<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://tourkmen.cloob.com">
        <title>مقالات کلوب تركمن</title>
        <description></description>
        <link></link>
       <dc:date>2012-02-12T06:25:34+01:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/3190721/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/3064352/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2799713/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2751724/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2108508/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1499157/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1486573/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1486495/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1463918/clubname/tourkmen"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1463862/clubname/tourkmen"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/3190721/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-11-02T04:03:09+01:00</dc:date>
        <dc:creator>یافث صحرائی</dc:creator>
        <title>بیوگرافی کوتاهی از تأچ مأممد سوخانقلی یکی از نوازندگان معروف دوتار ترکمنستان</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/3190721/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;font face=&amp;quot;Tahoma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align:center;width:570px;height:145px;&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#eeeeee&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tbody&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;تاج محمد سوخان قلی 1942-1865
تاج محمد سوخان قلی , یکی از نوازندگان معروف دوتار در ترکمنستان بود و نقش بزرگی در شکوفایی موسیقی سنتی ترکمن داشته است. &amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;تاج محمد سوخان قلی در سال 1965 در روستای یانگغالا (&amp;Yacute;aňgala) از توابع شهرستان آخال در استان آخال در ترکمنستان بدنیا آمد.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;وی در نزد کسانی همچون آمانگلدی گؤنی (Amangeldi G&amp;ouml;ni) نواختن دوتار را آموخت و 
بعدها خود به یکی از اساتید دوران خویش تبدیل شد بطوری که بسیاری از دوتار نوازان 
از سبک و روش او پیروی کردند.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;http://i51.tinypic.com/bg3gja.jpg&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;img alt=&amp;quot;تأچ مأممد سوخانقلی&amp;quot; src=&amp;quot;http://i51.tinypic.com/bg3gja.jpg&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/tbody&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;font face=&amp;quot;Tahoma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;تاج محمد سوخان قلی و دو فرزند خود بنامهای خوجه محمد و چاری را بخوبی آموزش داد و 
آنها را به نوازندگانی چیره&amp;zwnj;دست تبدیل نمود... &amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;http://dootar.blogfa.com/post-166.aspx&amp;quot; title=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;ادامه مطلب&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;




</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/3064352/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-10-10T18:14:57+01:00</dc:date>
        <dc:creator>دوتار ترکمن </dc:creator>
        <title>یاد تو همواره در خاطرمان خواهد ماند استاد صبوحی</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/3064352/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;img style=&amp;quot;width:792px;height:430px;&amp;quot; title=&amp;quot;استاد منصور صبوحی&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; alt=&amp;quot;استاد منصور صبوحی&amp;quot; src=&amp;quot;http://static1.cloob.com//public/user_data/album_photo/1604/4809934-b.jpg&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;درگذشت استاد و پیشکسوت دوتار، آقای منصور صبوحی رو&amp;nbsp; به خانواده ی ایشون و همه ی شاگردان این استاد وبه همه ی دوستداران این باخشی تسلیت عرض میکنم و طلب صبر از خدا دارم برای همه ی این عزیزان، واقعا شوک بزرگی بود ، هنوزم نمی تونم باور کنم، تشیع جنازه ایشون فردا 19 مهر ساعت 10 صبح هست.&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;بچه ها لطفا این مطلب رو داغ کنین تا همه با خبر بشن&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static1.cloob.com//public/images/smiles/16.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;16.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2799713/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-08-25T17:30:01+01:00</dc:date>
        <dc:creator>دوتار ترکمن </dc:creator>
        <title>تلاش برای تغییر بافت جمعیتی ترکمن صحرا</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2799713/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;p&amp;gt;حضور احمدینژاد در ترکمنصحرا&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;a title=&amp;quot;حاجی دأده&amp;quot; href=&amp;quot;http://www.cloob.com/etc/main/redirector/?url=http://hojanepes.wordpress.com/2011/06/22/تلاشهای-جمهوری-اسلامی-برای-تغییر-بافت/&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,0,255);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;حاجی دأده&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000cc&amp;quot;&amp;gt;:&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt; طرحهای بسیار خطرناکی در ترکمن صحرا در جریان است که لزوم آگاهی بیش از پیش همه ملت ترکمن را می طلبد. جمهوری اسلامی برای محو نام و نشان ترکمن و ترکمن صحرا در مرزهای جغرافیایی ایران تمام تلاشهایش را به کار گرفته است. آنچه که از فرهنگ، زبان و عرف و عادات این ملت وجود دارد یعنی زبان ترکمنی، مذهب اهل سنت و لباس سنتی؛ در حال حاضر تحت شدیدترین هجمه های رژیم آخوندی قرار گرفته است. اقتصاد و صنعت در ترکمن صحرا هیچ جایگاهی ندارد و هر گونه سرمایه گذاری اقتصادی در ترکمن صحرا به طور محرمانه ممنوع اعلام شده است. نرخ بیکاری در ترکمن صحرا 30 درصد است و این نرخ در بین جوانان به 50 درصد هم می رسد.&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;تکلم و تدریس به زبان ترکمنی ممنوع است، ترکمن ها نمی توانند نام ترکمنی برای فرزندان خود انتخاب کنند، اسامی شهرها و روستاهای قدیمی ترکمن به فارسی تغییر یافته است، تمامی حوزه های علمیه ترکمن صحرا زیر نظر شیعیان و تحت نظارت مرکزی به اسم مرکز بزرگ اسلامی شمال اداره می شود، صیادان ترکمن قتل عام می شوند و زمین های ترکمنها به زور غصب می شود و به مهاجرین بخشیده می شود.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;در آخرین نقشه برای محو نام ترکمن، جمهوری اسلامی در حال تغییر بافت سیاسی و جمعیتی ترکمن صحراست. این نقشه از دو طریق در حال اجراست:&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;1- جمهوری اسلامی در حال تغییر مرزهای جغرافیایی شهرستانهای ترکمن صحراست تا نفوذ سیاسی ترکمن ها در ایران به صفر برسد. در این نقشه، مرزهای جغرافیایی شهرستانهای ترکمن صحرا طوری تغییر داده می شوند که ترکمن ها نتوانند نمایندگان خود را راهی مجلس بکنند. پیش از این، هنگامی که جمعیت شهرستان گنبد کاووس افزایش یافت، برای آنکه ترکمنها نتوانند دو نماینده از گنبد داشته باشند، بخش های رامیان و آزادشهر را از گنبد جدا کردند و یک نماینده اختصاصی برای آنجا در نظر گرفتند.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;هم اکنون که جمعیت گنبد دوباره شرایط انتخاب دو نماینده را فراهم کرده است رژیم جمهوری اسلامی تلاش می کند روستاهای بالای 2000 نفر جمعیت را به شهرستانهای رامیان، مینودشت، آزادشهر و بخش مراوه تپه متصل کند تا به این وسیله جمعیت شهرستان گنبد کاووس &amp;ndash; مرکز ترکمن صحرا- را کاهش دهد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;از سوی دیگر هنگامی که جمعیت گرگان و آق قلا نیز افزایش یافت دقیقا خلاف این اقدام را انجام دادند و آق قلا را از گرگان جدا نکردند تا با توجه به جمعیت اکثریت گرگان، هر دو نماینده از گرگان انتخاب شوند. در حالی که در دوره گذشته آموختند اگر در انتخابات تقلب نکنند و انتصابات انجام ندهند ترکمن ها از گرگان و آق قلا توان انتخاب دو نماینده را دارند. در صورتی که رژیم مرزهای جغرافیایی کنونی را نیز لحاظ کند و انتخابات بدون تقلب برگزار کند شش نماینده از هفت نماینده کنونی می بایست ترکمن باشند.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2- جمهوری اسلامی، یک اقدام بسیار خطرناک دیگر را نیز از چندی پیش در دستور کار خود قرار داده است: به موجب بخشنامه ای که از سوی دفتر ریاست جمهوری و با تأیید وزارت اطلاعات به مسئولان حکومت آخوندی در ترکمن صحرا رسیده است قرار است دهها هزار کرد مهاجر ساکن خراسان در شمال ترکمن صحرا، بین شهرهای ترکمن نشین و ترکمنستان اسکان داده شوند.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;برای این موضوع بسترسازی های لازم صورت گرفته است و زمین های آباء و اجدادی ترکمن ها از سوی اداره منابع طبیعی غصب شده است، نقشه منطقه دوباره ترسیم شده و حتی شهرک های مخصوص کردها مکان یابی نیز شده اند تا ترکمنها هم از سوی زابلی های اسکان داده شده شیعی و هم کردهای شیعی شمال خراسان تحت فشار قرار بگیرند. به طوری که این اکراد مهاجر و دامدار از سوی رژیم جمهوری اسلامی مسلح نیز هستند و نقش مهمی هم در مبادلات مواد مخدر در استانهای شمال شرقی دارند.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;ترکمن ها نشان داده اند که هیچ تعصب مذهبی ای ندارند و تنها به فکر حفظ زبان و نژاد و مذهب خود هستند. در ترکمن صحرا اکثریت ترکمن در کنار فارسها و ترکان آذربایجانی شیعه که ساکن منطقه هستند و جزئی از بافت جمعیتی منطقه شده اند هیچ مشکلی ندارند و در عزا و عروسی های آنها شرکت می کنند. این نشان از تسامح و میهمان پذیری ترکمن ها دارد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:justify;&amp;quot;&amp;gt;اما اگر جمهوری اسلامی بخواهد نقشه های خود در منطقه را عملی کند ترکمن ها در زمان مقتضی به پا خواهند خاست و قیامی را آغاز خواهند کرد که دامنه آن بسیار وسیع و پایانش ناپیدا خواهد بود. چرا که ترکمن صحرا در طول تاریخ از آن ترکمن ها بوده است و مردم ترکمن با خون خود آنرا از دست استعمار روس و حکومت مرکزی فاشیست حفظ کرده اند و دیری نخواهد بود که دوباره واکنش خود را آغاز کنند. &amp;hellip;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;منبع:&amp;lt;a href=&amp;quot;http://www.cloob.com/etc/main/redirector/?url=http://www.facebook.com/notes/haji-dada/تلاشهای-جمهوری-اسلامی-برای-تغییر-بافت-جمعیتی-ترکمن-صحرا/113067392118006?notif_t=note_reply&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000cc&amp;quot;&amp;gt; فیسبوک حاجی دأده&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2751724/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-08-17T08:22:04+01:00</dc:date>
        <dc:creator>بیتا بنایی</dc:creator>
        <title>بهترین مواد غذایی در ماه رمضان</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2751724/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;h2 style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;../../../../../../etc/main/redirector/?url=http://ariaclick.com/1389-05-18-10-32-07/1389-06-12-06-43-59/3331-1390-05-22-18-06-31.html&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#3d3d3d&amp;quot;&amp;gt;بهترین مواد غذایی در ماه رمضان&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;font&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:8pt;&amp;quot;&amp;gt;از دست رفتن آب زیاد بدن
 موجب می&amp;zwnj;شود روزه&amp;zwnj;داران در معرض خطر هیدراسیون قرار گیرند که برای پیشگیری
 از این مساله، رعایت نکات تغذیه&amp;zwnj;ای ضروری است.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;کارشناسان تغذیه 
می&amp;zwnj;گویند: مصرف زیاد آب در بین غذای سحر، به امید جلوگیری از تشنگی در طول 
روز، اشتباه است زیرا باعث رقیق شدن شیره معده و در نتیجه نفخ و اختلال در 
هضم می&amp;zwnj;شود.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;روزه&amp;zwnj;داران باید در ماه مبارک رمضان سدی در بدن خود 
بسازند که بتوانند آب و مواد غذایی را که در سحر مصرف شده است، به صورت 
