموزه "آشوتوش" در کلکته نگهداری می شود و این امر نشانگر مکان تولد بودا در اریسا است.

وی افزود : علمای ما که این سنگ نوشته را خوانده ، ترجمه کرده اند کشف کردند که شش خطی که روی آن به زبان پراکریت نوشته شده می گوید : "آشوکا" در سال بیستم از تاجگذاری خود در "کاپیلسوار" مکانی که بودا در آن متولد شده بود آیین بودایی را پذیرفت. این در شرایطی است که تاریخدانان می گویند بودا در "لامبینی"، نپال متولد شده است. اما نکته قابل توجه این است که نام دهکده لامبینی در نزدیکی "کاپیلسوار" در شرق هندوستان اکنون به لمبی تغییر کرده است.

مهیار م , zen
مهیار م - 07:52 1385/01/17
6
نقاشی ها و مجسمه های بودایی باستانی غارهای موگائو در استان گانسو در شمال غرب چین در حال نابودی بوده و رنگ های بیش از نیمی از این آثار باستانی در 462 غار موگائو از بین رفته اند.


به گزارش شبکه تلویزیونی کانال 2 فرانسه ، خشکی مفرط هوا در شمال غرب چین بقای مجسمه ها و نقاشی های بودایی غارهای موگائو در دونهوانگ در استان گانسو را به خطر انداخته است. این آثار باستانی در فهرست میراث جهانی یونسکو ثبت شده اند.
رنگ نقاشی های دیواری و سنگ های حجاری شده که از قرن چهارم میلادی خلق شده و یک دوره هزار ساله هنر بودایی را در بر می گیرند ، خرد شده و می ریزند.


استان میابانی گانسو از شمال با صحرای گوبی و از غرب با صحرای تاکلاماکان هم مرز است.
رنگ بیش از نیمی از آثار 492 غار موگائو به ویژه به دلیل سایش ناشی از توفان های شن از بین رفته اند.


از سال 1989 مقامات چینی و انستیتو گتی با همکاری یکدیگر تلاش می کنند آثار غارهای نزدیک به واحد دونهوانگ که در یک محل استراتژیک جاده باستانی ابریشم واقع شده است را حفظ کنند.

http://www.jamejamonline.ir/shownews2.asp?n=126103&t=art
------------------------------------------------------------------
مهیار م , zen
مهیار م - 07:54 1385/01/17
7
یك راهب تبتی ساكت و فروتن كه می‌خواهد “كارما خوب” (نتیجه عمل خوب) را در سراسر جهان گسترش دهد، به دلیل نوشتن آلبومی از چندین سرود مذهبی بودایی، در فهرست نامزدهای جایزه گرمی قرار گرفت؛ برنده نهایی این جایزه هفته آینده اعلام می‌شود.

به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) ‌به نقل از گاردین، انگاوانگ تاشی باپو - 38 ساله - متولد یك خانواده تبتی در دهكده دورافتاده تمبانگ واقع در شمال شرقی هند است. گفته می‌شود، وی هرگز رویای دریافت چنین جایزه‌یی را در سر نپرورانده است.

آلبوم باپو كه “ترانه‌های استاد تبتی” نام دارد، برای بخش بهترین موسیقی سنتی جهان در مراسم گرامی نامزد شده است.

برنده نهایی این جایزه روز هشت فوریه در لس‌آنجلس اعلام می‌شود.

ترانه‌های تبتی از مدت‌ها پیش به ندرت در آمریكا رایج شده است، تا جایی كه سال گذشته جایزه گرامی به گزیده‌یی از ترانه‌ها و سرودهای مدیتیشن گروهی از راهب‌ها تعلق گرفت.

اما باپو تنها هنرمند راهبی است كه نامش به صورت انفرادی برای این جایزه نامزد شده است.

------------------------------------------------------------------

مهیار م , zen
مهیار م - 07:55 1385/01/17
8
كشف كهن‌ترین لوح احكام شرعی بودا
زو فو یاو جی جینگ، مجموعه لوح‌های احکام شرعی در آئین بودیسیم به زبان چینی بوده که به صورت قطعه قطعه در شهر ساحلی دالیان در شمال غربی استان لیاونینگ چین کشف شد.

