| عناوین بحث ها | ارسال کننده | پاسخها | بازدید | بروز رسانی | اولویت | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
86
|
396
|
87/5/20 (01:02)
|
|
||
|
|
245
|
1411
|
87/6/17 (03:41)
|
|
||
|
|
41
|
123
|
87/6/16 (11:33)
|
|
||
|
|
127
|
568
|
87/6/16 (00:33)
|
|
||
|
|
0
|
3
|
87/6/15 (01:44)
|
|
||
|
|
0
|
3
|
87/6/14 (14:59)
|
|
||
|
|
0
|
3
|
87/6/13 (22:17)
|
|
||
|
|
4
|
23
|
87/6/13 (13:08)
|
|
||
|
|
0
|
4
|
87/6/12 (15:50)
|
|
||
|
|
2
|
25
|
87/6/5 (20:16)
|
|
عنوان بحثزبان فارسی كاملا پیوندی(التصاقی) و تركی 30% پیوندی است 22 دی 86 - 18:16 | |
مقایسهء زبانها و برتری نژادی یك كار پانتركیستی میباشد اما چون همواره از سوی بیسوادان پانترك مورد بهرهبرداری قرار میگیرد، ناچاریم كه اندكی در این زمینه بررسی داشته باشیم تا دروغها و پاوههای آنان آشكار گردد. آنان میگویند زبان پیوندی زبانی است كه افزودن پیوندها باعث دگرگونی و جابجایی واژهء پایه و اصلی نشود. آنگاه میگوییم آیا در مثال زیر از زبان فارسی، چنین خاصیتی را میبینید؟ در اینجا میبینیم كه هر پیوندی كه افزوده میشود، هیچ تغییری در ساختار واژهء پیشین خود نمیدهد:
كار -> كاروان -> كاروانسرا -> كاروانسرادار -> كاروانسراداری(كه شغل است)
آنگاه میگویند اسم در زبان فارسی خاصیت پیوندی(التصاقی) دارد اما ما منظورمان فعل است! میگوییم بسیار خوب دربارهء فعل هم به شما نشان خواهیم داد كه برترین ساختار پیوندی را در زبان فارسی دارد: همانگونه كه احتمالا دوستان میدانند ویژگی پیوندی (التصاقی) در زبان فارسی بگونهء پیشوندی و میانوندی و پسوندی است. اما در تركی تنها یكسوم ساختار پیوندی(التصاقی) وجود دارد و آن، پسوندی بودن است. یعنی كاملترین زبان در ساختار پیوندی در جهان، هر سه نوع پیوند را میباید دارا باشد كه فارسی شامل آن است اما تركی فقط 30% آنرا دارد. برای آنكه بهتر با این نكتهها آشنا شویم، چند ماننده میآورم:
پسوند(برای همان واژهء كار): كاردان، كارشناس، كارآمد و... كه پیشتر نمونهای آورده بودم. صرف فعل در حالت پسوندی: خوردن -> حذف نشانهء مصدری : خورد -> خوردم، خوردی، خورد، خوردیم...
پیشوند(برای همان واژهء كار): پُركار، بیكار، ناكار .... از همان فعل خوردن برای ساخت معانی دیگر(در حالت پیشوندی): خوردن -> برخوردن.
بجز ویژگی پسوندی، این خاصیت پیشوندی برای فعل تنها در زبان فارسی است: آمدن -> برآمدن -> دربرآمدن... گرفتن -> برگرفتن -> دربرگرفتن...
میانوندی: شب«انه»روز (شبانهروز)، در«ان»دشت(دراندشت)، سر«آ»سر(سراسر)...
برای همین است كه میگوییم برترین زبان پیوندی(التصاقی) جهان زبان فارسی است و تركی تنها چیزی كه از یك زبان پیوندی دارد، ویژگیِ پسوندی است و هنوز به تكامل خود نرسیده است و اگر در زبان مردم عزیز آذربایجان كه دو سه سده است به تركی دگرگون شده، واژههای تركیی ببینید كه پیشوند دارند، همهء آن پیشوندها از فارسی گرفته شده است. زیرا كه پیوند خود را با ایران از دست ندادهاند و تنها نیمی از زبانشان تركی شده است.