یکنواخت و دائم در طول روز به قسمت&amp;zwnj;های مختلف بدن برسانند.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;به گفته متخصصان تغذیه، این امر تنها با مصرف مواد غذایی پرفیبر شامل سبزی&amp;zwnj;جات و میوه&amp;zwnj;ها، امکان پذیر است.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;روزه&amp;zwnj;داران باید به اندازه کافی چای کم رنگ، دوغ، شیر، آب میوه، میوه و سبزی مصرف کنند تا در طول روز دچار کم آبی نشوند.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;مصرف میوه هنگام سحر، علاوه بر مقاومت بیشتر در مقابل تشنگی، باعث رفع مشکل یبوست نیز می&amp;zwnj;شود&amp;zwnj;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;میوه&amp;zwnj;ها
 سرشار از فیبر هستند و قند موجود در آنها در حالت خالص و بدون فیبر دیرتر 
از قندهای ساده جذب می&amp;zwnj;شود تا فرد دیرتر احساس گرسنگی کند&amp;zwnj;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;یکی از 
مکانیسم&amp;zwnj;های احساس گرسنگی، خالی بودن معده است و فیبرها سرعت حرکت مواد 
غذایی را کاهش می&amp;zwnj;دهند و این مساله باعث می&amp;zwnj;شود که مکانیسم احساس گرسنگی 
دیرتر فعال شود&amp;zwnj;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;دکتر امیر مجلسی در این زمینه به ایرنا می&amp;zwnj;گوید: 
مصرف سالاد کاهو به دلیل داشتن آب و فیبر فراوان و نیز مصرف میوه در سحر 
برای کاهش احساس گرسنگی و تشنگی بسیار موثر است.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;این پزشک با بیان 
اینکه هنگام افطار نباید از مواد غذایی پر&amp;zwnj;حجم استفاده کرد، می&amp;zwnj;افزاید: 
برنامه غذایی افطار باید حاوی مایعات و قندهای ساده و قابل جذب سریع مانند 
خرما باشد&amp;zwnj;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;وی اضافه می&amp;zwnj;کند: یکی از دلایل بروز سردرد و ضعف هنگام 
افطار، پایین بودن سطح قند خون است و بهترین توصیه برای جبران این کمبود، 
مصرف خرما با آب گرم یا شیر ولرم است&amp;zwnj;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;مجلسی می&amp;zwnj;افزاید: بهترین زمان برای تامین آب بدن در فاصله بین افطار و شام یا هنگام خواب است.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;


</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2108508/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-03-21T16:28:52+01:00</dc:date>
        <dc:creator>دوتار ترکمن </dc:creator>
        <title>آداب و رسوم طوایف تورکمن</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/2108508/clubname/tourkmen</link>
        <description>طوایف تركمنها &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنها به قبایل و تیره های متعددی تقسیم می شوند كه در ذیل نام آنها را می آوریم: &amp;lt;br /&amp;gt;عالی ایلی، چاودار، یمرلی، ارساری، سالور، ساریق، تكه، یموت، گوكلان.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;اكنون به بررسی محل زندگی و خصوصیات آنها می پردازیم با توجه به اینكه بیشترین اطلاعات در كتابهای مختلف در مورد سه طایفه تركمن یعنی تكه، یموت و گوكلان آمده است در مورد سایر طوایف تركمن فقط به معرفی و توضیحی مختصر اكتفا می كنیم. &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای عالی ایل: آل ایلی یا علی ایلی ها عمدتاً در ناحیة اندخوی در مرز شمالی افغانستان ساكن بودند، هرچندكه بخش كوچكی از این قبیله در مرز شمالی و ایالات قوچان و دره گز ایران زندگی می كردند و تابع امیر افغانستان بودند. &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای چاودار: چاودریا چودیرها در منطقه بین مانقشلاق و خیوه زندگی می كردند تیره&amp;zwnj;های عمدة آنها از بحر خزر تا &amp;laquo;كهنه اورگنچ&amp;raquo; و&amp;laquo;بولدومساز&amp;raquo; و&amp;laquo;پرسو&amp;raquo; و&amp;laquo;گوگ&amp;zwnj;جق مرو&amp;raquo; متفرق می&amp;zwnj;باشند. &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای یمرلی: یمرلی ها در سمت شرقی آمودریا ساكن بودند. &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای ارساری: این قوم تركمن در ساحل چپ آمودریا از بخارا گرفته تا بلخ و سرزمین داخل افغانستان سكونت داشتند. ارساری ها یكی از قبایل كثیرالعده تركمن در آسیای میانه بودند. بعد از غلبه روسها بر تركمنستان، اكثر ارساریها به دولت روسیه توسط بخارا خراج می پرداختند و تعداد كمی از آنها تبعه افغانستان بودند. اكثر آنها اسكان یافته بودند؛ آنها در روابط بین خانات بخارا و افغانستان نقش عمده داشتند و منتصب به چند تیره می شدند. الف- قارا: ب- باكول: ج- آلاچا، هـ - اوكا. &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای سالور: سالورها یكی از قدیمی ترین قبایل تركمن بودند. احتمالاً تعداد آنها قبل از جنگها و مهاجماتی كه موقع انتقال قسمت عمده تركمنها توسط سلجوقیان از آسیای مركزی به غرب روی داد بیشتر بود. سالورها در شرق سرزمین تكه، بین سرخس و رود مرغاب، می&amp;zwnj;زیستند. &amp;lt;br /&amp;gt;و در اواخر دوران صفوی تركمنهای سالور در ناحیه &amp;laquo;اتك&amp;raquo; و &amp;laquo;آخال&amp;raquo; مسكن گرفتند. &amp;lt;br /&amp;gt;و بعد از مرگ نادرشاه حركت تدریجی خود را به سوی خراسان آغاز كردند. سالرها در دوران پادشاهی فتحعلیشاه خود را به رود تجن رساندند عباس میرزا نایب السلطنه درگیریهای زیادی با این اقوام داشته است. سرانجام وی برای ریشه كن كردن این قوم در 12جمادی الثانی 1248هـ. ق. راهی سرخس شد و عدة زیادی از سالرها را اسیر كرده به مشهد آورد. &amp;lt;br /&amp;gt;تقسیم بندی آنها به قرار ذیل است: الف- یلواج (یالاواچ) ب- قره&amp;zwnj;مان ج- آنابوگلی. كه هركدام از این طوایف نیز خود به شعبات مختلفی تقسیم می شوند. &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای ساریق: یك قبیله قدیمی دیگری بودند كه در ناحیة پنجده كنار رود مرغاب، شرق سالورها ساكن بودند. اینها هم مانند سالورها به شجاعت مشهورند و مانند آنها تعدادشان بعجله روبه كاهش گذاشته است. این طایفه به قبایل متعددی با نامهای خراسانلی، بیراج، سوخته، آلاشا، هرزقی تقسیم می شوند كه هركدام دارای شعبات مختلفی هستند. ساریق ها در كنار رودخانة مرغاب اشتغال دارند و به این واسطه به زراعت و باغبانی می پردازند. گله&amp;zwnj;های زیاد گوسفند و شتر كثیر دارند كه نزدیكی رودخانه قاراتپه در دامنة شمال پاروپامسیوس خوراك فراوان به جهت آنها موجود است. &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای تكه: تكه بزرگترین و نیرومندترین قبیله تركمنهاست كه نفوذ آنها دركشورهای مجاور بلكه در میان كل مردم تركمن محسوس بود. قدرت فزاینده تكه، رهبریت تركمنها را به آنها داد. همانطوریكه در واقع اسم آنها هم تلویحاً بیانگر آن بود. &amp;lt;br /&amp;gt;آنها در آخال و واحه های مرو، و در سرتاسر كویر و اوزبوی، از نزدیك چاههای ایگدی گرفته تا مرزهای واحه خیوه می زیستند. زمانی اكثریت جمعیت تكه در سرزمین آخال ساكن شده بودند، اما بعد از اینكه سدی روی مرغاب ساخته شد، عده ای به واحه مرو انتقال یافتند، كه بدین ترتیب مرو از واحة آخال پرجمعیت&amp;zwnj;تر گردید. و بواسطه اسم محل سكنای خود موسوم به آخال تكه و تكه مرو شدند. &amp;lt;br /&amp;gt;علت انتقال تكه های مرو از واحة آخال فشار جمعیت و نداشتن زمینهای زراعی كافی و عدم وجود آذوقه در آخال بوده است كه یكی از رهبران تكه بنام قوشیدخان با زدن سدی بر روی رودخانه مرغاب آن واحه را آباد می كند. و تكه های مرو در سال 1835 از آخال تكه جدا می&amp;zwnj;شود و در مرو در كنار رودخانه مرغاب سكنی می گزینند. آنچه كه از آنها اطلاع در دسترس است اینكه در آن اوقات عدة زیادی از تركمنهای تكه به راهنمائی اورازخان از زمین آخال حركت كرده به مسافت هشتاد ورست به مغرب روستای جیار كه در انتهای هری رود واقع است رسیدند. &amp;lt;br /&amp;gt;سی سال بعد تكه ها جنگ خونریزی را با ایرانیهائی داشتند كه از طرف قاجاریه جهت تنبیه و غارت آنها فرستاده شده بودند در این جنگ - كه به جنگ مرو معروف است- تكه ها شكست سختی را بر قشون ایران وارد ساختند. بعد از شكست ایرانیها تركمنهای تكه &amp;laquo;تراكمة ساریق وسالور را مطیع خود نمودند و تمام خاك مرو را تصرف كرده و خودرا نه تنها از تبعیت ایرانیها خلاص كردند، بلكه از تبعیت اهل خیوق نیز بیرون آمدند. &amp;lt;br /&amp;gt;تكه ها كه از نیرومندترین و شجاعترین طایفة تركمن هستند در مقابل هجوم قشون ایرانی و روسی مقاومتهای زیادی می كنند و شكست زیادی را به این دو مهاجم قدرتمند و نیز حاكم خیوه وارد میسازند. در مورد شجاعت تكه ها در گرگان نامه مسیح ذبیحی اینگونه آمده است كه : &amp;laquo;&amp;laquo;تنها تراكمة تكه سبب هستند كه روسها با هزار زحمت وضع حالیه خود را در آسیای وسطی تحصیل نموده اند ]و[ نتوانند روابط خود را در این ممالك وسعت دهند.. كار آسانی نخواهد بود كه روسها تراكمه تكه را به اطاعت درآورند. آنچه بیشتر اسباب صعوبت انقیاد تراكمة تكه است نه تنها شجاعت آنهاست كه چندین دفعه علایم آنها به ظهور رسیده است بلكه میل زیاد آنها به آزادی می&amp;zwnj;باشد.&amp;raquo; &amp;lt;br /&amp;gt;مسكن دائمی تكه ها نوار باریكی بود كه در طول كوپت داغ، از قزل آروات تا گاوارز، و دشت حاصلخیز مرغاب قرار داشت. به گفته گرودكوف، اكثر دهات تكه مخصوصاً در آخال، بوسیلة دیوارهای گلی بلند احاطه شده و بصورت مكانهای استحكاماتی در مسیر رودخانه ها، گاهی تك، بعضی اوقات بصورت جفت و حتی گروههای بزرگتر قرار داشتند. &amp;lt;br /&amp;gt;مهمترین اینها عبارتند از: در كانال گوزباشی، باگیر، قاری قالا، میراوا. گوكجه، سالیك قالا، قبچاق و عشق آباد؛ در رودخانه كوزلوخ، یمیشان، شوقالا، كیالیجار، باب آراب، گومبت لی. وایزگنت قرار داشت؛ در رودخانه فیروزی ینی سو و رولمتای بوزمین قرار داشت و سرانجام در سكیزیاب، یانگی قالا، گوك تپه ، كهنة گوگ تپه و آخال واقع بود. &amp;lt;br /&amp;gt;تكه ها به دو تیرة عمده تقسیم می شوند به نامهای توختامیش و اوتامیش، تكه های توختامیش خود به دو تیرة بك و وكیل منشعب می شوند كه از هركدام تیره های متعدد دیگری انشعاب پیدا می&amp;zwnj;كند. تكه های اوتامیش نیز به دو تیرة سیچمازشامل و باخشی شامل تقسیم می شوند كه هركدام از آنها نیز به تیره های كوچكتری تقسیم می شوند. &amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای یموت: یموتها از قبایل قدیمی و پرجمعیت تركمن است و آنها نیز به مانند تكه ها از طوایف نیرومند و شجاع تركمن هستند كه در مصاف جنگ با ایرانیان و تزارهای وحشی شجاعت و نیرومندی خود را بارها به ثبوت رسانیدند. &amp;lt;br /&amp;gt;یموتها كثیرالعده و شدیداً پراكنده شده&amp;zwnj;اند و ساكن مناطق استرآباد تا كراسنوودسك (قزل سو) سواحل شرقی دریای خزر و اطراف خیوه بودند. &amp;lt;br /&amp;gt;در گرگان نامه مسیح ذبیحی در مورد معرفی تركمنها مطالب ارزنده ای آمده است كه مختصراً می&amp;zwnj;آوریم. &amp;laquo;&amp;laquo;در معرفی تركمنها &amp;zwnj; ابتدا به آنهایی اشاره خواهیم نمود كه بیشتر در اطراف مشرق سكنی داشته و با روسها بیشتر مربوط بوده و معروفتر از دیگران هستند. نزدیك دریای خزر مابین رودخانه های اترك و گرگان تراكمه قره چوقا كه اصلاً یموت هستند سكنی دارند و همچنین تراكمه بایرام شالی است كه قسمت بیشتر آن در خیوق هستند و حال آنكه به همه جهت به قدر هزار خانواده از تراكمة قراچوقا در خیوق می باشند &amp;lt;br /&amp;gt;تراكمه قراچوقا كه در نزدیكی دریای خزر زندگی می نمایند به دو قسمت تقسیم می شوند: یك قسمت آن شریف جعفربای می باشد كه به قدر هشت هزار خانواده در ساحل دریای خزر زندگی می كنند. قسمت دیگر كه موسوم به آق آتابای یا چونی است به قدر هفت هزار خانواده است كه پهلو بلكه قدری بیشتر در طرف مشرق زندگی می&amp;zwnj;كنند. در میان عامة یموت این دو اسم مشهور مقبول است و نژاد شرف و از شرف و چونی از چونی سخت عار می&amp;zwnj;كشند و حمایت دارند واتفاق و اتحاد ایشان در واقع سخت و موجب بسی حیرت است كه در حقیقت جزو اخلاق آنهاست. &amp;lt;br /&amp;gt;هر خصومت و رنجشی كه درمیان آنها حاصل می شود رنجش و خصومت ایلیت است همین كه پای غیر به میان آمده تمام با هم متفق می شوند در میانة یموت نجبارا &amp;laquo;ایگ&amp;raquo; و نانجیب را &amp;laquo;قول&amp;raquo; می&amp;zwnj;نامند. ایگ آنهایی هستند كه پدرو مادرشان یموتی است. قول آنهائی هستند كه پدرشان یموت و مادرشان از ولایت است. &amp;lt;br /&amp;gt;سرزمین یموت محدود است از شمال به اترك، از مغرب به دریای خزر از جنوب به دهات اتك استرآباد یعنی بلوكات سدن رستاق، استراباد رستاق، كتول، فندرسك و سنگر، همه جا كنار جنگل علامت مرزی است و دشت پهناور ماوراء آن زیر تسلط تركمن ها است. و از طرف مشرق به هرهر و یاس تپه و یك باریكه خاك بی طرفی كه بین اقامتگاههای یموت و گوگلان واقع است. &amp;lt;br /&amp;gt;نام ایل یموت ماخوذ از اسم یموت پسر اغوزجك است. یموت صاحب دو پسر به نامهای &amp;laquo;اوتلی تمور&amp;raquo; و &amp;laquo;قوتلی تمور&amp;raquo; بوده است، اتلی تمور جد عشایر یموت خیوه و قتلی تمور جد مردم یموت ساكن در ایران هستند. &amp;lt;br /&amp;gt;یموتها در ایام چنگیزخان و تیمورلنگ اراضی فعلی را كه در دست دارند بدست آورده سكنی گرفتند. ... موقعی كه خاندان اتابكان حكمرانی می كردند یموت ها در منطقه شمال وشمال شرق ایران فعالیتهای زیادی در تركمن كردن منطقه داشتند. &amp;lt;br /&amp;gt;محل استقرار اولیة یموت عبارتند از: خوجه نفس، كمش تپه، خلیج حسنقلی، چله كن (چهاركن)، چكیشلر، اترك . &amp;lt;br /&amp;gt;در اینمورد رابینو می نویسد: &amp;laquo;&amp;laquo;محلات ذیل بعضی از اقامتگاههای دائمی یموت است كه ذكری از آنها نشده است: &amp;lt;br /&amp;gt;الف- پست مرز مراوه تپه در ساحل جنوبی اترك در 72 میلی شمال غربی بجنورد و بنابر اطلاع اهل محل 28میل در مغرب بیرام الم. &amp;lt;br /&amp;gt;ب- پست مرزی یاغی الم هشت میل در شمال غربی بیرام الوم. &amp;lt;br /&amp;gt;ج- چاتلی در هشت فرسنگی چكشلر و 32 میلی (هشت فرسخی شمال غربی گنبدقابوس).