| عناوین بحث ها | ارسال کننده | پاسخها | بازدید | بروز رسانی | اولویت | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
13
|
75
|
87/6/16 (22:46)
|
|
||
|
|
2
|
5
|
87/6/16 (21:19)
|
|
||
|
|
152
|
845
|
87/6/6 (12:27)
|
|
||
|
|
16
|
167
|
87/6/12 (19:31)
|
|
||
|
|
6
|
20
|
87/6/16 (20:30)
|
|
||
|
|
6
|
31
|
87/6/16 (14:40)
|
|
||
|
|
120
|
756
|
87/6/16 (10:45)
|
|
||
|
|
2
|
4
|
87/6/17 (00:34)
|
|
||
|
|
8
|
58
|
87/6/16 (23:08)
|
|
||
|
|
231
|
1431
|
87/6/16 (22:46)
|
|
عنوان بحثیالنیز تورکجه یاز ین بورا باخ سنده یاز 10 آذر 86 - 19:31 | |
چوخوموز ائله دئییر یک آزربایجان تورک آنا یورد آنا دیل آی بئله اولدو بیزه توخوندولار ائله اولدو بئله اولدو آما عمله گلنده هامیمیز تنبل اولوروق دئییریک اوبیریلر یازار و ........ یا دا بو بعضی بیزیم دردیمیزه ده یمیین بحث لری آچیب یا اونلارا قاتیلیریق اؤنجه سن اؤزوندن باشلا هر نه یازیسن تورکجه یاز و دوغرو تاریخیمیزی اوخو تاپ آرا ویاز یوخسا بوش و هاوا بحث لر له بو آزربایجان هئچ یئره یئتیرمز . آزربایجان سنی گؤزلور تورک بالاسی منطیقی ده اونوتما.ایندیدن باشلا گؤر نه ائتمه لیسن بورادا دا یازی یازمانی اونوتما. ادبی-کؤلتوره ل- تاریخ-شئر- و هر نه اوره گین ایستیر بوردا یاز تورک ارسلان | |
152 6 شهریور 1387 ساعت 12:27 | |
bu uzun soren geceyi aydinlatmaya yetmeyeceksa gokteki ay geciken shafak bir BOZKUT ulumasi ile sokecektir. |
151 5 شهریور 1387 ساعت 14:55 | |
تورک اوغلیام ، دایانما
اوزگه سوزونه باخما
غیرت له تانیاللار
فارس سوزلرینه ، قانما
یتده مین ایلدن آرتیخ
تمدونون وار آرتیخ
ایکی مینیخ تاریخه
اویما جانیم ده آرتیخ
مان قوردلارا قاریشما
قوردلارلا ساواش آشما
آیریلارا باش ایمه
اوزگه تورون، سوفرا سانما
تورک اوغلیام ، هارای چک
قورد قانین ، آنیان چک
چول ایتلرین سسینَ
قورد سسینه هارای چک
دومرول کیمین ، باش ایمه
اولومه بیله ایمه
کوراوغلو تک سازیننان
دوشمنه گون یتیرمه
بابک دن اسکیکین یوخ
افشین دن آرتیغین یوخ
سن یولویون سچرسن
آیری سوزه گرک یوخ
یا قورد اُل ، یادا مان قورد
سنینله که دین یورد
آنا دیلین سویرم
یادا آیری دیلینن، دیسن دییرم قورد
بو آرمینین سوزوده
آس قولاغان سوزومه
تورک اوغلویام ، تورک اوغلو
آنا دیل ، کورویانه
|
150 28 مرداد 1387 ساعت 02:51 | |
Vəfasız dost
Dar gündə halımı soruşmayan dost Hələlik xəstəyəm, yatıram gəlmə Hicrandan yel alıb tale karvanı Qəm alıb möhləti gedirəm gəlmə Hələlik xəstəyəm yatıram gəlmə
Əzəldən bilseydim bu imiş vəfan Könül bağlamazdım sənən heç zaman Mən sənin yerinə utanıb inan Xəcalət tərinə batıram gəlmə Hələlik xəstəyəm yatıram gəlmə
Qürbət əldə tüləng tərlan sar imiş Arxasız igidə dünya dar imiş Yaxşıki vəfalı dostlar var imiş Dar gündəəlimdən tuturlar gəlmə Hələlik xəstəyəm yatıram gəlmə
Alqayıt ehtiram, əziyyət görüb Dünyada cürbəcür insanlar görüb Sənin qiyafəndə cin şeytan görüb Gecələr yuxumu qatıram gəlmə Hələlik xəsteyəm yatıram gəlmə |
149 9 مرداد 1387 ساعت 10:23 | ||
|
148 9 مرداد 1387 ساعت 09:55 | |
neredesin dostum rüyalardamı lalezardamı esrarengiz akşamların ülkesindemisin dostum kamerin ışığındamı bir yıldızın bağrındamı yoksa ümitlerimin bittiği yerdemisin dostum. neredesin dostum gökkuşağındamı güllerin arasındamı gökyüzünde damla damla inen yağmurdamısın hasret kaldım o güzel yüzüne ey cefakar yoksa sonsuzluğun denizindemisin dostum. |
147 9 مرداد 1387 ساعت 09:42 | ||
|
146 8 مرداد 1387 ساعت 14:49 | |
سلام اولسون ارسلانا کیشی هاداسان چوخ زامان دی یوخسان؟! |
145 8 مرداد 1387 ساعت 12:23 | |
دیلیمده گوروشه تله سن بیر ایستی سالام ، کونلومده سوزه سیغماز بیر سئو گی دویغو سو ، گوزومده یول لار گوزت چی سی اولان قوناق سئو ر بیر با خیش ،قاباغینیزا چیخیب سیزی القیش لاییر...یالنیز لیق بولا غینین بایغین لاری
|
144 7 مرداد 1387 ساعت 18:16 | |
اوچدون اللریمنن سون اومید كیمی ، ایندی بو ییخلمیش دونیاما باخما . قولومدا یالنیز لیق قانادلاری وار ، منی بو سئوگی دن یئتیم بوراخما .
سئودالی گونلری نئجه اونودوم ، ائله سویوق باخیب جانیمی یاخما . آناسیز آتاسیز بیر اوشاق كیمی ، منی بو سئوگی دن یئتیم بوراخما .
گدیرسن خوشبخت اول ، آجیما منه ، دئمه آیریلیغی قافانا تاخما . دوشدوم آیاغینا قوربانام سنه ، منی بو سئوگی دن یئتیم بوراخما .
قدردن قاچیلماز سویله ییب ،آمما ، قولومو قارانلیق چیخمازا سوخما ، خوشبخت لیك منیم ده حاقیم دیر ، آخی ، منی بو سئوگی دن یئتیم بوراخما.
NOSRAT |



