برای نمونه:
«كؤند» به تركی یعنی همسو، راه درست: ساغ كؤندومه كئچدی(به سمت راست من منتقل شد). كه اگر بخواهند بگویند ناهمسو، كج، باید یك پیشوند «نا»ی فارسی در آغازش بیاورند: ناكؤندم(كج) : بیسمایللاه دئییلمه میش توخوم، ناكؤندم چیخار (تخمی كه بدون گفتن بسمالله كاشته شود، كج میروید).
| |
64 23 تیر 1387 ساعت 01:15 | |
منیم بالم سن بونو بیل كه من ایرانیام بیر وجب از میهن خاكیمه به یوزدانا تركیه ورمیرم منیم دیلیم دا ایرانی ده |
63 23 تیر 1387 ساعت 01:12 | |
آراز جان شما اول برو ببین تركها كی و از كجا اومدن بعد بیا اصلا زمان سومرین تركی نبود یا حداقل تو این منطقه نبود بهتره بدونی در مورد ترك بودن آناتولیایی ها یا اصلا وجودشون تردید هایی وجود داره در ضمن پیدا كردن چند كلمه نشانه ی هم ریشه بودن زبان ها نیست كه اون چند كلمه هم می تونه بعد ها از زبان های ایرانی كه از زبان سومری ها كه خودشون آریایی بودن و زبانشون به نوعی ایرانیه به زبان تركی راه پیدا كرده باشه |
62 22 تیر 1387 ساعت 21:36 | |
آزاد تبریز- آقای هادی سلیمی از خوانندگان همیشگی این مدیا مطلبی را از طریق کامنت برای ما ارسال نموده اند که در زیر میخوانید. از ایشان تشکر میکنیم. روزنامه ی دنیای اقتصاد در صفحه ی ۲۹خود با عنوان جامعه در مورخه ی ۱۶تیر ماه ۱۳۸۷مطلبی با این عنوان گنجانده بود که :زبان مادری-پارسی بنویسیم. Galacak Bizimdir |
61 21 تیر 1387 ساعت 18:12 | |
جناب بهمن خان ! در مورد این مطلب چه توجیهی دارید ؟؟؟
مثلا در زبان تحلیلی فارسی از ریشه ی سوخت کلمه سوخت و می سوزد ساخته می شود. چنانچه ملاحظه می شود ریشه ی سوخت در دو کلمه فوق متحول شده و حروف «خ» و «ت» تبدیل به «ز» گردیده و همچنین کلمه می سوزد هم پیشوند «می» و هم پیشوند «ند» را پذیرفته است.
حتما می خواهید بگید که می سوزد فعل فارسی نیست ؟ هان ؟
یه چند تا فعل با قاعده آوردید که مثلا چاله چوله های فارسی را پر می کنید . اگر عرضه و لیاقت دارید از افعال بی قاعده نام ببرید ! یه جمله بگید که توش کلمه ی عربی یا ترکی نباشه ! یا از سازگاری ویندوز ها با زبان فارسی بگید .... یا از نام ایران و پارسی در سایت های یاهو و ... بگید .... یا از پیشینه ی با سعادتتان در تاریخ یونان برای ما بگوئید !
|
60 19 خرداد 1387 ساعت 23:55 | |
نقل قول از : حامد نقل قول از : بهمن ایرانی جناب اختای ما ادعا نمیكنیم كه زادهء سگ هستیم اما پانتركان ادعا میكنند كه از گرگ زاده شدهاند و زبانشان به زوزهء گرگ شبیه است. ما میگوییم ایرانیان از نجیبزادگان و بزرگان هستند كه فرهنگ غنی دارند اما پانتركها ادعا میكنند كه اصالت در تورك بودن آن است كه مادر خود را فاحشه بدانند و بزرگترین افتخار تركان را در این بدانند كه مانند آناتومروس آدمخوار باشند.