&amp;lt;br /&amp;gt;د- سنگرتپه در نزدیكی مصب اترك در ده میلی شمال شرقی تازه آباد. &amp;lt;br /&amp;gt;هـ- تازه آباد در ده میلی شمال گمش تپه كه دارای هشت نه خانه متعلق به ماهیگران تركمن. &amp;lt;br /&amp;gt;ز- آلتین تخماق تقریباً در نیم فرسخی دریا و دو فرسخی انچلی.&amp;lt;br /&amp;gt;ح- گورك سفید در دومیلی گمش تپه و دو میلی دریا.&amp;rsaquo;&amp;rsaquo; &amp;lt;br /&amp;gt;ییت می&amp;zwnj;نویسد: &amp;laquo;یموت ها ظاهراً مردمی با ایمان و نسبت به معتقدات خود پای بند بودند، حتی خان های همراه ما نیز چندمرتبه در روز نماز خود را بجای می آوردند.&amp;raquo; &amp;lt;br /&amp;gt;اعتقاد كاملی به كلام ا.. مجید دارند. و در شهر صیام هرگاه مسافرت كنند تا آن مسافرت از ضروریات اسلامی نباشد روزه نمی&amp;zwnj;خورند. به مشایخ و قضات و خوجه و صوفی خیلی احترام می&amp;zwnj;كنند و نذورات برای آنها می برند. &amp;lt;br /&amp;gt;بعد از قتل عام یموتهای خیوه توسط روسها در سال 1873، مقاومت آنها در برابر فشار مداوم روس و ایران در هم شكست. قسمتی از یموتها تسلیم روس و قسمتی دیگر تسلیم ایران شدند. در آن تاریخ آنها تقریباً 40000 خانوار (جمعاً 200000نفر) بودند. در حدود 15000 خانوار اطراف خیوه و 25000 خانوار در شمال خراسان ایران وساحل شرقی دریای خزر زندگی می كردند. &amp;lt;br /&amp;gt;در گرگان نامه آمده است &amp;laquo;بزرگتر و متمول&amp;zwnj;تر و متمدن ترین تمام طوایف یموت اول طایفة جعفربای وثانیا طایفة آتابای است. ولی هیچ طایفه به تمول و تمدن جعفربای نمی&amp;zwnj;رسد&amp;raquo; و عدة یموت&amp;zwnj;ها تقریباً هفت هزار خانوار است، كه یك سوم صحرانشین اند و بقیه اقامتگاه ثابت دارند، جعفربای ها ملاح و ماهیگر و تجار قبیله اند و وضع كارشان از همه بهتر است. بعد از آنها آتابای داز و دوجی و یلقی قرار دارند. پست&amp;zwnj;تر از همه چارواهای بیابانی و سركش و فقیر تیره های قان یوخمز وایگدر می&amp;zwnj;باشند، كه فقط معاش روزانه را در چادرهای خود موجود دارند تیرة داز به افسانه&amp;zwnj;هایی اعتقاد دارند كه به موجب آن ایشان از بازماندگان خاندان پادشاهی هستند. همسایگان آنها نیز ایشان را ارجمندترین تیرة قبیلة یموت می&amp;zwnj;شمارند قبیله های یموت از حدود غربی به مشرق به ترتیب ذیل مقیم هستند. جعفربای، آتابای، یلقی، داز، دوجی، بكه، بهلكه، بدراق، ایمیر، كوچك، سلاخ، قجق، قان یوخمز و ایگدیر. &amp;lt;br /&amp;gt;تراكمه جعفربای چون در سواحل سكنی دارند سابقاً اسباب واهمة ایرانیانی بوده اند كه در سواحل دریای خزر سكنی دارند و ایرانیها آنها را سارقین دریا و اشرار می پنداشتند. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;تركمنهای گوگلان: گوگلان اسمی است با مسمی، زیرا كه گوگلان مشتق از دو كلمة گوك ولان و گوك به تركی سبزولان به معنی جایگاه است. قبیلة گوكلان سرزمین محدودی را در مصب گرگان رود در اشغال دارند. منطقه آنا از یاس&amp;zwnj;تپه در ساحل جنوبی رودخانه در مغرب تا سرچشمة گرگان رود در یلی چشمه و دهنة گرگان رود در تنگراه و یا تخمیناً از طول جغرافیایی 55 تا 56 درجة&amp;zwnj; شرقی می&amp;zwnj;باشد.&amp;lt;br /&amp;gt;شهرهایی كه اراضی گوگلان را در جلگة گرگان مشروب می سازند، عبارتند از: آب حاجی لر، كچه قره شور كه از قلعه كافه و دوزین جاری می شوند و آب بانیل از وامنان وآب چقربیگدلی از دهنة فارسیان و فیرنگ و آب اوبه خالّی خان از دهنة تنگراه. مردم گوگلان افرادی كشاورز و در عادات خود مانند بادیه نشین ها نیستند. اینان در همان چادرهای نمدی تركمن زندگی می- كردند، اما دیر و بندرت اوبه یا محل سكونت خود را عوض می كردند و در نتیجه محلی كه آنها در آن بسر میبردند بسیار كثیف و نامناسب می نمود. با روسیه تجارت گاو و گوسفند و پارچه ابریشمی دارند و درخت توت پرورش می دهند و كرم ابریشم تربیت می كنند و قدری نیز تریاك می كارند و به استعمال آن نیز سخت معتادند. مصنوعات ایشان فقط نمد و فرشهای زبر و مقداری پارچة ابریشمی است. مردمش مطیع&amp;zwnj;تر از یموت و در خط رعیتی و زراعت طرف نسبت با یموت نیستند. آرمینیوس وامبری دربارة گوگلانها می نویسد: &amp;laquo;&amp;laquo;اگر بخواهم از روی وضعیتی كه داشتند ومناسباتی كه بین آنها و همسایگانشان برقرار بود قضاوت نمایم باید آنها را بدیدة صلح&amp;zwnj;جوترین و متمدن&amp;zwnj;ترین تركمنها نگاه كنم و به همین عنوان معرفی نمایم. غالب آنها از روی میل به امر زراعت مشغول هستند و خود را تابع ایران می دانند. &amp;lt;br /&amp;gt;بهرحال اراضی گوكلان حاصلخیز و قابل، هوایش سلامت و نسبت به هوای یموت ییلاق و دارای چشمه سارهای زیادی است. و یكی از زیباترین مناطق شمال خراسان است. ولی بواسطه كمی جمعیت فرسخ ها از اراضی ایشان عاطل و بی حاصل مانده است. &amp;lt;br /&amp;gt;كلنل ییت كه سفری به میان گوكلان ها داشته و آنها را از نزدیك مشاهده كرده است می- نویسد:&amp;lsaquo;&amp;lsaquo;به نظر می&amp;zwnj;رسید كه آنها تیره&amp;zwnj;های بسیار متفاوتی از تكه ها، ارساری ها و سایر تركمن های دیگری كه تا آن موقع دیده بودم باشند بعضی از آنها بور و تعدادی نیز زرد پریده رنگ بودند و در مقایسه با تكه&amp;zwnj;ها و ساریك&amp;zwnj;ها ریش&amp;zwnj;های پرتری داشتند آنها اسبهای بهتری را سوار بودند و كلاههایی از پوست بره، تقریباً بزرگتر و پهن تر از كلاههای عادی بر سرداشتند. درون آلاچیق&amp;zwnj;های آنها نیز وضع خوبی نداشت، از قالیهای زیبایی كه تكه&amp;zwnj;ها و ساریك&amp;zwnj;ها بر كف چادر فرش می كنند و یا كیف هایی كه بر دیوار می آویزند، خبری نبود، علت این امر، فقر یا نداری آنها نبود، چون وضع خوبی داشتند بعضی از سران آنها ثروت زیادی داشتند، از جمله سبحان قلی&amp;zwnj;خان رئیس ابه&amp;zwnj;های شغال تپه&amp;raquo; بلكه علت آن این است كه گوكلان ها مانند طایفه های دیگر هنر قالیبافی و كیف بافی و ... را نداشتند و تنها هنر آنها در زمینه صنایع دستی نمدبافی می باشد ونیز آنها همواره ساده زندگی می كردند وبه بكار بردن اشیاء قیمتی در منازل خود اشتیاق نداشتند.&amp;lt;br /&amp;gt;گوكلان ها پیش از طوایف دیگر تركمن مطیع ایرانیان شدند زیرا &amp;laquo;&amp;laquo;آنان در سرزمینی كه به سر میبردند به علت حملات پی در پی ایرانیان زندگی آرامی نداشتند و پیش از آنكه ایران آنها را تسلیم خود كند مورد تهاجم آقامحمدخان (پادشاه ایران) و محمد امین خان (حاكم خیوه) قرار گرفتند و تاحدود زیادی نابود شده بودند. بدین طریق آنها چاره ای جز تسلیم شدن به شاه ایران در اوائل دهة 1840 نداشتند.&amp;raquo;&amp;raquo; &amp;lt;br /&amp;gt;طوایف و قبایل مقدس تركمن ها &amp;lt;br /&amp;gt;غیر از طوایف و تیره های مختلف تركمن، تركمنها دارای چهار طایفه دیگری موسوم به اولاد هستند. این طوایف چهارگانه اولاد از طوایف مقدس تركمن به شمار می آیند. زیرا آنها خود را از نسل خلفای راشدین &amp;laquo; رضی الله تعالی عنهم اجمعین&amp;raquo; می دانند. &amp;lt;br /&amp;gt;این طوایف عبارتند از: الف- شیخ از نسل حضرت ابوبكر صدیق (رض) ب- مخدم (مختوم) از نسل حضرت عمرفاروق (رض) ج- آتا از نسل حضرت عثمان ذی النورین (رض) د- خوجه از نسل حضرت علی مرتضی (رض).&amp;lt;br /&amp;gt;این طوایف چهارگانه كه از چهاریار پیامبر(ص) انشعاب یافته اند بخاطر اینكه چهاریار از یاران و خویشاوندان نزدیك رسول اكرم (ص) می باشند اولاد آنها در نزد تركمنها مقدس شمرده می&amp;zwnj;شوند. چرا كه حضرت ابوبكر(ع) پدرزن پیامبر اكرم(ص) می&amp;zwnj; باشد، حضرت عمر(ع) هم پدرزن پیامبراكرم(ص) و از طرف دیگر داماد حضرت علی(علی) می باشد. حضرت عثمان (ع) و حضرت علی(ع) هر دو داماد پیامبراكرم (ص) می باشند. و روایت است كه می گویند آنها (اولاد) برای تبلیغ دین مبین اسلام و از طرف دیگر بعلت فرار از ظلم و جور خلفای اموی به میان تركمنها آمده اند. و تركمنها به آنها اولاد گفته و احترام بسیار زیادی نسبت به آنها قائل بودند و هستند. از میان این طوایف. آتا و خوجه پرنفوذترین آنها هستند. به جهت اینكه فرزندان این دو طایفه از نوادگان و اهل بیت رسول اكرم(ص) محسوب می شوند. &amp;lt;br /&amp;gt;در كتاب ایرانیان تركمن آمده است: &amp;laquo;گروهی از تركمنها نیز به اولاد مشهورند. آیرونز آنها را قبایل مقدس می&amp;zwnj;نامد. این گروه به چهار قسمت تقسیم می شود كه هركدام از آنها خود را فرزندان یكی از خلفای راشدین (رض) می دانند. این تنها گروهی است كه در عین تركمن بودن در شجرة اصلی تركمنها جای ندارد&amp;raquo;&amp;raquo;. &amp;lt;br /&amp;gt;آنها در هنگام جنگهای قبیله ای بین تركمنها و حتی در سخت ترین شرایط می توانستند آزادانه در میان تمام طوایف متخاصم رفت و آمد نمایند و در دعوای آنها میانجیگری می كردند و بارها همین اولادها جدال&amp;zwnj;ها و ستیزهای بزرگی را در میان طوایف تركمن خنثی نموده و بین گروههای متخاصم آشتی ایجاد نمودند. ویلیام آیرونز در مورد طوایف مقدس و محل آنها می نویسد: &amp;laquo;&amp;laquo;همواره یك كانال ارتباط میان طوایف متخاصم حفظ می گردید كه می&amp;zwnj;شداز آن برای برقراری صلح و نیز انجام سایر مقاصد استفاده كرد. این كانال ارتباطی عبارت از قبایل كوچكی بود كه ادعا می كردند از اعقاب خلفای راشدین هستند. تمام قبایل معمولی تركمن همواره با این قبایل دارای تبار مقدس مناسبات صلح آمیز داشتند، زیرا به اعتقاد تركمنهای معمولی، یاغی شدن به آنها موجب عقوبت شدید الهی بود. اعتقاد به این عقوبت می توانست نه فقط از یاغی شدن بلكه از عمل خصومت آمیز غیرموجه علیه هریك از اعضای قبایل مقدس جلوگیری كند. هنوز هم حكایت های متعددی دربارة دیوانه شدن كسانی كه اشتباهاً بجای تركمنهای معمولی به قبایل مقدس حمله كرده و اموال آنها را سرقت كرده بودند نقل می شود. &amp;lt;br /&amp;gt;بنابراین اعضای قبایل مقدس كه اولاد خوانده می شوند. می&amp;zwnj;توانستند به منظور تجارت یا بعنوان پیكهای سیاسی آزادانه در بین گروه های متخاصم رفت&amp;zwnj;وآمد كنند. منزلت خاص اولادها مستلزم آن بود كه آنان در جهت برقراری صلح میان قبایل متخاصم اقدام نمایند. این نقشی بود كه تا اندازه&amp;zwnj;ای از همه گروههای بی طرف انتظار می&amp;zwnj;رفت، لیكن الزام اولادها به ایفای این نقش از دیگران بیشتر بود. افراد مطلع می&amp;zwnj;گفتند، پس از آن كه حمله ای به گروههای خصم صورت می&amp;zwnj;گرفت، اولادها گهگاه به دفاع از قربانیان حمله برمی خاستند و با مطرح كردن فقر و تنگدستی آنان خواستار پس دادن بخشی از احشامشان می شدند. &amp;lt;br /&amp;gt;گفته می&amp;zwnj;شود گاه بخشی از اموال غارتی واقعاً مسترد می گردید، اما هیچگاه تمام آنرا پس نمیدادند. وقتی میان دو طایفه خصومتهایی با ابعاد بزرگتر از گوسفند دزدی درمی&amp;zwnj;گرفت اولادها میان گروه&amp;zwnj;های متخاصم رفت و آمد می&amp;zwnj;كردند و خواهان برقراری صلح و آرامش می شدند. البته آنان همیشه در كوششهای خود موفق نبودند. مع ذلك، نقش اولادها، بعنوان یك كانال سیاسی، برای تمام یموتها ارزشمند بود و بخش مهمی از ساختار سیاسی سنتی آنان را تشكیل می داد&amp;raquo; &amp;lt;br /&amp;gt;ییت می نویسد: &amp;laquo;می&amp;zwnj;گفتند كه یموتها به انتقام اسبی كه گوكلان ها از آنها دزدیده بودند، سعی داشتند تا به آنها ضربه ای بزنند، اما تنها چیزی كه آنها به آن برمی&amp;zwnj;خورند دختربچه&amp;zwnj;ای بوده است كه دست مادر كور خود را گرفته و او را راه می برده است. آنها دختر را برداشته و با خود به غنیمت بردند به امید اینكه شاید گوكلان ها برای باز پس گرفتن وی راضی شوند تا مبلغی را به آنها بپردازند، از بدشانسی آنها این دختر متعلق به خواجه یا سید بود و زمانی كه پدر وی برای باز پس گرفتن او نزد یموتها رفت آنها بدون طلب چیزی دختر را به وی پس دادند، بسیار جالب بود كه تركمنها اینقدر به خواجه یا سید خود احترام می گذاشتند و اموال متعلق به وی را مقدس می&amp;zwnj;دانستند و زمانی كه چیزی را به سرقت می بردند ومعلوم می&amp;zwnj;شد كه از آن سید است خیلی زود نسبت به بازپس دادن آن اقدام می كردند. تركمنهای سید مختارند تا آزادانه بین قبایل مختلف رفت&amp;zwnj;وآمد كنند. ... اینان بسار مورد احترام یموتها هستند و هرگز از طرف آنها مورد هجوم و چپاول قرار نمی گیرند.