userinfo close

  ,

شعر های عاشقانه


ashegclub

تاسیس: 30 دی 1383  پروفایل کلوب
مدیر کلوب: صابر ش - معاونان
لطفا اون افرادی که عاشق هستن و یا میخوان عاشق شن مراجعه کنن
 

عنوان بحث :: این بحث را 4 نفر دنبال می کنند.

صابر ش , sabersamic
صابر ش - 06:19 1384/11/8

✿شعر انگلیسی و فینگلبشی ✿

http://www.pic.iran-forum.ir/images/e7tvrh0cmkegd4gvl2zi.jpg

سلام لطفا دیگه شعرهای فینگلیشی و اینگلیسی را در این بحث بنویسید

http://www.pic.iran-forum.ir/images/w89kbrgdzro7jmrj4jup.gif


  • ارسال پاسخ

پاسخ ها

ترتیب پاسخ ها : از اولین پاسخ
من منم , laleh_mgh
من منم - 00:27 1388/08/9
81
http://homepages.ius.edu/MELLIS/EAP
 

EDGAR ALLAN POE (1809 - 1849)


 

رویایی در خواب

 


 
 

 اثری از ادگار آلن پو

بوسه صادقانه مرا بر پیشانی ات بپذیر

              تا من به یقین برسم كه تو وجود داری،

             دروغ نیستی! فریب نیستی

  من در میان دریایی ایستاده ام

               و شن های ریز طلایی ساحل را درون دستانم گرفته ام.

ببین چگونه از لای انگشتان مرتعش و فشرده ام می لغزند،

                        و به دریا فرو می ریزند!

مشت هایم را سخت تر می فشارم

              تا شاید بتوانم شن ها را درون دستانم نگاه دارم.

اما افسوس كه هر چه سخت تر می فشارم،

             شن ها به سرعت و پوزخند زنان از لای انگشتانم فرو می ریزند

و من اشكی چند از

            دیدگان فرو می ریزم!

 آه خدایا،

    چرا من نمی توانم آن ها را در آغوشم بفشارم.

خدایا آیا من نمی توانم حتی دانه ای ریز از این شن ها را از دست امواج بی رحم دریا نجات بخشم !؟ آه

خدایا، آیا عشق را نیز نمی توان هیچ گاه در دستان خویش نگه داشت!

 آیا تمام چیزهایی كه ما می بینیم،

                  یا می پنداریم كه می بینیم!                                      چیزی نیست جز رویایی در خواب ؟؟


Poe signature

 

A Dream Within A Dream

                            Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow-
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand-
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep- while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?

Edgar Allan Poe



Poe signature

 

 

من منم , laleh_mgh
من منم - 00:26 1388/08/9
80

EDGAR ALLAN POE

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥


http://ny-image1.etsy.com/il_430xN.62711489.jpg

 

EDGAR ALLAN POE, POEM, BLACK CROW, RAVEN, LOVE, RED HEARTS


 

ادگار آلن پو

 

                 
اِدگارآلِن پواو متولد سال  ۱۸۰۹ و درگذشته به سال ۱۸۴۹ میلادی است.  او نویسنده داستان‌های کوتاه، شاعر، نقاد و ویراستار آمریکایی است که عمده شهرتش به خاطر توسعه ‌بخشیدن به سبک‌های ادبی ژانر وحشت و فانتزی می‌باشد. فضای ترسناک و درون‌ مایهٔ گوتیک حاکم بر آثار او، در ادبیات داستانی آمریکا بی‌همتایند. پو از پیشروان داستان‌های پلیسی مدرن محسوب می‌شود و بسیاری از آثار او شهرت جهانی دارند

 

Annabel Lee

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee.
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child
In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love
I and my Annabel Lee,
With a love that the wingèd seraphs of heaven
coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee,
So that her high-born kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me—
Yes! that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud one night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we—
Of many far wiser than we—
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling—my darling—my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.