بنابراین اگر برای شما آناتومروسی و فاحشگی و آدمخواری و گرگمنشی افتخار است برای ما اینگونه نیست! ما كه دستمان را مانند سر گرگهای وحشی نشان نمیدهیم و افتخارمان را آناتومروس نمی دانیم... ما آدم هستیم!
پس اگر از سر ناچاری و شرایط زندگی برخی به دبی رفتهاند یا آنكه به زور یا به طمع كسی را به دبی بردهاند و گولش زدهاند، او به كارش افتخار نمیكند. هر كسی كه ناچار باشد ممكن است كاری انجام دهد كه هرگز دوست ندارد. افتخار به كاری با اجباری انجام دادن آن كار فرق میكند. پانتركها اصالت تركی را در هر چه بیشتر فاحشگی و آدمخواری میدانند. ما به این بیفرهنگی اعتراض میكنیم. ما میگوییم تركان هم آدم هستند و نباید به آدمخواری افتخار كنند!
بازهم یاوه گویی اخر تا کی میخواهید سخنانی که از ذهن مریض خودتون تراوش میکنه رو به اسم ترک ها که مثلا ( برای خودتون سند محسوبش میکنین) تو فضای نت و حتی فضای ایران پخش کنین که بوی تعفنی که ایران رو برداشته ناشی از افکار نژاد پرستانه شماست! اما بازم بنویسیم در جواب یاوه گویی های بی حد شما پان فارس ها! اولا اینکه هیچ جا ذکر نشده که تومروس ادم خوار بوده به امید یافتن حقیقیت
پیش از آنكه بخواهی توهین كنی یا پانترك بازی دربیاری، تلاش كن مطالعه هم بكنی! منبع شما برای شناخت نام «تومیریس» یك منبع پانتركی است نه یك منبع انسانی!!
شما برای یكبار هم كه شده از محفلهای پانتركی بیرون بیا و خودت برو تحقیق كن و ببین كه منبع نژادپرستان پانترك چه بوده است كه این اراجیف را گفتهاند. آنگاه ممكن است متوجه شوی كه پانتركهای بیسواد روانپریش به نوشتار هرودت اشاره كردهاند. سپس اگر براستی اهل پژوهش باشی، میروی و متن عرودوت را میخوانی و درمییابی كه:
1) چیزی بنام «تومروس» وجود خارجی ندارد و هرودت «تومیریس» نوشته است و چون پانتركها مانند همیشه نامهای كهن را به نفع خود تحربف و مصادره میكنند اینبار هم چنین كردهاند كه در هیچ منبعی اینگونه(تومروس) نیامده است.
2) اینكه پانتركها هر چیزی كه بر ضد ایران باشد به نام خود تمام میكنند و حواسشان نیست كه این چیزها ممكن است اراجیف باشد و حتی ممكن است بعدها به ضرر خودشان تمام شود. برای نمونه شخصیت تخیلی تومیریس را بنام مادر تركان جهان مصادره میكنند اما دقت نمیكنند كه اگر این شخصیت خیالی با كورش بزرگ جنگیده، روشهای وحشیانه هم بكار برده و از همه مهمتر آدمخوار بوده است! یعنی پانتركها نفهمیدند كه چه چیزی را به نفع خود مصادره كردهاند. زیرا كه چشم و گوش خود را همیشه میبندند و هارای هارای میكنند!!
بنابراین اگر متن اصلی داستان تومیریس را بخوانید میبینید كه قبیلهای بودهاند كه آدمخواری میكردهاند و كورش بزرگ در جنگ با این قبیلهء وحشی به شهادت رسید.
البته این گفتارها ارتباطی به این بحث ندارد. بهتر است موضوع تومیریس را در جستار خودش پیگیری كنیم و اینجا دربارهء زبان پیوندی به سگالش نشینیم.
|
59 16 خرداد 1387 ساعت 01:56 | |
نقل قول از : آرش ایرانی نقل قول از : حامد نقل قول از : آرش ایرانی آراز جان! ------------------------------------------------------- اینها که گفته ای ، زبان فارسی نیست. داری راجع به نقایص خط عربی حرف می زنی پسر جان! ------------------------------------------------------- زبان ابزار سخن گفتن است.... خط ابزار نوشتن است. ------------------------------------------------------- فرق خط و زبان را تا حالا چرا نفهمیده ای؟!! ------------------------------------------------------------------------- به قول حافظ: عِرض خود میبری و زحمت ما میداری... (عِرض = آبرو) همه با هم ایران را مدرسه کنیم . پیکار با بیسوادی وظیفه هر ایرانی است.