&amp;raquo; &amp;lt;br /&amp;gt;كلنل چارلزادوارد ییت داستانی را بیان می كند كه در آن گروهی از یموتهای قان یوخمز و ایگدر برای غارت به طرف گوكلان رفته و مقادیر زیادی از گوسفندان آنها را غارت كردند وبا پیروزی و خوشحالی به دهكده برگشتند: &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;laquo;بلافاصله بعد از رسیدن به دهكده، هریك از افراد سهم خود را از غنیمت بدست آمده صاحب شدند، اما چیزی نگذشت كه نگرانیها شروع شده و شك و تردید بر دلها مستولی گردید، رومی گوسفندان علامتی مشاهده شد كه براساس آن گمان می رفت آنها به خواجه یا سیدی تعلق داشته باشند، بهرحال این موضوع صحت پیدا كرد و اولین چیزی كه در این خصوص شنیدم این بود كه خواجه یا سیدها برای بازپس گرفتن اموال خود به ده مرادخان آمده بودند. مرادخان فوراً نسبت به مسترد داشتن سهم خود اقدام كرده و توبه نمود و بسیار اظهار ندامت می كرد از اینكه چرا بعداز مدتی كه غارتگری را كنار گذاشته بود بار دیگر خود را آلودة این كار كرده است، بقیه افراد گروه نیز به نوبة خود آنچه را كه بدست آورده بودند بازپس دادند. یكی از آنها كه از فرط خوشحالی با كشتن یكی از گوسفندان در شب قبل دلی از عزا درآورده بود، ناچار گردید تا یكی از گوسفندان خود را مایه بگذارد واین تمام چیزی بود كه از این غارت نصیب وی گردید. ترسی كه یموتها از سیدها دارند بسیار تعجب آور است، به محض آنكه بفهمند آنچه را كه به غارت گرفته اند از اموال سید است نسبت به پس دادن آن اقدام می كنند، تا مورد لعن و نفرین قرار نگیرند.&amp;raquo; &amp;lt;br /&amp;gt;این احترام و قداست سیدها نه تنها در میان یموت بلكه در میان تمامی طوایف تركمن همواره برقرار بوده است و حتی هم اكنون در میان تركمنها قبایل مقدس تركمن از احترام و عزت نسبتاً زیادی برخوردار هستند. بطوریكه در میان تركمن ها ضرب المثلی است كه می گویند &amp;laquo;&amp;laquo;اولادینگ ایتینی كشكی گورمه&amp;raquo;&amp;raquo; یعنی حتی سگ سید را كشكی نبین. و این ضرب المثل بخاطر ترس آنها از لعن ونفرین سیدها می باشد. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;( سایت www.turkmenstudents.com )</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1499157/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-09-25T18:14:42+01:00</dc:date>
        <dc:creator>بهشته </dc:creator>
        <title>شاوت ، چاوت، چابیت</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1499157/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:0cm 0cm 10pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height:115%;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;background:#FFFF00;font-size:16pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;شاوت ، چاوت، چابیت&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height:115%;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;font-size:16pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:0cm 0cm 10pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height:115%;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;font-size:14pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;این نیم تنه و بالا بوش زیبا در ولقع نوعی قبا و جلیقه ی بسیلر تنگ آستین کوتاه و جلو باز است که در مهمانی ها و جشن ها پوشیده می شود . علاوه بر سوزن دوزی و رو دوزی و دست دوزی هایی که در قسمت جلو ، سینه ، دور یقه ، دور حلقه آستین وچاک طرفین آن انجام میشود، دختران ترکمن برای دوران عروس شدنشان به تناسب ذوق ، موقعیت اجتماعی و وضع مالی خود ، زیور آلات و آویز هایی از سکه و پولک های نقره ای و نیز روی آن می دوزند وآن را به عنوان یک بالا پوش روی پیراهن خود به تن می نمایند . لازم به ذکر است که در گذشته&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;جنس این زیور آلات بسته به سطح اقتصادی خانواده می توانسته از طلا یا نقره باشد.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:0cm 0cm 10pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height:115%;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;font-size:14pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;همان طور که گفته شد این جلیقه ها معمولا بدون آستین هستند اما چابیت های دیگری نیز وجود دارند که کاملا با نوع اصلی آن متفاوت اند. به عنوان مثال نوعی از چابیت وجود دارد که آستین های آن فقط بالای بازو ها را میگیرد و یا چابیت های متعلق به زنان یموت که به آن ها &amp;amp;quot; زنانه گییم &amp;amp;quot; می گویند ،آستین های&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;تا آرنج داشته اند . درگذشته زنان&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;و دوشیزگان ترکمن طایفه یموت هر دو از چابیت استفاده می کردند اما چابیت های دختران&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;، تنگ تر و همچون ژاکت دارز ب.ده است.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:0cm 0cm 10pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height:115%;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;font-size:14pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;بلندی چابیت ها گاه تا زیر زانو نیز می رسد . این پوشش در کمر دارای انحنا بوده و در دو سوی آن چاک های تعبیه می شود . این لباس از پارچه ی ابریشمی قرمز یا از پارچه مخمل دوخته می شود و در&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;زمستان داخل آن ها پنبه دوزی می نمایند . اما زنان و دختران خانواده های ثروتمند در گذشته ، چابیت های مخصوص عید را از پارچه های حریر بسیار گران قیمت می دوختند و آن را از یقه تا کمر با سکه های نقره ای در سه ردیف می پوشاندند در دو سوی آن نیز در ناحیه کمر ، زیوری لوزی شکل به نام چاپ راز می آویختند. در دو طرف جلوی این جلیقه آنقدر با زیور آلات تزیین میشد که تحمل سنگینی این لباس برای زنان تنها برای مدت کوتاهی امکان پذیر بود .این کت یا نیم تنه زیبا در میان ترکمن ها به نام های گوناگونی چون &amp;amp;quot; دون چابیت&amp;amp;quot; ، &amp;amp;quot; قرمزی چابیت&amp;amp;quot; ، &amp;amp;quot; قزیل چابیت&amp;amp;quot; و &amp;amp;quot; آلاتوچابیت&amp;amp;quot; خوانده میشود.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height:115%;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;font-size:14pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;کتاب : زیور آلات ترکمن&amp;lt;/span&amp;gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1486573/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-09-21T12:02:31+01:00</dc:date>
        <dc:creator>بهشته </dc:creator>
        <title>ضرب المثل ها ترکمنی </title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1486573/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tbody&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;vertical-align:top;padding-top:0px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;- نیت لی قوش کعبه یتمیش&amp;lt;br /&amp;gt;2- اخلاصا مراد&amp;lt;br /&amp;gt;3- بیر کلا دا بیر خیال کل کلا دا مونگ خیال&amp;lt;br /&amp;gt;4- ترینگ دولت گیچ کلر&amp;lt;br /&amp;gt;5- قیزلرینگ قاوسی قیشق چاتمدان چیقر&amp;lt;br /&amp;gt;6-&amp;nbsp; دوست گنگشده بللی، سمیز تاباقدا&amp;lt;br /&amp;gt;7- دوست لوقدا دوست بولونگ، حسابدا درست.&amp;lt;br /&amp;gt;8- دوستینگ نامارد بولاندان، دوشمانیگ مرد بولسون.&amp;lt;br /&amp;gt;9- دوستونگ کونه سی یاغشی، دونونگ تازه سی.&amp;lt;br /&amp;gt;10- کان گپلان یالنگیشار&amp;lt;br /&amp;gt;11- آشینگی ایشدالا بر، قیزینگی عاشیقلی سینا.&amp;lt;br /&amp;gt;12- سو آقار ، داش قالار.&amp;lt;br /&amp;gt;و ..................&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;height:20px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/tbody&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tbody&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;vertical-align:top;padding-top:0px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;- نیت لی قوش کعبه یتمیش&amp;lt;br /&amp;gt;2- اخلاصا مراد&amp;lt;br /&amp;gt;3- بیر کلا دا بیر خیال کل کلا دا مونگ خیال&amp;lt;br /&amp;gt;4- ترینگ دولت گیچ کلر&amp;lt;br /&amp;gt;5- قیزلرینگ قاوسی قیشق چاتمدان چیقر&amp;lt;br /&amp;gt;6-&amp;nbsp; دوست گنگشده بللی، سمیز تاباقدا&amp;lt;br /&amp;gt;7- دوست لوقدا دوست بولونگ، حسابدا درست.&amp;lt;br /&amp;gt;8- دوستینگ نامارد بولاندان، دوشمانیگ مرد بولسون.&amp;lt;br /&amp;gt;9- دوستونگ کونه سی یاغشی، دونونگ تازه سی.&amp;lt;br /&amp;gt;10- کان گپلان یالنگیشار&amp;lt;br /&amp;gt;11- آشینگی ایشدالا بر، قیزینگی عاشیقلی سینا.&amp;lt;br /&amp;gt;12- سو آقار ، داش قالار.&amp;lt;br /&amp;gt;و ..................&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;height:20px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/tbody&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;- نیت لی قوش کعبه یتمیش&amp;lt;br /&amp;gt;2- اخلاصا مراد&amp;lt;br /&amp;gt;3- بیر کلا دا بیر خیال کل کلا دا مونگ خیال&amp;lt;br /&amp;gt;4- ترینگ دولت گیچ کلر&amp;lt;br /&amp;gt;5- قیزلرینگ قاوسی قیشق چاتمدان چیقر&amp;lt;br /&amp;gt;6-&amp;nbsp; دوست گنگشده بللی، سمیز تاباقدا&amp;lt;br /&amp;gt;7- دوست لوقدا دوست بولونگ، حسابدا درست.&amp;lt;br /&amp;gt;8- دوستینگ نامارد بولاندان، دوشمانیگ مرد بولسون.&amp;lt;br /&amp;gt;9- دوستونگ کونه سی یاغشی، دونونگ تازه سی.&amp;lt;br /&amp;gt;10- کان گپلان یالنگیشار&amp;lt;br /&amp;gt;11- آشینگی ایشدالا بر، قیزینگی عاشیقلی سینا.&amp;lt;br /&amp;gt;12- سو آقار ، داش قالار.&amp;lt;br /&amp;gt;و ..................&amp;lt;br /&amp;gt;***********************************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ایت آرریق لیقینی قوردا بلدیرمز.&amp;lt;br /&amp;gt;آلانینگ هلی دیر قونانیگ یورت.&amp;lt;br /&amp;gt;قوینینگ گناسی قوردینگ آچلیقی&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;***********************************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;oseregh ghize arfe . chorogh bahane&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;به کسی میگن که &amp;nbsp;کارش فقط خراب کاریه و فقط بهونه میاره که این بود اون نبود.....&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;**********************************************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;هاولیقان بالاقینا سیچار&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;**************************************************