آنابل لی
ادگار آلن پو
poe project wall.jpg


سالها پیش از این
در سرزمینی پادشاهی از گستره دریا
دوشیزه ای زندگی می كرد
كه شاید
با نام آنابل لی بشناسی اش ،
و او تنها با این خیال می زیست:
(‌دوستم بدارد
و دوستش داشته باشم!‌)
كودكی بودم و
كودكی بود
، در این پادشاهی دریایی ، اما
من وآنابل لی
یكدیگر را دوست داشتیم
با چیزی بیش از عشق!
با عشقی چنان
كه فرشتگان ، نالان ،
به آن رشك می بردند!
وچنین شد
كه در سالیانی دور
در این پادشاهی دریایی
بادی وزید، ابرخیز!
و آنابل لی زیبایم لرزید،
آنگاه خویشاوند نجیب زاده اش آمد و
محبوس در گوری
از من جدایش كرد
در این پادشاهی دریایی!

فرشتگان بهشتی
چندان دلخوش نبودند
- كه رشك می بردند به ما! -
و این گونه شد
( چنان كه همه می دانند در این پادشاهی دریایی )
بادی بر آمد از ابر شب
و آنابل لی مرا لرزاند و
كشت!

اما
عشق ما
بسیار قوی تر از عشق بزرگترها بود و
عشق باهوشترها!
نه فرشتگان بهشت اعلا
نه شیاطین اعماق دریا
هیچ یك را
توان جدا كردنمان نبود!
توان جدا كردن روح من
از روح آنابل لی زیبایم!

چون:
ماهتاب بر نمی آمد
مگر آنكه برایم بیاورد
رویای آنابل لی زیبا را !
ستارگان نمی درخشیدند
مگر آنكه به یادم آرند
چشمان آنابل لی زیبا را!

واین چنین در میانه جذر و مد شبانه
پهلو به پهلوی دلدارم
دراز می كشم...
دلدارم ،
زندگی ام ،
عروسم!
در مقبره رویاییش...
در گورش!



 
مهناز م  , teryo
مهناز م - 09:02 1388/07/13
79

STANDING ON THE OUTSIDE OF YOUR SHELTER

 

I’m standing on the outside of your shelter looking in,

While the bombs around are falling ev’ry where,

Inside you look so warm and safe and oh so happy,

Have I ever told you that I care?

 

Have I ever told you that you’r wonderful?

And it hurts me have grown a part.

I’m standing on the outside of your shelter,dear,

But I hope I’m on the inside of your heart…

 

سمیرا دس باز , _samira_gh3rti_jiigar
سمیرا دس باز - 20:02 1388/06/26
78

وای چه قشنگ

میم  مثل مریم , maria304
میم مثل مریم - 15:26 1388/03/8
77

Can I Touch You...There

 

It's beautiful, your honesty
You cry when you need to
You say what you feel
You're never afraid to wear you heart on your sleeve
You're always so open with me

It's in your voice, I can hear it
The sound of a woman in love

Only a woman can love you so much
Give you her life and give you her trust
Not any woman can do what you do
Only a woman like you

It's magical, your love for me
It's more than a man could ever receive
I'm just a man and it's hard to believe
A woman like you could love me

It's in your eyes, I can see it
The look of a woman in love


If only I could find the words to say
But I just can't, so forgive me
Cause you took the words away
You answered every prayer I always prayed

It's in your touch, I can feel it
The feeling of a woman in love

727057f5owblcuts.gif http://www.maria304.blogfa.com/   727057f5owblcuts.gif 

 

من منم , laleh_mgh
من منم - 14:46 1388/02/29
76

Why people fall in love?

It is a mystery why we fall in love. It is a mystery how it
happens. It is a mystery when it comes. It is a mystery why
some love grows and it is a mystery why some love fails.

You can analyze this mystery and look for reasons and
causes, but you will never do anymore that take the life out
of the experience. Just as life itself is more than the sum of
the bones and muscles and electrical impulses in the body,
love is more than the sum of the interests and attractions
and commonalities that two people share. And just as life
itself is a gift that comes and goes in its own time, so too, the
coming of love must be taken as an unfathomable gift that
cannot be questioned in its ways.

Sometimes, hopefully at least once in your life - the gift of
love
will come to you in full flower. Take hold of it and
celebrate it in all inexpressible beauty. This is the dream we
all share. More often, it will come and take hold of you,
celebrate you for a brief moment, then move on.

When this happen to young people, they too often try to
grasp the love and hold it to them, refusing to see that it is a
gift that just as freely, moves away. When they fall out of
love, or the person they love feels the spirit of love leaving,
they try desperately to reclaim the love that is lost rather
than accepting the gift for what it was, then moving on.