من متن اراز رو نخوندم فقط یه خط اولشو خوندم و صحتشو در خط نوشتاری تو پیدا کردم( عرض ) با سه مصوت معروف سه معنای متفاوت داره!!! در همون شعر حافظ!!!! همه با هم ایران را مدرسه کنیم . پیکار با بیسوادی وظیفه هر ایرانی است. همه با هم ایران را مدرسه کنیم . پیکار با بیسوادی وظیفه هر ایرانی است. دو بار نوشتم شاید متوجه شی!! به امید یافتن حقیقت پیکار با بیسوادی وظیفه هر ایرانی پیکار با بیسوادی وظیفه هر ایرانی
چقدر ما باید سواد یاد بدهیم؟ پول ندارید کتاب بخوانی یا مشکل نشستن و کتاب خواندن را دارید؟
خوشگل پسر! آقا گله! یک تشکچه بذار زیرت کتاب بخوان!
خط همه دنیا (بجز هند و چین و ژاپن) از خط فینیقی سرچشمه گرفته : 1-از غرب به اروپا رفته و خط یونانی و لاتین درست شده. 2-از شرق به خاورمیانه و آسیا آمده خط عبری و عربی و ...شده.رامی و ... ...
آتاترک بنده خدا فکر میکرد خط لاتین از کره مریخ آمده و خط عربی (که ترکی را با آن مینوشتند) از صحرای عربستان! به همین خاطر خط لاتین را بجای عربی به ترک ها زور کرد. متاسفانه بچه های توووورک شده امروز که از کولی دادن به خارجی ها بد جوری دو کیفه میشوند هم بعد از این همه سال در همان حماقت بسر میبرند!
همه با هم ایران را مدرسه کنیم . همه با هم ایران را مدرسه کنیم .
بقول فردوسی: به یزدان اگر ما خرد داشتیم ...........کجا این سرانجام بد داشتیم؟
|
58 15 خرداد 1387 ساعت 16:49 | |
ادامه مطلب ........... امروزه هم اگر منصفانه نگاه کنیم، میبینیم که جشنهای باستانی مثل تموز بایرامی = نوروز، چیله گجه سی = شب یلدا، چارشنبه بایرامی = چهارشنبه سوری و. . . در داخل جغرافیای آذربایجان و مردم ترک آنجا؛ پررنگتر، متنوع تر و با شکوه تر از هر جای دیگر، جشن گرفته میشود و این نشاندهنده رابطه کهن و عمیق ترکان با تمدنی است که اجداد سومری آنها پایه گذاری کرده بودند. سومرها به عنوان بانیان تمدن بشری، خدمات زیادی را به بشریت کرده اند. از جمله كارهای مهمی كه سومریان برای بشریت كرده اند: آفریدن قانون و اولین بانیان حقوق بشر، اداره جامعه بر اساس قانون، اختراع چرخ، پایه و اساس علوم و صنایع مختلف را گذاشتند كه بعدا توسط دیگران تكامل پیدا كرد، پایه و اساس شیمی، ریاضیات، داروشناسی و ... تقسیم هر شبانه روز به 24 ساعت و هر ساعت به 60 دقیقه و هر دقیقه به 60 ثانیه، كشف و به كار گرفتن انواع فلزات، اشعار و داستانهای سومر که از لوحه های سومری بازخوانی شده، نشان میدهد که پایه ادبیات را نیز آنها گذاشتند. اختراع خط اول هیروگلیف و بعدا خط میخی از كارهای دیگر سومریان هست، داریوش هخامنشی 3500 سال بعد، با استفاده از همان خط میخی اختراعی سومرها كتیبه های خود را به سه زبان ایلامی، اكدی و پارسی نویساند. هنر پیکر تراشی، معماری را بنیان گذاشتند و هنر ساختن مهرهای استوانه ای را آفریدند، که با هنرمندی بی نظیر با اشکالی خیلی ظریف حکاکی شده بودند و