&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;هاولیقان ایكی سیچار&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;*************************************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آتینگ با کا یول تانی،آتانگ با کا ایل تانی&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;(این دیگه تابلو ه)&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;**********************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;اوغللانی اوسنگ دولار، قیزی اوسنگ دالر&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/1.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;1.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;(از پسر تعریف کنی عاقل می شه ،از دخترتعریف کنی دیوونه میشه) البته با عرض معذرت از خانوما&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/4.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;4.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;***************************************************&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;&amp;quot;&amp;gt;باش بارماغینگ&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;باشیسی دنگ دال &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;&amp;quot;&amp;gt;****************************************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;برما هر ناماردا یورونگی &amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;***************************************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;dama dama gol bolar hich dam masa chol&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ghafagh siz ghazan ghaynamaz ensiz oghlan oynamar&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ir gulmedig hich golmez&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;yakma yanarsing ghazma ghacharsing&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;*************************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:traffic;font-size:39pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:traffic;font-size:12pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;تیغ یاراسی بیتر گیدر، دیل یاراسی هیچ بیتمز&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:traffic;font-size:39pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:traffic;font-size:12pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;******************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:traffic;font-size:39pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:traffic;font-size:12pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&amp;nbsp;...گلینا ارفا چورک باهانا &amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/7.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;7.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;فکر کنم همه بدونن چیه 
&amp;lt;/span&amp;gt;******************************
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;اگمدگ باخنا ال ازاتما&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;**************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;دپما قافینی&amp;nbsp; دفر لر قافینگی &amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;بعبارتی معنی جمله فوق :هرعملی انجام دهی عین عمل بخودت برمی گرده&amp;nbsp; بیشتر درمورد کاروعمل بد اطلاق می شود&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;ارکک دمیردیر، عیال کومیر دیر آخر اریدر&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;br style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;مرد مثل آهن است اما زن زغال آتش است و بألاخره آبش می کند&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/4.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;4.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;************************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آچ آش دالناماز ، سویگی یاش .&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;اوت توسه&amp;nbsp; سیز بولماز،یگید گناسیز&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;ترجمه به فارسی : آتش بدون دود نمیشود،جوان بدون گناه&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;******************************&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;اتا اوتورور اوغول گپلار ، انه اوتورور قیز کپلار&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;***********************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;سامن اودلا آد قازان 
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;***********************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;ملا بولماق آنگسات، آدم بولماق قین&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;******************************&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;اونگکی آقان یریندن آقارمیش آریق&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;معنی فارسی: رود همیشه از یک مسیر جاری می شود.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;آریق = رود&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;*******************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;آغزی بیر ملت آسمان داکینی آلار &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;آغزی آلا ملت الین داکینی برر &amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;*********************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:0in 0in 10pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;3&amp;quot; face=&amp;quot;Tahoma&amp;quot;&amp;gt;کپ تاماسانگ اولینگ کپینی کپلا&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:0in 0in 10pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font face=&amp;quot;Tahoma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;*******************************************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:0in 0in 10pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font face=&amp;quot;Tahoma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:arial, &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;یاریندن آیرلان یدی یل آغلار، یوردیندن آیریلان اولینچ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;*********************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;font face=&amp;quot;Tahoma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;ایلم گونوم بولماسا&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; آییم گونوم دوغماسین
&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;*********************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 compset bold&amp;#039;;color:rgb(0,51,102);font-size:18pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;قاورقه ، دیش لینگ كی&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,51,102);font-size:18pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,51,102);font-size:18pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 compset bold&amp;#039;;color:rgb(0,51,102);font-size:23pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 compset bold&amp;#039;;color:rgb(0,51,102);font-size:23pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;ال نیگ ایشلی بوندن ، باخت نیگ گویشلی بولسن .&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 compset bold&amp;#039;;color:rgb(0,51,102);font-size:23pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;**************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 compset bold&amp;#039;;color:rgb(0,51,102);font-size:23pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,51,102);font-size:23pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;میخمان آتــــام دان&amp;nbsp;اوولـــــــی در
&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;********************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 traffic&amp;#039;;color:#ff0000;font-size:20pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;بَختلْی آقاچ ، كِمچِه بولب قایماق اِچِر&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/13.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;13.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/16.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;16.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/21.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;21.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/23.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;23.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 traffic&amp;#039;;color:#ff0000;font-size:20pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;باخت سیز آقاچ ، قازق بولب توقموق ایِر !&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 traffic&amp;#039;;color:#ff0000;font-size:20pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;*********************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 traffic&amp;#039;;color:#ff0000;font-size:20pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;ایال دا عقل بولمز&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;اششک&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;nbsp;دا &amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;سکل&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;lt;/strong&amp;gt;معذرت از جمعت زنان&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 traffic&amp;#039;;color:#ff0000;font-size:20pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;*******************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&amp;#039;0 traffic&amp;#039;;color:#ff0000;font-size:20pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;مصرده شاه بولانینگدان ، كنعاندا گِدا&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;یتیمی ور سانگ ور &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; كوینگنی ییرتمه&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Yetimi worsang wor koyneginy yirtma&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/1.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;1.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/7.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;7.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;br style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;br style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot; /&amp;gt;*************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;gel tavagim git tavagim, &amp;nbsp;gelmezsen, &amp;nbsp;devul tavagim&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;*********************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آچیق آقیز آچ قالماز.(دهان گشاده گرسنه نمی ماند.)&amp;lt;br /&amp;gt;آلتین آلما آلقیش آل.(در پی&amp;nbsp;زر و گوهری&amp;nbsp;مباش و دعای خیر خلق بخواه.)&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آچینگ آنگی بولماز دوقونگ قایغیسی.(گرسنه عاجز از فهم است و سیر هم عاجز از غم.)=حکایت مرفهین بی درد باشد شاید.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1486495/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-09-21T11:33:34+01:00</dc:date>
        <dc:creator>بهشته </dc:creator>
        <title>ضرب المثل های ترکمنی</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1486495/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;1. هر بیر اکین اوز وقتنده بیشر.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;lt;/span&amp;gt;توركی آذری: هر اكین اؤز واختیندا یئتیشر.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: هر محصولی به وقت خودش می رسد.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;2. کوپ بیل، آز گورله.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری: چوخ بیل آز دانیش&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: بیشتر بدان کمتر سخن بگو.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;3. قوری سوزه میمون اویناماز.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری:&amp;lt;span&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt;قورو سؤزه مئیمون دا اویناماز.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: به حرف بیهوده و خالی میمون هم نمی رقصه.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;4. اییه سیز اشه گی غورت اییر.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری: ییه سیز ائششگی قورد یئیر.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: خر بی صاحب طعمه گرگ خواهد شد.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;5. بیر غاپی یاپیق بولسا، مونگ غاپی آچیق.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری: بیر قاپی باغلانسا مین قاپی آچیلار.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: اگر یک در بسته باشد هزار در دیگر هست که بازه.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;6. کوپ آیلانان ییقیلار.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری: چوخ فیرلانان ییخیلار.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: سرانجام زیاد چرخیدن افتادن است.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;7. اود، اودندن دویماز، آدم عمردن.