They want answers where there are no answers. They
want to know what is wrong in them that makes the other
person no longer love them, or try to get their love to change,
thinking that if some small things were different, love would
bloom again. They blame their circumstances and say that if
they go far away and start a new life, their love will grow.

They try anything to give meaning to what has happened. But
there is no meaning beyond the love itself, and until they
accept its own mysterious ways, they live in a sea of misery.

You need to know this about love, and accept it. You need to
treat what it brings you with kindness. If you find yourself in
love with someone who does not love you, be gentle with
yourself. There is nothing wrong with you. Love just didn't
choose to rest in the other person's heart.

If you find yourself someone in love with you but you don't
love him back, feel honored that love came and called at your
door, but gently refuse the gift you cannot return. Do not
take advantage; do not cause pain. How you deal with love
is how you deal with yourself. All our hearts feel the same
pains and joys, even if our lives and ways are different.

If you fall in love with another, and he falls in love with you,
and then love chooses to leave, do not try to reclaim it nor to
assess blame. Let it go. There is a reason and there is a
meaning. You will know in time.

Remember that you don't choose love. Love chooses you. All
you can really do is accept it for all its mystery when it
comes into your life. Feel the way it fills you to overflowing,
then reach out and give it away. Give it back to the person
who brought it alive in you. Give it to others who deem it
poor in spirit. Give it to the world around you in any way you can.

There is where many lovers go wrong. Having been so long
without love, they understand love only as a need. They see
their hearts as empty places that will be filled by love, and
they begin to look at love as something that flows to them
rather than from them.

The first blush of new love is filled to overflowing, but as
their love cools, they revert to seeing their love as a need.
They cease to be someone who generates love and instead
become someone who seeks love. They forget that the
secret of love is that it is a gift, and that it can be made to
grow only by giving it away.

Remember this and keep it to your heart. Love has its time, its
own season, its own reason for coming and going. You
cannot bribe it or coerce it, or reason it into staying. You can
only embrace it when it arrives and give it away when it
comes to you. But if it chooses to leave from your heart or
from the heart of your lover, there is nothing you can do and
there is nothing you should do. Love always has been and
always will be a mystery. BE GLAD THAT IT CAME TO LIVE
FOR A MOMENT IN YOUR LIFE.

If you keep you heart open, it will come again...

 


من منم , laleh_mgh
من منم - 16:54 1388/02/23
75

some of the Best Moments in Life:
بهترین لحظات زندگی:

To fall in love.
عاشق شدن

To laugh until it hurts your stomach.
انقدر بخندید که دلتون درد بگیره

 To find mails by the thousands when you return from a vacation.
بعد از اینکه از مسافرت برگشتید ببینید هزار تا ایمیل دارید

To go for a vacation to some pretty place.
به یه جای خوشگل برید برای مسافرت

To listen to your favorite song in the radio.
به آهنگ مورد علاقتون از رادیو گوش بدید

To go to bed and to listen while it rains outside.
به رختخواب برید و به صدای بارش بارون گوش بدید
To leave the! shower and find that the towel is warm.
از حموم که اومدید بیرون ببینید حو لتون گرمه !

To clear your last exam.
آخرین امتحانتون رو پاس کنید

To receive a call from someone, you don't see a lot, but you want to.
یه کسی که معمولا" زیاد نمیبینینش ولی دلتون می خواد ببینید بهتون تلفن کنه

To find money in a pant that you haven't used since last year .
توی یه شلواری که تو سال گذشته ازش استفاده نمی کردید پول پیدا کنید

To laugh at yourself looking at mirror, making faces.)
برای خودتون تو آینه شکل در بیارید و بهش بخندید

Calls at midnight that last for hours.
تلفن نیمه شب داشته باشید که ساعتها هم طول بکشه

To laugh without a reason.
بدون دلیل بخندید

To accidentally hear somebody say something good about you.
بطور تصادفی بشنوید که یه نفر داره از شما تعریف می کنه

 To wake up and realize it is still possible to sleep for a
couple of hours.
از خواب پاشید و ببینید که چند ساعت دیگه هم می تونید بخوابید

To hear a song that makes you remember a special person.
آهنگی رو گوش کنید که شخص خاصی رو به یاد شما می یاره