بعد از كشیدن آن بر روی لوحه گلی، اشکال آن در کلیت دیده میشد، این هنر بعدها در بین مصری ها و یونانی ها نیز پخش شد. سومر ها برای اولین بار در تاریخ، برای اداره کشور مجلس شورایی ایجاد کردند، که از دو تالار، تشکیل شده بود، یکی محل ریش سفیدان و دیگری محل جوانان بود. ایجاد سیستم قضایی پیشرفته که برای اولین بار مجرمین بر اساس قانون دادگاهی میشدند. در هر جلسه دادگاه در سومر، 4 قاضی همزمان شرکت میکردند. در ساحه فلسفه و مذهب نیز سومرها خدمات زیادی را به بشریت کردند. طرز آفرینش انسان، عقیده به دنیای زیرین، قیامت، طوفان نوح، جدایی روح از جسم و انتقال آن به دنیای زیرین به هنگام مرگ، عقیده به خیر و شر، روشنایی و تاریکی و. . .، همه تفکرات فیلسوفان سومری بود که بعدها در بین اقوام سامی پخش شده و الهام بخش کتب مذهبی یهودیان، مسیحیان و مسلمین شده است. حضرت ابراهیم ساکن سومر بود، که در سال 2050 ق.م. از آنجا کوچ کرد، یعنی زمانی که سومرها بعد از بدست گرفتن دوباره حاکمیت سومر، به سامی ها خیلی فشار میآوردند. پروفسور woolley كه از طرف دانشگاه پئنسیلوئییا و موزه بریتانیا بعنوان رئیس هیت كاوشگری در شهر اور بدانجا فرستاده شده بود بعد از سالها تحقیق مینویسد"خلق سومر در بین النهرین 2500 سال قبل از مصریان تمدن بشری را بنا نهادند" وی فرضیه قدیمی بودن تمدن مصر را با مدارك قطعی طرد كرده و می نویسد" سومریان در 3500 سال قبل از میلاد مراحل پیشرفته تمدن را پشت سر گذاشته بودند و به مصر، آسیای صغیر، یونان، آشور و غیره راه تمدن را نشان داده بودندַ لئو پووانت از سومر شناسان معروف مینویسد: از 3000 سال ق م تمدن درخشان شهرهای سومری سامی ها را از شبه جزیره عربستان به خود جذب كرد و آنها بتدریج بخش عمده ای از جمعیت سومر را تشكیل دادند و از 2350 ق م توانستند حاكمیت سومر را به مدت 150 سال بدست بگیرند. اكدها وقتی كه سومرها در 2109 ق م دوباره حاكمیت را به دست گرفتند شدیدا با سامی ها بدرفتاری كرده و در نتیجه عده ای از آنها مجبور به مهاجرت به فلسطین و مصر شدند و تمدن سومر را با خود بدانجا ها بردند و بعدها تمدن مصر ، فنیقیه و تمدن یهودیان را بنا نهادند. یك عده ای نیز در كنار موصل، نینوا، ساكن شده و بعدها دولت آشور را ایجاد كردند. دو قبیله etrusk و سیكول نیز به طرف غرب كوچ كرده و در یونان، كرت، جنوب ایتالیا ساكن شده و تمدنهای اولیه آن سرزمین ها را به وجود آوردند. رنه گروسه فرانسوی معتقد هست كه سومریان بدون شك تمدن خود را از مردم آذربایجان كسب كرده اند. هروزنی "B. Hrozny" دانشمند چك، كسی كه برای اولین بار موفق به قرائت و ترجمه لوحه های هیتی شد؛ آذربایجان را اقامتگاه ثانوی سومری ها میداند ( جامعه بزرگ شرق، صفحه 161 ) ساموئل نوح كریمر سومر شناس معروف كه خیلی از لوحه های سومری را ترجمه كرده در كتاب "الواح سومری" صفحه 258 تایید می كند كه سومرها از آسیای میانه و