به گزارش مهر، برخی از قطعات این تخته سنگ‌ها به اندازه مجلات امروزی و برخی از آنها به کوچکی ناخن انگشت است.

این مجموعه به عنوان کهن‌ترین نوشته‌های ادبی از احکام شرعی آئین بودا به زبان چینی است که در سال 296 قبل از میلاد و در طول سلسله جین (267-317) کامل شده است.

محققان موزه لوشان در شهر لوشان از استان «لیاونینگ» سخت تلاش کرده‌اند تا قطعات آن را به یکدیگر چسبانده و این نوشته ارزشمند را به یک کتاب تبدیل کنند.

بر اساس برآورد محققان، اتمام این کار دو ماه تمام به طول می انجام که 14 قطعه را به 11 لوح بچسبانند.

------------------------------------------------------------------
مهیار م , zen
مهیار م - 07:56 1385/01/17
9
تلاش برای یافتن هنرپیشه نقش بودا

مرجع : خبرگزاری مهر


آفتاب : متخصصان نرم افزارهای آمریکا برای ساخت فیلم سینمایی براساس زندگی بودا به یاری کارگردان هندی می شتابند.



شیکرکاپور، کارگردان مطرح هند درصدد ست که فیلمی را براساس زندگی بودا ، پیشوای مذهبی مردم هند بسازد وبرای این کارازمهندسان سیلیکون ولی ، یاری جسته است.

کارشناسان نرم افزارآمریکا تصاویر کامپیوتری را طراحی کرده اند که شباهت بسیاری به بودا دارد وازاین تصاویربرای یافتن هنرپیشه ای مناسب احیای این نقش استفاده می کنند.

فیلم " بودا " با بودجه 120 میلیون دلاری ساخته می شود وکارگردان تصمیم دارد که برای یافتن هنرپیشه مناسب این نقش فراخون مذکوررا به همراه مشخصات این هنرپیشه به سراسردنیا ارسال کند.

ب. ک. مودی ، مدیراستودیوی بودا فیلم که تولید این اثررا برعهده دارد، می گوید:" مهندسان نرم افزار با استفاده ازاطلاعات تاریخی وسایر اطلاعاتی که دردسترس انجمن های بودا هستند، تصاویر شگفت انگیزی را خلق کرده اند. ما نیازبه چهره ای داریم که به این تصاویرشباهت داشته باشد علاوه براین ویژگی های اخلاقی این هنرپیشه نیز حایز اهمیت است."

کاپوردرسال 2004 با دالای لاما ، رهبرمردم تبت ملاقات کرد تا درمورد ساخت این فیلم با او مشورت کند.

شیکرکاپورنخستین باربا فیلم " ملکه راهزنان " درعرصه بین المللی به شهرت دست یافت و پس ازمهاجرت به لندن دوفیلم پرخرج " الیزابت " و" چهارپر" را ارائه داد. حاصل تلاشهای این کارگران درصنعت فیلمسازی هند ثبت دوفیلم " آقای هند " و" معصوم " درکارنامه هنریش است.



مهیار م , zen
مهیار م - 07:58 1385/01/17
10
عرفان اسلام بودیسم



ع. پاشایی، محقق آیین بودا، طی سخنانی در موسسه گفتگوی ادیان به گمانه زنی درباره تاثیر احتمالی عناصر بودایی و نه دین بودا بر عرفان اسلامی پرداخت. پاشایی در ابتدای سخن اظهار داشت كه منظورم از طرح ، پیشنهاد است؛ پیشنهادی كه برخاسته از یك گمانه زنی كنجكاوانه درباره این موضوع است، نه نتیجه یا حاصل تحقیق و بیشتر یادداشت است، تا یافته های پژوهشی.

وی سپس به تعریف عرفان اسلامی از دیدگاه خود پرداخت و گفت: من عرفان اسلامی را پدیده ای اسلامی می دانم، زیرا خاستگاه آن اسلام است و در پرتو اسلام پدید آمد. عرفان اسلامی، از یك منظر، تعبیر عارفانه قرآن و اخبار و روایات است از سوی عرفان و صوفیان، اما از سوی دیگر می توان دید كه از همه امكانات فرهنگی موجود در جهان اسلامی و غیراسلامی استفاده كرده و آبشخورهای دیگری غیر از اسلام هم داشته است. البته بی گمان از آن عناصر غیراسلامی در عرفان اسلامی استفاده شده است كه با مبانی یا اركان اسلام اختلافی نداشته است.