To be part of a team..
عضو یک تیم باشید

To watch the sunset from the hill top.
از بالای تپه به غروب خورشید نگاه کنید

To make new friends.
دوستای جدید پیدا کنید
To feel butterflies! in the stomach every time that you see
that person.
وقتی "اونو" میبینید دلتون هری بریزه پایین !
To pass time with your best friends.
لحظات خوبی رو با دوستانتون سپری کنید

To see people that you like, feeling happy.
کسانی رو که دوستشون دارید رو خوشحال ببینید

To use a sweater of the person that you like and find that it still
smells of their perfume..
پلیورش رو بپوشید و ببینید هنوزم بوی عطرش رو میده

See an old friend again and to feel that the things have not changed...
یه دوست قدیمی رو دوباره ببینید و ببینید که فرقی نکرده
To take an evening walk along the beach.
عصر که شد کنار ساحل قدم بزنید 
To have somebody tell you that he/she loves you.
یکی رو داشته باشید که بدونید دوستتون داره
To laugh .......laugh. ......... and laugh ........ remembering stupid
things done with stupid friends.
یادتون بیاد که با دوستای دیوونتون چه کارهای احمقانه ای کردید و بخندید و
بخندید و ......... بازم بخندید
These are the best moments of life....
اینها بهترین لحظه‌های زندگی هستند
Let us learn to cherish them.
قدرشون رو بدونیم

Life is not a problem to be solved, but a gift to be enjoyed"
زندگی یک مشکل نیست که حلش کرد بلکه یه هدیه است که باید ازش لذت برد

میلاد عرفانی مهر , milad_dark
74

It\'s my life این زندگی منه

And when you think that no one can love
The real person deep inside of you
Remember my dear Friend,
God Does.

وقتی گمان میبری كسی نمی تواند
به خود واقعی درون تو عشق بورزد
دوست عزیز من به یاد داشته باش
خدا می تواند

for you

 

مسعود علیپور , mj83
مسعود علیپور - 00:50 1387/12/25
73

 

Don't

walk in front of me,

I may not follow.

Don't walk behind me,

I may not lead.

Walk beside me and

be my friend.

-- Albert Camus

جلوی من قدم بر ندار،

شاید نتونم دنبالت بیام.

پشت سرم راه نرو،

شاید نتونم رهرو خوبی باشم.

کنارم راه بیا و دوستم باش

سبا س , saba2asali
سبا س - 12:17 1387/12/8
72

My heart

I am finding out that maybe I was wrong
That I've fallen down and I can't do this alone

Stay with me, this is what I need, please?

Sing us a song and we'll sing it back to you
We could sing our own but what would it be without you?

I am nothing now and it's been so long
Since I've heard the sound, the sound of my only hope

This time I will be listening.

Sing us a song and we'll sing it back to you
We could sing our own but what would it be without you?

This heart, it beats, beats for only you
This heart, it beats, beats for only you

This heart, it beats, beats for only you
My heart is yours

This heart, it beats, beats for only you
My heart is yours
(My heart, it beats for you)

This heart, it beats, beats for only you (It beats, beats for only you)
My heart is yours (My heart is yours)


This heart, it beats, beats for only you (Please don't go now, please don't fade away)
My heart, my heart is yours (Please don't go now, please don't fade away)

(Please don't go now, please don't fade away) My heart is yours
(Please don't go now, please don't fade away) My heart is yours
(Please don't go, please don't fade away)
(Please don't go now, please don't fade away) My heart is...