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری: اود اودوندان دویماز اینسان عؤموردن.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: آتش از هیزم سیر نمیشه آدمی از عمر.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;8. یاغشی سوز بالدان سویجی.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری: یاخشی سؤز بالدان دا شیرین اولار.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: سخن نیک شیرین تر از عسل است.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;9. دشمن سنی تانامانقا، سن دشمنی تانا.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری: دوشمن سنی تانیماقدان، سن دوشمنی تانی.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: پیش از آنکه دشمن تو را بشناسد تو دشمنت بشناس.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;----------------------------------------------------------&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;10. اوز اوینی قوللوق ادن، اولی ایلاته بگ بولار.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;توركی آذری: اؤز ائوینه قوللوق ائدن(یاخشی ایداره ائدن) اولو (بؤیوك) ائلاتا بَـی اولار.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;فارسی: آنکس که خانه و منزل خودش را بتواند به خوبی اداره کند، توانایی اداره نهادهای اجتماعی بزرگتر را نیز خواهد داشت.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;************************************************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:11pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;fa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;fa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;أر گزسه رزقی آچیلار، عیال گزسه عایبی.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: اگر شوهر سفر کند رزقش گشوده می شود زن اگر بگردد عیبش فاش می گردد. &amp;lt;br /&amp;gt;هر بیر اکین اوز وقتنده بیشر.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: هر محصولی به وقت خودش می رسد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;کوپ بیل، آز گورله.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: بیشتر بدان کمتر سخن بگو.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;قوری سوزه میمون اویناماز.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: به حرف بیهوده و خالی میمون هم نمی رقصه.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;اییه سیز اشه گی غورت اییر.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: خر بی صاحب طعمه گرگ خواهد شد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;خود پرست لیق دان بت پرست لیق غووی راق.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: بت پرستی به از خود پرستی.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;بیر غاپی یاپیق بولسا، مونگ غاپی آچیق.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: اگر یک در بسته باشد هزار در دیگر هست که بازه.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی : گرایزد ببندد زحكمت دری به حكمت گشاید در دیگری&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;کوپ آیلانان ییقیلار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: سرانجام زیاد چرخیدن افتادن است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;اود، اودندن دویماز، آدم عمردن.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: آتش از هیزم سیر نمیشه آدمی از عمر.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;یاغشی سوز بالدان سویجی.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: سخن نیک شیرین تر از عسل است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;دشمن سنی تانامانقا، سن دشمنی تانا.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: پیش از آنکه دشمن تو را بشناسد تو دشمنت بشناس.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;الی باتیر، گوزی قورقاق.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: دست كار می كند، چشم می ترسد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;اوز اوینی قوللوق ادن، اولی ایلاته بگ بولار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: آنکس که خانه و منزل خودش را بتواند به خوبی اداره کند، توانایی اداره نهادهای اجتماعی بزرگتر را نیز خواهد داشت.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;اوزینگه یوقماجق ایشی، خلقا اتمه.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: آنچه را که خود نمی پسندی برای دیگران هم نپسند.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ایل ایله سیغار، اوی اویه سیغماز.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: ادغام دو ایل در هم ممکن است ولی ادغام دو خانه ممکن نیست.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;حلوانی حکیم اییر، شلّاقی یتیم.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: حلوا نصیب حکیم می شود و تازیانه نصیب یتیم.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;بویی بیر قارش، دیلی ایکی قارش.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: قد داره یک وجب، زبون داره دو وجب.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ایه سینه گرک بولسا قونگشی سینه حرام.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;اوین نینگ سونگی اورشا بارار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: شوخی آخرش به دعوا کشیده می شود.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ادبی کیمدن اوگراندینگ، ادب سیز لردن.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: ادب را از که آموختی از بی ادبان.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آغز بیرلیک همه زاتدان گویچلی دیر.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: وحدت و همدلی از هر چیز دیگر قدرتمندتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;دوستدن سوزینگ گیزلامه.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: حرف دلت را از دوست پنهان نکن.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;نفس بیز اژدهادر؛ دولمازدم، دویمازدم.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: نفس و هوس انسان به سان اژدهایی سیری ناپذیر است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;بی دولت اوغلیدن، دولتلی قیزیم.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: از پسر بی سعادت دختر سعادتمند بهتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;اوقووی هر وقت اوقیسنگ گیچ دال.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: هر وقت به دنبال علم بروی دیر نیست&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;یگیت دایی سینا چکر.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: حلال زاده به دایی اش می ره.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آیدلیان سوزی، آتلیان اوق.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: حرفی که گفته می شود به سان تیری است که پرتاپ می شود.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آجی سی بولمادیغنگ سویجی سی هم بولمار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: آنچه که تلخی ندارد شیرینی هم نخواهد داشت.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آچ لیق بلا سیندن دوقلیق بلاسی یامان.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: مصیبت سیری از گرسنگی شدیدتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آقماق دوستدن، عقللی دوشمان یخشی دور.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: دشمن دانا بهتر از دوست نادان است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;حق سوزی آجی بولار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: حقیقت تلخ است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;کپینگ آزی، آشینگ دوزی.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: سخن هر چه کوته باشد نیكوتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ملا بولماق آنگسات، آدم بولماق قین.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: عالم شدن چه آسان، آدم شدن چه مشکل.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;دوغان کیم، قدرینگ بیلن.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: برادر آن بود که روز سختی تو را یاری کند در تنگدستی&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: دوست آن باشد كه گیرد دست دوست در پریشان حالی و درماندگی&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;یورغانا گورا آیاق اوزات.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: پا را به اندازه گلیمت دراز کن.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ینگل غازالنان ذات ینگل ساویلار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: آنچه که به راحتی به دست آمده به راحتی هم از دست می رود.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: باد آورده را باد می برد. (هرچه به یلّلی می آید به تلّلی می رود)&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;نرخ سیز گیران مزد سیز چیقار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: كارگری كه بدون طی قیمت كاری را انجام می دهد، به مزدی نمی رسد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;نیتنگ نامه بولسا مرادینگ شونده دور.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: نیتت هرچه باشد مقصود همان خواهد بود.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;الینگ ایشلاسه، آغزینگ دیشلار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: اگر دستهایت کار کند دندانهایت مشغول جویدن می شوند.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: هركه نان از عمل خویش خورد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;هر کیم ادر، اوزینه ادر.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: هر کسی کاری بکند برای خودش می کند.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: هر گلی زدی به سر خودت زدی.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;هنرلی زور، هنر سیز هؤر.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: هنرمند بی نیاز است، بی هنر نیازمند.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;قونگشی سینه ایمتنان، آش سیز قالار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: توقع بیجا از دیگران، عاقبتی جز ناامیدی ندارد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;سو بار یرده لای هم بار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: هر جا آب هست گل هم هست.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;چوپانی كؤب بولسا، توقلی سی حرام اولار.&amp;lt;br /&amp;gt;معادل فارسی: آشپز كه دو تا شد، آش یا شور می شود یا بی نمك.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;گوؤرا قارریسه دا، گوؤن قارریماز.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: تن پیر شود ولی دل، هرگز.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;قؤرت گؤرن ایتلارینگ آغزی بیر بولار.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: سگان گرگ دیده باهم متحد می&amp;zwnj;شوند.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;مرد اؤزیندن گؤرر، نامرد یولداشیندان.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: جوانمرد بلا ی وارده را به قَدَر نسبت می دهد اما ناجوانمرد به دنبال مقصر می گردد.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;قارینجا چا دوشمانینگ بولسا دا فیل چا گؤر&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: دشمنت اگر اندازه مورچه باشد فیلش بشمار.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;اِل اِلی یووار، ایکی ال بیرلشیب یوزی&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: دست دست را می&amp;zwnj;شوید و دو دست باهم صورت را می&amp;zwnj;شویند. (نشان دهنده ی تعاون وهمكاری)&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;همراه بلبل سایراماسا گل آچلماز.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: اگر بلبل چهچه نزند گل باز نمی شود.&amp;lt;br /&amp;gt;معنی فارسی: نغمه ی بلبل شكفد غنچه را.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;***********************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#333333&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;یگیت دایی سینا چکر.&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;lt;/font&amp;gt;معنی فارسی: حلال زاده به دایی اش می ره. &amp;lt;font color=&amp;quot;#333333&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#990000&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#000000&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;اوزینگه یوقماجق ایشی، خلقا اتمه. &amp;nbsp; معنی فارسی: آنچه را که خود نمی پسندی برای دیگران هم نپسند.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;**********************************************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Kichi Esheg Uli Esheg Den Pokh Imani Owrener Halesho Bebarin:&amp;amp;quot;&amp;amp;gt;:P