نویسنده كتاب سوره نیلوفر در ادامه ضمن بررسی مفهوم تاثیر یك فرهنگ بر فرهنگ دیگر و با اشاره به داستان ابراهیم ادهم بلخی گفت: این داستان یك الگوبرداری كامل از زندگی گوتمه بودا است. قضیه ? سال ریاضت در غار از زندگی بودی درمبه گرته برداری شده و دو بخش مهم، یعنی ابتدا و انتهای آن در روایت تذكرة الاولیا كاملا اسلامی است: یكی ندای غیبی و آمدن خضر و دیگری مردن پسر به قیاس عمل حضرت ابراهیم.

پاشایی گفت: تصوف پدیده ای كاملا اسلامی است كه در جغرافیای اسلامی ساخته و پرداخته شده است، چرا نباید فرهنگ ها، باورها و آداب و اعمال موجود منطقه و حتی بیرون از منطقه روی آن تاثیر نگذارد. یا اگر بگوییم اثر گذاشته، باور كردنش دشوار و قبولش محال باشد؟ استاد زرین كوب می گوید: تاثیر مذاهب هند در عقاید مسلمانان حتی صوفیه قبولش دشوار است و حتی ابوریحان بیرونی كه بعضی موارد شباهت میان آرای صوفیه و هنود را ذكر می كند و به صوفیه هم علاقه ای ندارد، به امكان تاثیر عقاید هنود در آرای صوفیه هیچ اشارت ندارد و پیداست كه این احتمال برای بزرگ ترین شناسنده مسلمان عقاید هندوان بكلی تصور ناكردنی بوده است.

مترجم كتاب آیین بودا با طرح سئوالاتی در تایید نظر خود گفت: چرا تصوف باید از تقدس و خلوص خاصی برخوردار باشد؟ آیا این همه اختلاف میان تصوف و شرع را نمی شود به این نسبت داد كه صوفیه منابع اندیشه گانی دیگری غیر از اسلام هم دارند؟ اگر تمام تصوف اسلامی است و بی هیچ تاثیری از آبشخورهای دیگر، چرا حلول و اتحاد این جا محال است؟ چرا این همه دسته بندی و تناقض در اندیشه های صوفیان است و چرا بعضی اندیشه ها در بین خودشان مقبولند و برخی مردود؟ پاشایی در پایان طرح این سئوالات افزود: اگر در منابع اسلامی از عارفان و فیلسوفان بودایی مستقیما حرفی به میان نیامده است، نمی توان نتیجه گرفت كه چنین فیلسوفانی نبوده اند كه البته بسیار بودند و در میان ما ناشناخته اند. این در حالی است كه این دو عرفان در دوره های درازی یا در كنار هم و یا همسایه دیوار به دیوار بوده اند.

محقق بودا در ایران در پایان سخنان خود ضرورت تحقیق در زمینه نقش و تاثیر عناصر غیراسلامی (بخصوص بودایی) در عرفان اسلامی را بررسید و گفت: این كار ?فایده دارد: نخست آن كه شاید این تحقیق برای صوفی یا رهرو این راه هیچ فایده ای نداشته باشد، اما برای دانشجویان این رشته در دانشگاه و مراكز پژوهش آكادمیك، برای پژوهنده تاریخ اندیشه، برای پژوهنده هر یك از عرفان ها و دین های رایج در تاریخ آسیا و در نهایت برای ارضای كنجكاوی هر خواننده ای ضروری است.

وی افزود: چنین پژوهشی برای محقق بومی فرهنگ سرزمین های آسیای غربی در جغرافیای اسلامی حیاتی است. برای محقق ایرانی خواه مسلمان و خواه غیرمسلمان- بسیار مهم و حیاتی است كه بداند بودی درمه ایرانی و احتمالا از مردم سمرقند بوده است. این تحقیق حتی می تواند در پی بردن به مكانیسم و فرایندها و نقش و كاركرد یا فونكسیون آمیزش و تركیب فرهنگ راهگشا باشد. و در نهایت اینكه در شناخت خود تصوف و درك بسیاری از مفاهیم آن یاری می رساند.