من منم , laleh_mgh
من منم - 00:26 1387/11/9
71
" This ain\'t a song for the broken-hearted این یه اهنگ برای قلب های شکسته نیست
 No silent prayer for faith-departed نه انسان خاموش دعا گو برای قوی شدن ایمانش
 I ain\'t gonna be just a face in the crowd ما فقط نمیخوایم بریم جلوی جمعیت
 You\'re gonna hear my voice when I shout it out loud تو فقط وقتی صدام رو میشنوی که صدای اینو خفه کنم
 Chorus: It\'s my life این زندگی منه
 It\'s now or never یا الان یا هیچوقت
 I ain\'t gonna live forever من قصد ندارم برای همیشه زندگی کنم
 I just want to live while I\'m alive (it\'s my life) من ققط میخوام وقتی زندگی کنم که زنده ام
 My heart is like an open highway قلبم شده مثل یه اتوبان
 Like Frankie said مثل حرفی که فرانکی زد
 I did it my way من میدونم این راه منه
 I just wanna live while I\'m alive من فقط میخوام زندگی کنم تا وقتی که زنده ام
 It\'s my life این زندگی منه
 This is for the ones who stood their ground این برای کسانیه که قدر خودشونو میدونن
 For Tommy and Gina who never backed down برای تامی و جینا که هیچوقت تصلیم نشدن
 Tomorrow\'s getting harder make no mistake تامی با قدرت بیشتری ادامه میده بدون چی اشتباهی
 Luck ain\'t even lucky شانس ما خوش شانسی نبود
 Got to make your own breaks برو و کمبود خودت رو جبران کن
 Chorus: It\'s my life این زندگی منه
 It\'s now or never یا الان یا هیچوقت
 I ain\'t gonna live forever من قصد ندارم برای همیشه زندگی کنم
 I just want to live while I\'m alive (it\'s my life) من ققط میخوام وقتی زندگی کنم که زنده ام
 My heart is like an open highway قلبم شده مثل یه اتوبان
 Like Frankie said مثل حرفی که فرانکی زد
 I did it my way من میدونم این راه منه
 I just wanna live while I\'m alive من فقط میخوام زندگی کنم تا وقتی که زنده ام
 It\'s my life این زندگی منه
 Better stand tall when calling you out بهتره تا اونجا که میتونی بالا بری تا وقتش برسه بری...! ( بری = مردن )
 Don\'t bend, don\'t break, baby don\'t back down زانو نزن ؛ نشکن , عزیزم تصلیم نشو
 It\'s my life این زندگی منه
 It\'s now or never یا الان یا هیچوقت
 I ain\'t gonna live forever من قصد ندارم برای همیشه زندگی کنم
 I just want to live while I\'m alive (it\'s my life) من ققط میخوام وقتی زندگی کنم که زنده ام
 My heart is like an open highway قلبم شده مثل یه اتوبان
 Like Frankie said مثل حرفی که فرانکی زد
 I did it my way من میدونم این راه منه
 I just wanna live while I\'m alive من فقط میخوام زندگی کنم تا وقتی که زنده ام
 It\'s my life این زندگی منه
 Chorus: It\'s my life این زندگی منه
 It\'s now or never یا الان یا هیچوقت
 I ain\'t gonna live forever من قصد ندارم برای همیشه زندگی کنم
 I just want to live while I\'m alive (it\'s my life) من ققط میخوام وقتی زندگی کنم که زنده ام
 My heart is like an open highway قلبم شده مثل یه اتوبان
 Like Frankie said مثل حرفی که فرانکی زد
 I did it my way من میدونم این راه منه
 I just wanna live while I\'m alive من فقط میخوام زندگی کنم تا وقتی که زنده ام
 \'Cause it\'s my life! چون این زندگیمه "
من منم , laleh_mgh
من منم - 13:20 1387/09/27
70

* ~ Tell Me You Love Me ~  *

 

 0214_love_heart_light.jpg

 

Look Deep Into My Eyes.

Can You See My Love?

Loving You Is The Magic Of All My Day

A Day Without Your Love Would Break My Heart

 

Don't You Know You're What Makes My Soul Shine?

Shine Through The Night To Bring You

Pleasure., Pleasing You Is What I Long

To Do Each Day I Live.

 

If I Held All The World's Power Within My Hands

I'D Hand It To You So You How Much I Love You , Your Heart Would Be Filled With All This Knowledge.

 

But I Hold No Enchantment In My Hand It's Lies Within My Eyes

Eyes That Are Fathomless Oceans Swimming

With Adoration I Will Be Adoring Only You Until Time Is No More.

 

So Please Take Me Within Your Arm

Tell Me You Know My Love

Please Don't Break My Fragile Heart

 

Again Tell Me You LoveMe.