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Uniam Ke Gofte( Eshegi Palan Saghlar Irani Yalan)&amp;nbsp;Be Jaye Iran Helei RO&amp;nbsp;Bezarid Dorost Mishe&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/4.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;4.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;**********************************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;M&amp;uuml;ng yyl maya gezyanchang, b&amp;uuml;tin byr yyl er kezgyn&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;************************************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;یه ضرب المثل ساده ولی عمیق که خداییش من یکی بهش اعتقاد پیدا کردم.البته پیشاپیش بایت غلط های املایی احتمالی &amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/4.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;4.gif&amp;quot; /&amp;gt; عذر میخوام.که بازم لبته بدبختانه یا خوشبختانه مشکل منه تنها نیست:&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;اکن اورور / ادن گورور &amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;eken oror / eden goror&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;یعنی کسی که چیزی میکاره حتما نتیجه شو میبینه و کسی که کاری انجام میده عواقبشو می بینه......... بقیشو خودتون تفسیر کنین.........&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;***********************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:irannastaliq;font-size:30.5pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;إشگ إشگدن قالسا قولوقن د کس بورن د کس&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:irannastaliq;font-size:30.5pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;***********************************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;آغساقی , تایاق ساقلار&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;---------&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;لنگ را ستون (عصا) نگه می دارد&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;***********************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;بولوماق قالدی دیوانا&amp;lt;br /&amp;gt;خب معنیشم که تابلوه&amp;lt;br /&amp;gt;************************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;نیت لی قوش ،کعبه یتمش&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;نیت پاک تو رو به هدفت میرسونه،البته تلاش هم یادت نره که تا هدفت باید بال بزنی&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;**********************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:12pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Aga&amp;ccedil; miwe berse, başy aşak&amp;lt;br /&amp;gt;Ajysy bolmadygyň, s&amp;uuml;&amp;yacute;j&amp;uuml;si bolmaz.&amp;lt;br /&amp;gt;Az bolsun, uz bolsun.&amp;lt;br /&amp;gt;Azapsyz &amp;yacute;eriň ady &amp;yacute;ok.&amp;lt;br /&amp;gt;A&amp;yacute;rylmaz goňşyňa unutgysyz s&amp;ouml;z a&amp;yacute;tma.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;******************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:12pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;قارنی دوق، گوزی&amp;nbsp;آج&amp;nbsp;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;کاربرد آن زمانی است که کسی بعنوان مثال ثروت به اندازه کافی داره ولی دوست داره که بازم ثروتش و بیشتر کنه(ثروت، مقام، غذا ...)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;margin:0cm 0cm 0pt;&amp;quot; align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;***********************************&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;قارنی سوز بیلان دویریب بولماز&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;margin:5pt 76.5pt 5pt 90pt;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;منظورش اینه که حرف خالی فایده نداره، باید بهش عمل بشه&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;*****************************************&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;قارری دن سورامه، کوپی گوراندن سورا&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;direction:rtl;&amp;quot; dir=&amp;quot;rtl&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:tahoma;font-size:9pt;&amp;quot; lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ar-sa&amp;quot;&amp;gt;از كسی كه&amp;nbsp;تجربه دارد&amp;nbsp;بپرس هر چند كه جوان باشد&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;************************************&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;آشی آجیقانا بر، قیزی عاشیقینا&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tbody&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;vertical-align:top;padding-top:0px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;- نیت لی قوش کعبه یتمیش&amp;lt;br /&amp;gt;2- اخلاصا مراد&amp;lt;br /&amp;gt;3- بیر کلا دا بیر خیال کل کلا دا مونگ خیال&amp;lt;br /&amp;gt;4- ترینگ دولت گیچ کلر&amp;lt;br /&amp;gt;5- قیزلرینگ قاوسی قیشق چاتمدان چیقر&amp;lt;br /&amp;gt;6-&amp;nbsp; دوست گنگشده بللی، سمیز تاباقدا&amp;lt;br /&amp;gt;7- دوست لوقدا دوست بولونگ، حسابدا درست.&amp;lt;br /&amp;gt;8- دوستینگ نامارد بولاندان، دوشمانیگ مرد بولسون.&amp;lt;br /&amp;gt;9- دوستونگ کونه سی یاغشی، دونونگ تازه سی.&amp;lt;br /&amp;gt;10- کان گپلان یالنگیشار&amp;lt;br /&amp;gt;11- آشینگی ایشدالا بر، قیزینگی عاشیقلی سینا.&amp;lt;br /&amp;gt;12- سو آقار ، داش قالار.&amp;lt;br /&amp;gt;و ..................&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;height:20px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/tbody&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1463918/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-09-14T09:19:56+01:00</dc:date>
        <dc:creator>دوتار ترکمن </dc:creator>
        <title>ثبت انواع شرکت درسرتاسر ترکیه وآذربایجان</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1463918/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tbody&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;padding-left:5px;&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; rowspan=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:88px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;a title=&amp;quot;&amp;quot; href=&amp;quot;http://www.cloob.com/name/love_man/مهندس+نامی&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;ثبت انواع شرکت درسرتاسر ترکیه وآذربایجان&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;25 تیر 89 - 12:54&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;vertical-align:top;padding-top:0px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;ثبت انواع شرکت درسرتاسر ترکیه وآذربایجان&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/h2&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:30px 20px 20px 0pt;float:left;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; alt=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.istgah.com/images/2010/07/15/696150_kklehq_m.jpg&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;---------------------------------------- &amp;lt;br /&amp;gt;- ثبت انواع شرکت بازرگانی و خدمات توریستی و حمل و نقل و ...&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- درسرتاسر ترکیه وجمهوری آذربایجان&amp;lt;br /&amp;gt;( استانبول- ازمیر - مرسین - باکو و ...)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- عضویت در اتاقهای بازرگانی و اخذ کارت تجارت&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- اخذ گواهی اقامت و سرمایه گذاری در مناطق آزاد ویژه اقتصادی&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- گشایش حساب های ارزی دلاری و یورویی بین المللی و خطوط اعتباری بانکی از تمامی بانک های معتبر ترکیه و اروپا بنام شخص و یا شرکت&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- خرید انواع املاک بنام شرکت و یا بنام خود&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- اخذ پاسپورت ترک بعد از پنج سال&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- امکان تحصیل برای تمامی اعضای خانواده در معتبر ترین دانشگاه های ترکیه و آذربایجان&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- ورود به اروپا و تجارت و تحصیل با رزومه ترکیه&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;و صد ها امکان و فرصت استثنایی دیگر برای شما&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;با مناسب ترین قیمت و کمترین مدت لازم&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;زیر نظر وکلای درجه یک کشور ترکیه&amp;lt;br /&amp;gt;-------------------------------------&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;09121576141&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;امیررضا نامی&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;email : n.t.adlinco@gmail.com&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/tbody&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;ثبت انواع شرکت درسرتاسر ترکیه وآذربایجان&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/h2&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:30px 20px 20px 0pt;float:left;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; alt=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.istgah.com/images/2010/07/15/696150_kklehq_m.jpg&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;---------------------------------------- &amp;lt;br /&amp;gt;- ثبت انواع شرکت بازرگانی و خدمات توریستی و حمل و نقل و ...&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- درسرتاسر ترکیه وجمهوری آذربایجان&amp;lt;br /&amp;gt;( استانبول- ازمیر - مرسین - باکو و ...)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- عضویت در اتاقهای بازرگانی و اخذ کارت تجارت&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- اخذ گواهی اقامت و سرمایه گذاری در مناطق آزاد ویژه اقتصادی&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- گشایش حساب های ارزی دلاری و یورویی بین المللی و خطوط اعتباری بانکی از تمامی بانک های معتبر ترکیه و اروپا بنام شخص و یا شرکت&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- خرید انواع املاک بنام شرکت و یا بنام خود&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- اخذ پاسپورت ترک بعد از پنج سال&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- امکان تحصیل برای تمامی اعضای خانواده در معتبر ترین دانشگاه های ترکیه و آذربایجان&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;- ورود به اروپا و تجارت و تحصیل با رزومه ترکیه&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;و صد ها امکان و فرصت استثنایی دیگر برای شما&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;با مناسب ترین قیمت و کمترین مدت لازم&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;زیر نظر وکلای درجه یک کشور ترکیه&amp;lt;br /&amp;gt;-------------------------------------&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;09121576141&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;امیررضا نامی&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;email : n.t.adlinco@gmail.com&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1463862/clubname/tourkmen">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-09-14T09:07:56+01:00</dc:date>
