عنوان مقاله
| عنوان مقاله | بروز رسانی | |
|---|---|---|
|
1
|
2 مهر 1388 | |
|
2
|
28 شهریور 1388 | |
|
3
|
28 دی 1385 | |
|
4
|
15 دی 1385 | |
|
5
|
20 خرداد 1385 | |
|
6
|
7 خرداد 1385 | |
|
7
|
25 فروردین 1385 | |
|
8
|
26 اسفند 1384 | |
|
9
|
26 اسفند 1384 |
Wise Idealist - 07:30 1385/03/20
oh Lord, Have you forsaken me? NO
People see God every day; they just don't recognize Him.
مردم هر روز خدا را می بینند، فقط او را تشخیص نمی دهند
Let God love others through you, and let God love you through others.
بگذار خداوند دیگران را به وسیله تو دوست بدارد و تو را به وسیله دیگران
God understands our prayers even when we can't find the words to say them.
خدا دعای ما را می فهمد، حتی وقتی کلمه ای برای گفتنش پیدا نمی کنیم
When you're self-esteem is low think about being created in the image of God.
هر وقت احساس احترام به خود در شما کاهش یافت
فکر کنید که خداوند شما را به صورت خودش آفریده است
We may have different holidays and different prayers, but we have the EXACT SAME God which means we are more the same than we are different.
ممکن است ما تعطیلات و دعاهای متفاوت داشته باشیم
اما همگی دقیقا یک خدای واحد داریم
این نشان می دهد که شباهت های ما بیشتر از تفاوت های مان است
Every evening I turn my worries over to God.
He's going to be up all night anyway.
هر شب نگرانی هایم را به خدا وا می گذارم
او به هر حال تمام شب بیدار است
God is a circle whose center is everywhere and whose circumference is nowhere.
خداوند دایره ایست که مرکزش همه جاست، و محیطش هیچ کجا نیست
God gives the nuts but he does not crack them.
خدا گردو را می دهد، اما آن را برای مان نمی شکند
Rebellion to tyrants is obedience to God.
سرپیچی از فرمان ظالم، اطاعت از امر خداست
God has never given us a dream without also including the power to achieve that dream.
خداوند هرگز به ما رویایی نمی دهد که توان تحقق بخشیدن به آن را نداشته باشیم
God has given us two hands-one to receive with and the other to give with.
خداوند به ما دو دست داده است، یکی برای گرفتن و دیگری برای دادن
ما مخزن هایی نیستیم که برای ذخیره چیزها ساخته باشند،
We are not cisterns made for hoarding; we are channels made for sharing.
ما کانال هایی هستیم برای تقسیم چیزها
If God gave you everything you asked for,
where would you put it?
اگر خداوند همه چیزهایی را که می خواهی به تو می داد آنها را کجا جا می دادی؟؟؟
---------------------------------------------------
این ترانه ۲-اجرای استودیوای متفاوت داره که مسلما
اون یکی آروم.تره دل.نشین.تره
Carry Me, Like A Fire In Your Heart
...........................
.........................
There is an answer
some day we will know
And you will ask her, why she had to go
...................
And you will ask her, why she had to go
And you will ask her, why she had to go
And you will ask her, why she had to go
And you will ask her, why she had to go
And you will ask her, why she had to go
............................
We live and die, we laugh and we cry
And you must take away the pain
Before you can begin to live again
...........................
So let it start, my friend, let it start
Let the tears come rolling from your heart
And when you need a light in the lonely nights
Carry me like a fire in your heart
Carry me like a fire in your heart
........................
There is a river rolling to the sea
You will be with her for all eternity
But we that remain need you here again
So hold her in your memory
And begin to make the shadows disappear
.............................
Yes let it start, my friend , let it start
Let the love come rolling from your heart
And when you need a light in the lonely nights
Carry me like a fire in your heart
Carry me like a fire in your heart
...............................
So let it start, my friend, let it start
Let the love come rolling from your heart
And when you need a light in the lonely nights
Carry me like a fire in your heart
Carry me like a fire in your heart
...............................
..................................
Flying Colours 1988 CHRIS DE BURGH
99
کامنت بنویسید...