از طریق قفقاز به آذربایجان آمده، و بعد از سكونتی دراز مدت در آنجا، به بین النهرین مهاجرت کرده و در آنجا ساكن شدند. وی ادامه میدهد: سومر ها در ایجاد تمدن آراتتا در آذربایجان و تمدن های باستانی درغرب ایران نقش بزرگی داشتند. آراتتا، 5000 ق م در آذربایجان زندگی میكردند و بعدها از آنجا به بین النهرین کوچ کردند. چارلز بارنی عالم تاریخ شناس انگلیسی بعد از تحقیق روی آثار پیدا شده از گورتپه و حسنلو در آذربایجان به این نتیجه رسیده كه صنعت فلزكاری اولین بار در آذربایجان شكل گرفته است. ( مجله میراث فرهنگی، سال3، شماره 5، ص 53 ) باستان شناسان دامنه های جنوبی قفقاز را گهواره صنعت فلزكاری دانسته و تایید میكنند كه مواد اصلی در ساخت مفرع یعنی مس و قلع در گنجه استخراج میشده و معادن قلع 7000 ساله این منطقه یادگار آن دوران هست. ساموئل هوك در كتاب "تاریخ اوسانه در خاورمیانه" ریشه نژادی سومریان را با ساكنین قدیم آذربایجان قوتتی ها، لولوبی ها، سابیر ها، گیلانكاسپی ها و غرب ایران کاسسی ها، ایلامیان یكی میداندַ هنری فیلد در كتاب "مردم شناسی ایران ، صفحه 175" سكونت سومر ها در آذربایجان و جنوب خزر را ثابت میكند. پروفسور ذهتابی ( تاریخ قدیم تركان ایران ، جلد 1 ) و محمد تقی سیاه پوش ( پیدایش تمدن در آذربایجان ) نیز با تحقیقات خیلی ارزنده ثابت میكنند كه خاستگاه سومریان آذربایجان بوده است. فریتز هومئل "Hommel، Fritz"در ترجمه لوحه های سومری، بیش از 300 كلمه تركی پیدا كرد، كلماتی كه اكثرا به همان شكل قدیمی اش در تركی امروزی هنوز هم به كار برده میشود، و لذا هومئل با استناد به كشفیات علمی خود از كتیبه ها و لوحه های سومری، زبان سومری را به عنوان ریشه زبان تركی و "پروتو ترك" معرفی كرد. "دل هایمزِ ، Dell Hyme" پژوهشگر و زبانشناس وابسته به دانشگاه شیکاگو در بخش انسان شناسی در رابطه با ارتباط ریاضی بین زبانها تحقیقی انجام داده و 200 لغت انگلیسی را در دو زبان "سومری و ترکی " مقایسه کرده است. او در پژوهش چاپ شدهاش رابطه مشترک این دو زبان را با مشابهت های لغوی موجود اثبات کردهاست. به این صورت که بعد از 2000 سال گسست از یک زبان مرده ریشه لغات در زبان ترکی امروزی زنده است و مورد تکلم واقع میشود. این همه حقایق و شواهد برای آن ذکر میشود که نظریه های رایج در ایران در مورد زبان کنونی ملت آذربایجان مورد بررسی مجدد قرار گیرد. چرا که عدم امکان دسترسی به اطلاعات و نیز اعمال منافع سیاسی سبب شده اند که یک موضوع مهم علمی در مورد خاستگاه زبان کنونی مردم آذربایجان مخدوش شود و دانش صحیحی به مردم داده نشود. در کتیبه ای آشوری از سال 716 ق. م. اسم قدیمی کوه "سهند" که در بین اهالی ماد ـ ماننا استفاده می شد، کوه " او آ اوش" و منطقه کوهستانی نزدیک آن " او ایش دیش" آمده است. این دلیلی دیگر بر همزبانی سومرها و قوتتی ـ لولوبی ها میباشد. در زبان سومری "o |