مهیار م , zen
مهیار م - 18:33 1385/02/26
11

یار اگر نادان باشد تنهایی خوشتر است....بودا
. . , roya47
. . - 16:27 1385/03/19
12
این جمله " یار اگر نادان باشد تنهایی خوشتر است....بودا " بنظرم یكی از پرمعنی ترین و زیباترین جمله هاست.
مهیار م , zen
مهیار م - 08:55 1385/03/19
13

گفتگوی هارمونیک



بودابار رستورانهایی است که در آنها غذاهای آسیایی سرو می شود و موسیقی مخصوصی پخش می شود.

موسیقی Buddha Bar



کلاود شال (Claude Challe) از چهرهای شاخص موسیقی در فرانسه است. چهره موسیقی نه بخاطر آهنگ سازی یا نوازندگی بلکه بیشتر به این خاطر که مردم او را انسانی خارج از دنیای افراد عادی میدانند.

او کسی است که به کمک افکار رویایی خود میتواند با هر وسیله ای - مانند موسیقی - در روح و روان انسان تاثیر بگذارد. طی سالهای ۱۹۶۰ تا ۱۹۷۰ از محبوبترین چهره های جوان پسند در فرانسه بود که بعدها بعنوان یکی از کارآفرینان (Entrepreneur) بزرگ در زمینه انتخاب و ترکیب موسیقی شناخته شد.

پدرش در اصل یک یهودی بود که وقتی فرزندش سه ساله بود به همراه خانواده به پاریس مهاجرت کردند. شاید به همین دلیل باشد که موسیقی های انتخابی او ترکیبی از موسیقی شرق و اروپایی است.

درسال ۱۹۶۴ یک سالن آرایش در پاریس راه اندازی کرد و به سبک خاصی اقدام به اصلاح موی مردم نمود، بطوری که برای خود بنیانگذای مدی اصلاح مو شد. تمام جوانان شیفته طرح و مدل های موی او بودند.

سفر های زیادی به هند، نپال، اندونزی و حتی کشورهای عربی داشت و بشدت تحت تاثیر فرهنگ آن کشورها قرار گرفت. بعد ها به پاریس برگشت و رستورانی بنام "Le Privй" را تاسیس کرد. موفقیت او در اداره رستوران و انتخاب آهنگ های مناسب برای آن باعث شد که رستوران وی شهرت بسیاری در فرانسه پیدا کند.

اولین مجموعه موسیقی خود را در سال ۱۹۶۶ تحت عنوان "موسیقی لرزاننده روح ، احساسات و روان" جمع آوری کرد. مهارت و تجارب زیادی در میکس و انتخاب موسیقی داشت و دومین آلبوم خود را بنام "قالیچه پرنده" به بازار داد. این آلبوم که نمونه بارزی از احساسات شرقی بود، تونست با موفقیت بسیار، چهره او را هرچه بیشتر در پاریس و خارج از آن شاخص نماید.

از سال ۱۹۹۸ درگیر موسیقی رستورانها یا بارهایی که با مجسمه یا عکس بودا (Buddha) تزئیین شده بودند شد. Buddha Bar ها رستورانهایی بودند که با غذاهای کوکتل و سوشی (Sushi) در آنها از مردم پذیرایی میشد.

در سال ۱۹۹۹ اولین سری از CD های Buddha Bar (بوداوار) را بیرون داد که موسیقی ای بود تحت تاثیر فرهنگ شمال آفریقا و آسیا با تنظیم به سبک موسیقی مردمی (pop) فرانسوی.

قطعات زیر نمونه هایی از موسیقی سبک Buddha Bar میباشند

Tamally Maak - Amr Dia
Secret Love - Nicos

آکام حبیبی , akam22
آکام حبیبی - 04:42 1385/03/23
14

به گفته‌ی راهب اعظم بوداییان كامبوج، تشویق و داد و فریاد هنگام تماشای مسابقات فوتبال كار بچه‌ها است و در شأن راهبان بودایی نیست.
بودایی‌ها هم به فوتبال علاقه دارند

خبرگزاری میراث فرهنگی
راهب اعظم بوداییان كامبوج طی برگزاری جام جهانی برای راهبان پیروی مذهب تخفیف قائل شده است: راهبان بودایی حق تماشای بازی‌ها را دارند، اما در صورت بروز هیجان و ذوق‌زدگی خلع لباس خواهند شد.