 

من منم , laleh_mgh
من منم - 13:21 1387/09/25
69

FROM THIS MOMENT ON LYRICS

Shania Twain

I do swear that I'll always be there.
I'd give anything and everything and I will always care.
Through weakness and strength, happiness and sorrow,
for better or worse, I will love you with
every beat of my heart


From this moment life has begun
From this moment you are the one
Right beside you is where I belong
From this moment on

From this moment I have been blessed
I live only for your happiness
And for your love I'd give my last breath
From this moment on

I give my hand to you with all my heart
Can't wait to live my life with you, can't wait to start
You and I will never be apart
My dreams came true because of you

From this moment as long as I live
I will love you, I promise you this
There is nothing I wouldn't give
From this moment on

You're the reason I believe in love
And you're the answer to my prayers from up above
All we need is just the two of us
My dreams came true because of you

From this moment as long as I live
I will love you, I promise you this
From this moment
I will love you as long as I live
From this moment on
من منم , laleh_mgh
من منم - 23:30 1387/09/24
68

When you feel unlovable, unworthy and unclean,
when you think that no one can heal you,
Remember, Friend,
God Can.

وقتی احساس می‌کنی قابل دوست داشتن نیستی
وقتی احساس بی لیاقتی و نا پاكی می كنی
وقتی احساس می كنی كسی نمی تواند دردهای تو را التیام ببخشد
به یاد داشته باش دوست عزیز من
خدا می تواند

When you think that you are unforgivable
for your guilt and your shame
Remember, Friend,
God Can.

وقتی احساس می‌كنی قابل بخشش نیستی
برای شرم و گناه هایت
به یاد داشته باش دوست عزیز من
خدا می تواند

When you think that all is hidden
and no one can see within
Remember, Friend,
God Can.

وقتی فكر می كنی همه چیز پنهان است
و هیچكس نمی تواند درون را ببیند
به یاد داشته باش دوست عزیز من
خدا می تواند

And when you have reached the bottom
And you think that no one can hear
Remember my dear Friend
God Can.

وقتی به انتها می رسی و گمان می‌كنی 
کسی نیست تا صدایت را بشنود
به یاد داشته باش دوست عزیز من
خدا می تواند

 

And when you think that no one can love
The real person deep inside of you
Remember my dear Friend,
God Does.

وقتی گمان میبری كسی نمی تواند
به خود واقعی درون تو عشق بورزد
دوست عزیز من به یاد داشته باش
خدا می تواند.

من منم , laleh_mgh
من منم - 18:24 1387/09/17
67
WISH I WAS YOUR LOVER كاش معشوق تو بودم

 You know I got this feeling that I just can’t hide می دونی یك احساسی دارم كه نمی تونم پنهان كنم

 I try to tell you how I feel سعی می كنم كه بهت بگم احساسم چیه

 I try to tell you about I’m me سعی می كنم كه بهت بگم ولی من

 Words don’t come easily كلمات به آسانی نمی آیند

 When you get close I share them وقتی تو نزدیك می شی او نا رو تقسیم می كنم

 I watch you when you smile من تماشات می كنم وقتی تو لبخند می زنی

 I watch you when you cry من تماشات می كنم وقتی تو گریه می كنی

 And I still don’t understand و من هنوز نفهمیدم

 I can’t find the way to tell you راهی رو برای گفتن پیدا نكردم

 I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

 I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

 Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

 That I just can’t hide كه نمی تونم پنهانش كنم

 Don’t try to run away سعی نكن فرار كنی

 There’s many thing I wanna say خیلی چیزهاست كه باید بهت بگم

 No matter how it ends فرقی نمی كنه چطوری تموم بشه

 Just hold me when I tell you فقط به من گوش كن وقتی كه بهت می گم

 I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

 I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

 Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

 That I just can’t hide كه نمی تونم پنهانش كنم

 Oh I need is a miracle چیزی كه من می خوام یك معجزه است

 Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی كه من می خوام تویی

 All I need is a love you give همه ی چیزی كه می خوام یك عشقی است كه تو به من بدی

 Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی كه می خوام تویی

 Baby you عزیزم تو

 I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

 I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

 Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

 That I just can’t hide كه نمی تونم پنهان كنم

 I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

 I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

 Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

 That I just can’t hide كه نمی تونم پنهانش كنم

 I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

 I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

 Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

 That I just can’t hide كه نمی تونم پنهان كنم

 Just wanna be your lover فقط می خوام كه معشوق تو باشم

 Just wanna be the one فقط می خوام تنها (یكی ) باشم

 Let me be the lover بذار معشوقت باشم

 Let me be the one بذار تنها ( یكی ) باشم

 Yeah Yeah . آره آره . "

کلوب دات کام
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران درج شده است و کلوب دات کام هیچ مسئولیتی نسبت به آن ها ندارد.