        <dc:creator>دوتار ترکمن </dc:creator>
        <title>رسوم ازدواج جوانان ترکمن</title>
        <link>http://www.cloob.com/club/article/show/articleid/1463862/clubname/tourkmen</link>
        <description>&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;چرا مراسم خواستگاری در بین ترکمنان تبدیل به بله برون شده. بنظر ما مراسم سنتی زیباتر و کاملتر است ..... شما بگویید چرا؟&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;lt;strong&amp;gt; 18شهریور84،ساعت22:06&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;..........................................................................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;سلام &amp;lt;br /&amp;gt;به نظر شما چرا زوجهای تركمن پس از نامزدی نمیتونند بطور رسمی با نامزدشون رابطه داشته باشند؟&amp;lt;br /&amp;gt;الان كه میبینم ماشاءا... همه بعد از نامزدی بصورت ((سكرت ))با هم رابطه دارند.پس چرا با این امر مخالفت میشه؟!&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;...............................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;به نظر من به خاطر اینکه از گذشته همیشه شخصیت دختران ترکمن کم در نظر گرفته میشد و هم اکنون نیز این را نسل جدید باور کرده اند. اما باید بیدار شد. و نگذاریم که اقایان به باور حتمی برسند. اگر تحصیلات در باز پس گرفتن حفوق از دست رفته مان به ما کمک نکند......... پس چه ارزشی دارد!!!!! &amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;..................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;یکی از واقعیت هایی که می بینیم اینه که جوانان ما دارند از دیگران تقلید می کنند . چون فکر می کنند که اگه از ار رسمشون تبعیت نکنند یکمی کلاس کاریشون بالا میره بخاطر همین دارن رسمشون و فراموش می کنند . بنظر این حقیر این کار اصلاً درست نیست .&amp;lt;br /&amp;gt;چون برخی از افراد بنا به دلایلی به شهر های بزرگ رفتند و مراسم هایی که در اون شهر ها وجود داره دیدند و مجزوب مثلاً ریبایی اون مراسم شدند فکر می کنند که اگه مراسم خودشونو به شکل آنها برگزار کنند بهتره ولی.....&amp;lt;br /&amp;gt;..................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;به نظر من دیگه مردم راحتی شون میخوان حوصله سر و صدا و مهمون داری ندارن&amp;lt;br /&amp;gt;تر جیح میدن همه چیز خلا صه بشه&amp;lt;br /&amp;gt;واسه همین همه چیز ساده و کم میکنن&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;....................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;به نطر من علت این است که کسی نمی خواهد جواب رد بشنود اگر از قبل بله را از دختر بگیرند پا پیش می گذارند در غیر این صورت هم اصلا&amp;amp;quot; اقدام نمی کنند ولی آیا دختر بدون مشورت با خانواده می تواند در این مورد مهم تصمیم گیری کند؟&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;........................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;نه&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;......................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;ولی این نکته را یاد آور بشم که در بعضی از بحث هایی که در بند های اولیه داشتید مگه حقی از خانم ها تو خاستگاری پایمال شده که اینطور مانور گرفتید . تا اونجایی که من می دونم در این زمونه بیشتر خانواده ها بله با نه رو ( جواب نهیایی بعد از راهنمایی های لازم ) به عهده دختر می زارن .مگه مراسم خاستگاری رو فقط آقایان برگزار می کنند . بیشتر کارها رو خانم ها انجام می دن . آقایون کمتر به خاستگاری می رن . خودتون خوب می دونید .&amp;lt;br /&amp;gt;در این زمونه در بعضی مواقع راحتی و در بیشتر موارد بخاطر هزینه ( اینم بگم ترکمن هیچ وقت از مهمون ناراحت نمی شه . هر کی بیاد دم در ترکمن , دست خالی بر نمی گرده )&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;.......................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;راستی یه چیزی بگم دلخور نشید خاستگاری نه خواستگاری&amp;lt;br /&amp;gt;بابا منم نمیگم ترکمن مخالف مهمون داری هیچ کس مهمون نواز تر از ترکمن پیدا نمیکنی&amp;lt;br /&amp;gt;من میگم دیگه مردم یکمی ماشنی شدن ترجیح میدن همه چیز سریع تموم بشه یه جورایی راحت طلب شدن و حوصله ندارن 7 روز جشن بگیرن&amp;lt;br /&amp;gt;خوب مردم نمیرن خواستگاری اول جواب دختر میگیرن تا فردا روز خانواده دختر واسه کلاس گذاشتن نگه فلانی اومد خواستگاری ندادم توی زمان قدیم هم از یه جایی مطمئن میشدن بعد می رفتن و دختر حق نظر دادن نداشت ولی امروزه تا یه چیزی نشده تا مامانه بیاد جواب بده دختره یا پسره جایی مامان یا بابا حرف میزنن و نظر میدن از ازدواج مادر پدرمون تا الان کلی نوع ازدوج و عروسی تغییر کرده&amp;lt;br /&amp;gt;تند تند نوشتم اگه اشکال داشت ببخشید&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;.......................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;بحث مطرح شده از طرف من کاملا با بحث شما مغایرت دارد. لطفا در چهار چوب بحث نظر دهید.&amp;lt;br /&amp;gt;در ضمن به عنوان خواهر کوچکتر می گویم:&amp;lt;br /&amp;gt;خواستگاری صحیح است نه خاستگاری..........&amp;lt;br /&amp;gt;و گفته بودید که کسانی که در شهر های بزرگ زندگی می کنند علاقه به خرق عادت دارند.. اما اینجانبه که ساکن تهران هستم و از کودکی با سنن فارسی زبانان بزرگ شده ام ... اما ارادت خاصی نسبت به سنن خودمان (ترکمنی) دارم... و هرگز حاضر نیستم خودم را به اصطلاح شما با کلاس و مترقی جلوه دهم. &amp;lt;br /&amp;gt;...........................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;هر چه کم هزینه تر بهتر!!!&amp;lt;br /&amp;gt;بسوزه پدر فقر...&amp;lt;br /&amp;gt;راستی مراسم خواستگاری چه جوری بود!!!!!!!!!؟؟&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;.................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;از من به آقایون نصیحت اگر واقعا&amp;amp;quot; قصد ازدواج با دختر خانومی را دارید از طریق خانواده اش اقدام کنید.&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;..........................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;مگه چطوری اقدام میکنن؟!؟!؟!؟!؟!!!؟&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;...............................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;تکروی می کنند(چشمک با خنده)&amp;lt;br /&amp;gt;........................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;nbsp;:))چشمک با خنده &amp;lt;img border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;http://static.cloob.com//public/images/smiles/13.gif&amp;quot; alt=&amp;quot;13.gif&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;میگم خب معلومه که از طریق خانواده بهتره !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ( نگاه یه یه طورایی با پلک زدن !!!!!!!!!!!! )&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;..........................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;in bahse mohemi bood ama jedi gerfte nashod&amp;lt;br /&amp;gt;makhsosan baraye kasani ke ghasde ezdevaj daran&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;...............................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;کی قصده ازدواج داره خوب؟؟؟&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;...........................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;به تظر من باید خیلی ساده تر و کم هزینه تر از این حرفا برگزار بشه !!!!!&amp;lt;br /&amp;gt;مثلا تو یه روز و نصفی تموم بشه.!!!!!&amp;lt;br /&amp;gt;تا این جوونای خوبمون حداقل از اوردن کلمه ی ازدواج به زبونشون نترسن!!!(و بیخیال هر چی ازدواج و زوجیت و... بشن!!!)&amp;lt;br /&amp;gt;بازم میگم بابا ما فقیر فقرا رو هم دریابین!!!(چشمک)&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;...............................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;سلام به اعضاء محترم كلوب و كلیه تركمنهای عزیز.&amp;lt;br /&amp;gt;بالاخره من نفهمیدم تو این بحث در مورد فلسفه ازدواج میخواد صحبت بشه یا رسوم ازدواج جوانان تركمن؟!.&amp;lt;br /&amp;gt;چرا كه عنوان بحث با مطالبی كه دوستان ذكر كردند مغایرت داره.البته بحثها حول و حوش یك موضوع هست ولی فكر میكنم منظور طراح سئوال یه چیز دیگه بوده! اینطور نیست؟ &amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;..................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;salam do0ostane azizam &amp;lt;br /&amp;gt;be hameye shoma do0ostan tabrik migam ke vaghte ba arzeshe kho0odeto0ono0o ba chiziaee darin haddar midin &amp;lt;br /&amp;gt;vaghti ke dar daste mast kheili ba arzeshtar az ina ast&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;...............................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;سلام به جمیعا&amp;lt;br /&amp;gt;آن کسانی که میگن عروسی فقط در یه روز تمام بشه سخت در اشتبا هند.&amp;lt;br /&amp;gt;این که عروسی نمی شه . مزه عروسی همون 3 روز یا 4 روز است . در ضمن کسی که پول نداره &amp;lt;br /&amp;gt;عروسی نکنه اول کار بکنه خرج خود و عروسی را در بیاره بعدا.&amp;lt;br /&amp;gt;انسان تو عمرش یکبار عروسی می کنه اگر در آن وقت هم نمی خواهد خرج کند کی می خواهد&amp;lt;br /&amp;gt;خرج کند.&amp;lt;br /&amp;gt;من که خودم 7 روز می خوا هم عروسی بگیرم. هر روزشم بهتر از روز دیگر باشد.&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;....................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;میشه گفت تركمنها ساده ترین رسوم رو دارن !&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;به بیشتر روی عقاید پافشاری می كنن تا چیزای دیگه &amp;lt;br /&amp;gt;.................................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;سلام&amp;lt;br /&amp;gt;به نظر من امروزه مادیات حرف اول را در روند ازدواج جوانان تركمن می زند تا اخلاقیات.برای مثال حتی یكی از ملاكهای بسیار مهم انتخاب دختر مورد نظر برای ازدواج ثروت پدرش است&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;..................................................&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;در ادامه بحث پایین و اینکه خانوم شاغل باشه&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;...........................................................&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;madaresh ye 2khtar peida mikone &amp;amp;amp; barash post mikone&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ke behesh migan aroos posti&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tbody&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;26&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;25 شهریور 1384 ساعت 09:03&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;vertical-align:top;padding-top:0px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;in bahse mohemi bood ama jedi gerfte nashod&amp;lt;br /&amp;gt;makhsosan baraye kasani ke ghasde ezdevaj daran&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/tbody&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tbody&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;26&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;25 شهریور 1384 ساعت 09:03&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td style=&amp;quot;vertical-align:top;padding-top:0px;&amp;quot;&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;
&amp;lt;div&amp;gt;in bahse mohemi bood ama jedi gerfte nashod&amp;lt;br /&amp;gt;makhsosan baraye kasani ke ghasde ezdevaj daran&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/tbody&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;</description>
    </item>
</rdf:RDF>