نود درصد جمعیت 13 میلیونی كامبوج بودایی هستند و در شرایط عادی از راهبان كامبوجی انتظار می‌رود كه از تماشای تلویزیون، فیلم‌های سینمایی و نمایش‌های هنری خودداری كنند. بر اساس تعالیم بودایی، راهبان این مذهب باید از فعالیت‌هایی لذت‌بخش پرهیز كنند. اما راهبان بودایی نیز مانند بقیه‌ی آدم‌ها از تماشای مسابقات فوتبال و هنرنمایی‌های ستارگان این رشته‌ی ورزشی هیجان‌زده می‌شوند و نون انگت، راهب اعظم كامبوج نیز برای این موقعیت خاص استثناء قائل شده است.

نون انگت به خبرگزاری اسوشیتدپرس گفت: «راهبان حق تماشای بازی‌ها را از تلویزیون دارند، اما به هیچ‌وجه حق شرط‌بندی روی مسابقات را ندارند. متأسفانه تا به حال شكایاتی به دست من رسیده كه نشان می‌دهد بعضی راهبان روی این مسابقات شرط‌بندی كرده‌اند.»

او همچنین به راهبان بودایی دستور داده است كه در صورت تماشای مسابقات، از جیغ و داد و خنده خودداری كنند، چرا كه در این صورت امكان خلع لباس‌شان وجود خواهد داشت.

نون انگت گفت: «تشویق و داد و فریاد هنگام تماشای مسابقات فوتبال كار بچه‌ها است و در شأن راهبان بودایی نیست.»

نگرانی راهب اعظم بوداییان كامبوج از رفتار راهبان این كشور چندان هم بی‌دلیل نیست، چرا كه راهبان بودایی كامبوج در سال‌های اخیر با ارتكاب اعمالی چون سرقت، آزار جنسی كودكان و... بارها به تیتر روزنامه‌های این كشور تبدیل شده‌اند.

مهیار م , zen
مهیار م - 10:10 1385/08/9
15
5 سال از تخریب بوداهای باستانی و عظیم بامیان که در دل کوهی در قلب افغانستان تراشیده شده بودند می گذرد.

در آن سال علیرغم فریادهای اعتراض آمیز جامعه بین المللی، مقام های حکومت طالبان با قرائتی افراط گرایانه از اسلام، دو مجسمه را با خاک یکسان کردند.

از آن زمان تاکنون بارها نسبت به مرمت یا بازسازی مجسمه ها تعهد شده است، اما به نظر نمی رسد این تعهدات جامه عمل پوشد.

تخریب بوداهای بامیان که سه سال قبل در چنین هفته ای روی داد، رویدادی بود که برای نخستین بار توجه جهان را به طور جدی به سوی وقایع داخلی افغانستان جلب کرد.

آن حادثه همچنین نقطه عطفی برای حکومت طالبان بود که با آن اقدام، اعتبار خود نزد جامعه بین المللی را کاملا از دست داد.

پس از سرنگونی طالبان توسط نیروهای تحت فرماندهی آمریکا، حامد کرزی، رئیس دولت موقت افغانستان، با اشاره به ارزش نمادین مجسمه های بودا، گفت این آثار بازسازی خواهند شد.

یونسکو، آژانس فرهنگی سازمان ملل متحد و دولت افغانستان به بررسی طرح هایی که هزینه آنها چیزی در حدود 30 میلیون دلار تخمین زده می شد پرداختند.

طرح مسکوت

اما به نظر می رسد که پروژه مرمت یا بازسازی بوداها، دست کم در زمان حاضر، بی سر و صدا کنار گذاشته شده باشد.

 
 

زماریالای ترزی، باستانشناس افغان که در محوطه بامیان فعالیت کرده است می گوید: "بازسازی آنها به لحاظ فنی ممکن نیست چرا که بیش از مشتی خاک از آنها باقی نمانده است و تکه هایی از آن ممکن است از کشور خارج شده باشد. حتی اگر بتوانیم یکی از مجسمه ها را بازسازی کنیم، هرگز نمی توانیم آن را به حالت اولیه برگردانیم."

آقای ترزی می گوید گفتگو از بازسازی مجسمه ها، تنها ترفندی برای جلب دوباره جهانگردان به افغانستان است.

کارشناسان یونسکو هم اکنون سرگرم کار در این محوطه هستند و به محکم کاری فرورفتگی دیواره کوه، که زمانی سرپناه بوداها بود مشغولند. آنها همچنین از نقاشی های دیواری، غارها و پلکان هایی که در دل این دیواره سنگی حفر شده است حفاظت می کنند.

تخریب بوداهای بامیان تنها بخشی از برنامه طالبان برای نابودی پرتره ها و مجسمه ها بود.

یونسکو می گوید هزینه بازسازی بوداهای بامیان بهتر است صرف پروژه های دیگر، مانند نوسازی موزه کابل شود.

سقف و پنجره های ساختمان موزه کابل در پی چندین حمله موشکی ازمیان رفته است و 70 درصد آثار موزه یا غارت یا به وسیله طالبان نابود شده است.

 فتواهای سه گانه شورای رهبری، شورای روحانیون و دیوان علی دادگاه های طالبان صورت گرفت که در تاریخ 26 فوریه همان سال، دستور تخریب تمام آثاری را که به تعبیر آنها "غیر اسلامی" بود صادر کردند.

دو مجسمه بودا در بامیان و تمامی مجسمه های تاریخی که در موزه های کابل و دیگر شهرهای افغانستان نگهداری می شدند، نیز می بایست بر اساس این فتوا نابود می شدند.

تکاپوی جهانی برای بازداشتن طالبان از تخریب آثار فرهنگی و تاریخی افغانستان به ویژه بت های بودا در بامیان آغاز شد.

کوفی عنان دبیر کل سازمان ملل متحد با فرستادن نماینده ویژه خود به کابل و قندهار، از سران طالبان خواست تا از تخریب این آثار صرف نظر کنند.

دبیرکل یونسکو، سازمان علمی، فرهنگی و آموزشی ملل متحد، از سازمان کنفرانس اسلامی در خواست کرد که طالبان را متقاعد کند که از این تصمیم خود منصرف شوند.

رییس موزه مترپولیتن نیویورک از رهبران طالبان خواست که به جای تخریب این آثار فرهنگی و تاریخی، آنها را به موزه های کشورهای مختلف بفروشند.

علاقه مندان و پیروان آیین بودایی نیز در چند شهر آسیایی، در اعتراض به این تصمیم طالبان دست به تظاهرات زدند.

اما این فشارها، تاثیری بر عزم طالبان برای تخریب آثار و داشته های تاریخی و فرهنگی افغانستان نگذاشت و در حالی که همزمان با رایزنی های جهانی برای متقاعد کردن آنها به صرف نظر کردن از این اقدام ادامه داشت، از نقاط مختلف افغانستان، توپ، تانک، مسلسل و مواد منفجره به بامیان، شهر مجسمه های تاریخی بودا منتقل می شد.

سر انجام در روز نهم مارس سال 2001 میلادی، بعد از برگزاری نماز جمعه، نیروهای طالبان به روی مجسمه های بودا، آتش گشودند و دو شبانه روز به این کار ادامه دادند تا در شامگاه 11 مارس، از "سلسال" و "شه مامه" 1600 ساله، تنها دو حفره به ارتفاع 53 و 35 متر در دامنه هندوکش مرکزی افغانستان باقی ماند.

پیش از طالبان نیز، مجسمه های تاریخی بودا در بامیان افغانستان ضربه های فراوان دیده بودند، چنگیز خان مغول در سال 1222، اورنگزیب در سال 1689 و عبدالرحمن خان در سال 1892 میلادی هر کدام به نوبه خود برای تخریب این دو مجسمه تلاش کردند و بر پیکر آنها صدماتی وارد کردند، در جریان جنگ های داخلی مجاهدین نیز مجسمه های بودا، از آسیب مصون نماندند.





پیام در تاریخ 85/8/9 ویرایش شده است.
کلوب دات کام
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران درج شده است و کلوب دات کام هیچ مسئولیتی نسبت به آن ها ندارد.